Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Office de sécurité sociale d'outre-mer Emplois vacants de conseiller général Appel aux candidats Deux emplois de conseiller général sont à conférer au cadre organique de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer. Ces emplois so(...) 1° aux agents définitifs des organismes qui sont titulaires d'un grade du rang 15, 2° aux agents(...)"
Office de sécurité sociale d'outre-mer Emplois vacants de conseiller général Appel aux candidats Deux emplois de conseiller général sont à conférer au cadre organique de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer. Ces emplois so(...) 1° aux agents définitifs des organismes qui sont titulaires d'un grade du rang 15, 2° aux agents(...) Dienst voor de overzeese sociale zekerheid Vacante betrekkingen van adviseur-generaal Oproep tot kandidaten Twee betrekkingen van adviseur-generaal zijn te begeven in de personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale zekerh(...) Deze betrekkingen zijn toegankelijk : 1° voor de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die(...)
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Office de sécurité sociale d'outre-mer Emplois vacants de conseiller général (rang 15) Appel aux candidats Deux emplois de conseiller général sont à conférer au cadre organique de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer. Ces emplois sont accessibles : 1° aux agents définitifs des organismes qui sont titulaires d'un grade du rang 15, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Dienst voor de overzeese sociale zekerheid Vacante betrekkingen van adviseur-generaal (rang 15) Oproep tot kandidaten Twee betrekkingen van adviseur-generaal zijn te begeven in de personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid. Deze betrekkingen zijn toegankelijk : 1° voor de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die titularis zijn van een graad van rang 15;
2° aux agents définitifs de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer 2° voor de vastbenoemde ambtenaren van de Dienst voor de overzeese
qui sont titulaires du grade de conseiller et qui comptent au moins un sociale zekerheid, die titularis zijn van de graad van adviseur en die
an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté de niveau. ten minste één jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in
niveau I tellen.
(Article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant (Artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939
l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il doit être betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals
lu en application de l'article 28quater de l'arrêté royaI du 8 janvier het van toepassing is verklaard volgens artikel 28quater van het
1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut
van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut en artikel
public et article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet 1998 relatif à la 13 van het koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de
mobilité du personnel de certains services publics.) mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten)
Il doit être satisfait aux conditions de promotion au moment de la Er moet aan de bevorderingsvoorwaarden worden voldaan op het ogenblik
nomination. van de benoeming.
L'Office de sécurité sociale d'outre-mer est un organisme d'intérêt De Dienst voor de overzeese sociale zekerheid is een instelling van
public de catégorie D. Il est chargé de l'exécution de la législation openbaar nut van categorie D. Hij is belast met de uitvoering van de
relative à la sécurité sociale des anciens employés coloniaux et à la wetgeving met betrekking tot de sociale zekerheid van de gewezen
sécurité sociale d'outre-mer. Cette mission recouvre essentiellement : koloniale werknemers en tot de overzeese sociale zekerheid. Dit houdt
l'attribution et le paiement des pensions et des indemnités vooral in : toekenning en uitbetaling van pensioenen,
d'invalidité, et le remboursement des soins de santé. invaliditeitsuitkeringen en terugbetaling ziektekosten.
Description de la fonction : Le premier emploi se situe essentiellement dans les services généraux, où le conseiller. général constitue le maillon intermédiaire entre l'administrateur général et son adjoint, d'une part, et les services généraux (secrétariat, finances, économat, service de traduction, service du personnel), d'autre part. Il/elle joue un rôle de conseiller à l'égard des fonctionnaires dirigeants et de coordinateur à l'égard des services placés sous sa responsablité. Le deuxième emploi se situe essentiellement dans les services techniques où le conseiller général constitue le maillon intermédiaire entre l'administrateur général et son adjoint, d'une part, et les services opérationnels (assurés actifs, prestations non périodiques, tarification, prestations périodiques et liquidation), d'autre part. Il/elle joue un rôle de conseiller à l'égard des fonctionnaires dirigeants et de coordinateur à l'égard des services placés sous sa responsabilité. Dépôt des candidatures : Les agents intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, Beschrijving van de functie : De eerste betrekking is voornamelijk gesitueerd in de algemene diensten waar de adviseur-generaal de tussenschakel vormt tussen de administrateur-generaal en zijn adjunct enerzijds en de algemene diensten (secretariaat, financiën, economaat, vertaaldienst, personeelsdienst) anderzijds. Zijn/haar rol is adviserend naar boven toe en coördinerend naar beneden toe. De tweede betrekking is voornamelijk gesitueerd in de technische diensten waar de adviseur-generaal de tussenschakel vormt tussen de administrateur-generaal en zijn adjunct enerzijds en de operationele diensten (actieve verzekerden, niet-periodieke uitkeringen tarificatie, periodieke uitkeringen en betalingsdienst) anderzijds. Zijn/haar rol is adviserend naar boven toe en coördinerend naar beneden toe. Indienen van de kandidaturen : De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur, bij aangetekend schrijven, te richten aan mevrouw de
par lettre recommandée, à Madame l'administrateur général de I'Office administrateur-generaal van de Dienst voor de overzeese sociale
de sécurité sociale d'outre-mer, avenue Louise 194, à 1050 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le grade du (de la) candidat(e) et l'administration dont il/elle relève ainsi qu'un exposé des titres qu'il/elle fait valoir. Il y a lieu également de fournir une description détaillée de l'expérience acquise, mettant en évidence l'adéquation du profil à la fonction décrite. zekerheid, Louizalaan 194, te 1050 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). In de kandidatuutstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de graad en de dienst waarvan hij/zij afhangt worden vermeld en een uiteenzetting betreffende zijn/haar aanspraken. Hiervoor dient een gedetailleerde beschrijving van de verworven ervaring gegeven te worden, waarbij de afstemming van het profiel op de beschreven functie wordt onderstreept.
Les candidats non membres de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer De kandidaten die niet tot de Dienst voor de overzeese sociale
doivent fournir un document certifié conforme délivré par le service zekerheid behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document
du personnel de l'organisme qui les occupe attestant qu'ils sont verstrekken, afgegeven door de personeelsdienst van de instelling die
revêtus, à titre définitif d'un grade du rang 15 et reprenant la date hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15
de nomination audit grade. definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad.
Dit bericht vervangt het bericht dat veschenen is in het Belgisch
Le présent avis remplace l'avis publié au Moniteur belge du 17 mars Staatsblad van 17 maart 1999. De geldige kandidaturen, ingediend naar
1999. Les candidatures valablement introduites suite à l'avis aanleiding van de vorige oproep, blijven hun geldigheid behouden.
précédent restent valables.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x