← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge de paix du canton de Waremme : 1 - juge
suppléant au tribunal de première instance d'Eupen : 1 Cette place remplace celle publiée au
Moniteur belge du 26 août 1995. - juge suppléant à la justi - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Eupen : 5 Les candidatures à
une nomination da(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge de paix du canton de Waremme : 1 - juge suppléant au tribunal de première instance d'Eupen : 1 Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 26 août 1995. - juge suppléant à la justi - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Eupen : 5 Les candidatures à une nomination da(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - vrederechter van het kanton Borgworm : 1 - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1 Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 august - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het zevende kanton Antwerpen : 1 - plaatsverv(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- juge de paix du canton de Waremme : 1 | - vrederechter van het kanton Borgworm : 1 |
- juge suppléant au tribunal de première instance d'Eupen : 1 | - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1 |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 26 août 1995. | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 augustus 1995. |
- juge suppléant à la justice de paix du septième canton d'Anvers : 1 | - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het zevende kanton Antwerpen : 1 |
- juge suppléant à la justice de paix du canton d'Eupen : 5 | - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Eupen : 5 |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à "M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "de heer |
Justice, direction générale de l'Organisation judiciaire Service du | Minister van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, |
personnel 3/P/O.J. I, boulevard de waterloo 115, 1000 Bruxelles", dans | Dienst Personeelszaken 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel" |
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire) | het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |