← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
instance de : - Tongres : 1; - Liège : 1; - substitut de l'auditeur
du travail près le tribunal du travail de : - Bruxelles : - Termonde : 1;
- juge suppléant au tribunal de première instance de Bruxelles : 1. Les c(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : - Tongres : 1; - Liège : 1; - substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de : - Bruxelles : - Termonde : 1; - juge suppléant au tribunal de première instance de Bruxelles : 1. Les c(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Tongeren : 1; - Luik : 1; - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te : - Brussel : 1; - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1. De kandidaturen vo(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
de : | te : |
- Tongres : 1; | - Tongeren : 1; |
- Liège : 1; | - Luik : 1; |
- substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de : | - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te : |
- Bruxelles : 1; | - Brussel : 1; |
- Termonde : 1; | - Dendermonde : 1; |
- juge suppléant au tribunal de première instance de Bruxelles : 1. | - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | Brussel : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden |
gericht. |