Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Office national de Sécurité sociale Vacance d'emploi de conseiller général Appel aux candidats Il est porté connaissance que le Comité de Gestion de l'O.N.S.S. a déclaré vacant un emploi de conseiller général responsable de la Direction g Peuvent se porter candidate à l'emploi précité : - les agents de l'Etat ainsi que les agents d(...)"
Office national de Sécurité sociale Vacance d'emploi de conseiller général Appel aux candidats Il est porté connaissance que le Comité de Gestion de l'O.N.S.S. a déclaré vacant un emploi de conseiller général responsable de la Direction g Peuvent se porter candidate à l'emploi précité : - les agents de l'Etat ainsi que les agents d(...) Rijksdienst voor sociale zekerheid Vacante betrekking van adviseur-generaal Oproep tot de kandidaten Er wordt u meegedeeld dat het Beheerscomité van de R.S.Z. een betrekking van adviseur-generaal verantwoordelijk voor de Algemene Directi Kunnen zich kandidaat stellen voor de genoemde betrekking : - de rijksambtenaren alsmede de vas(...)
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Office national de Sécurité sociale Vacance d'emploi de conseiller général Appel aux candidats Il est porté connaissance que le Comité de Gestion de l'O.N.S.S. a déclaré vacant un emploi de conseiller général responsable de la Direction générale des services de l'Immatriculation et de la Perception. Peuvent se porter candidate à l'emploi précité : - les agents de l'Etat ainsi que les agents définitifs des organismes d'intérêt public visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, titulaires d'un rang 15; - les agents définitifs de l'O.N.S.S. titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au moins un an d'ancienneté de grade et douze ans MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksdienst voor sociale zekerheid Vacante betrekking van adviseur-generaal Oproep tot de kandidaten Er wordt u meegedeeld dat het Beheerscomité van de R.S.Z. een betrekking van adviseur-generaal verantwoordelijk voor de Algemene Directie van Immatriculatie- en Inningdiensten, vacant verklaard heeft. Kunnen zich kandidaat stellen voor de genoemde betrekking : - de rijksambtenaren alsmede de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen van openbaar nut genoemd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, die titularis zijn van een graad van rang 15; - de vastbenoemde ambtenaren van de R.S.Z. die titularis zijn van een graad van rang 13 en die minstens één jaar graadanciënniteit alsmede
d'ancienneté dans le niveau 1. twaalf jaar anciënniteit in niveau 1 tellen.
Les actes de candidatures - mentionnant les titres que les candidats De kandidaturen - met opgave van de aanspraken die de kandidaten menen
estiment pouvoir faire valoir et notamment leur aptitude et leur te kunnen laten gelden en meer bepaald van hun bekwaamheid en ervaring
expérience en matière de gestion d'une administration, d'un service inzake het beheer van een administratie, een openbare dienst en inzake
public ainsi qu'en matière d'application de la sécurité sociale - de toepassing van de sociale zekerheid - moeten worden ingediend bij
doivent être introduits auprès du Présidente du Comité de Gestion de de Voorzitter van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale
l'Office national de Sécurité sociale, boulevard de Waterloo 76, à
1000 Bruxelles, par lettre recommandée et dans un délai de vingt jours Zekerheid, Waterloolaan 76,te 1000 Brussel, bij aangetekend schrijven
qui commence à courir le premier jour qui suit la publication du binnen een termijn van twintig dagen, die begint te lopen vanaf de
eerste dag die volgt op de bekendmaking van onderhavig bericht in het
présent avis au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.
L'attention des candidats est attirée sur le fait que tant le Conseil De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat zowel de
de Direction de l'Office, appelé à fourmuler un avis sur les Directieraad van de R.S.Z., die verzocht wordt om de kandidaturen een
candidatures, que le Comité de Gestion de l'Office, appelé à procéder advies uit te brengen, als het Beheerscomité van de instelling, dat
à la nomination, tiendront compte pour l'appréciation de ces verzocht wordt tot de benoeming over te gaan, voor de beoordeling van
candidatures : deze kandidaturen rekening zullen houden met :
a) du profil général d'agent responsable d'une Direction générale tel a) het algemene profiel van een ambtenaar verantwoordelijk voor een
qu'il est précisé ci-après sous I; Algemene Directie zoals hierna beschreven onder I;
b) du profil spécifique de Conseiller général responsable de la b) de functiebeschrijving van adviseur-generaal verantwoordelijk voor
Direction générale des services de l'Immatriculation et de la de Algemene Directie van de Immatriculatie- en Inningsdiensten, zoals
Perception, tel qu'il est précisé ci-après sous II; hierna beschreven onder II;
c) du programme personnel de travail proposé pour les trois années à c) het persoonlijk werkprogramma dat door de kandidaat voorgesteld
venir dans la Direction générale concernée. wordt voor de drie volgende jaren in de betrokken Algemene Directie.
Les candidats sont donc notamment invités à expliquer en quoi ils ou De kandidaten worden dus verzocht aan te geven op welk vlak ze in het
elles ont par le passé manifesté les compétences ou aptitudes verleden blijk hebben gegeven van de nodige vaardigheden en
nécessaires pour répondre auxdits profils. competentie zodat ze menen aan de functiebeschrijving te beantwoorden.
I. Profil général d'un agent responsable d'une Direction générale de I. Het algemene profiel van een verantwoordelijke van een Algemene
l'Office (rang 15 ou 16) : Directie van de R.S.Z. (rang 15 of 16) :
1. Etre capable d'inscrire son action dans la ligne de la « 1. Kunnen handelen in de lijn van de « Identiteitsverklaring van de
Déclaration d'identité de l'Office national de Sécurité sociale » dont Rijksdienst voor Sociale Zekerheid », waarvan de tekst op verzoek
le texte peut être obtenu sur demande adressée au Sécretariat de bekomen kan worden bij het Secretariaat van de Administrateur-generaal
l'Administrateur général ou consultée soit dans le Moniteur belge du of geraadpleegd kan worden in het Belgisch Staatsblad van 11 juli
11 juillet 1995, pp. 19316 et 19317, soit sur le site Web de l'Office 1995, blz. 19316 en 19317, of op de website van de R.S.Z. (adres :
(adresse : www.onss.fgov.be). Cette déclaration rappelle la mission www.rsz.fgov.be). Deze verklaring formuleert de sociale opdracht van
sociale de l'O.N.S.S. ses tâches prioritaires et ses préoccupations de R.S.Z., haar prioritaire taken en haar belangrijkste
principales. Chaque responsable d'une Direction générale accordera la bekommernissen. Elke verantwoordelijke van een Algemene Directie zal
priorité aux objectifs généraux et aux intérêts de l'Institution et de algemene doelstellingen en de belangen van de Instelling voorrang
aura donc pour comportement premier la collégialité dans le travail. verlenen en dus collegialiteit in het werk bij voorrang nastreven.
2. Etre capable de mener son action de telle manière qu'elle réponde 2. Zo handelen dat beantwoord wordt aan de « Verwachtingen van het
aux « Attentes de l'Administration générale en ce qui concerne les Algemeen Beheer ten aanzien van de verantwoordelijken van elke
responsables de chaque Direction générale de l'O.N.S.S. », attentes Algemene Directie van de Rijksdienst », waarvan de tekst op verzoek
dont le texte peut être obtenu sur demande adressée au Secrétariat de bekomen kan worden bij het Secretariaat van de
l'Administrateur général. Ces attentes renvoient à des aspects très Administrateur-generaal. Deze verwachtingen verwijzen naar zeer
concrets du travail et de la fonction de chef d'une direction concrete aspecten van het werk en van de functie van hoofd van een
générale. Elles définissent leur responsabilité dans la gestion d'une algemene directie. Ze beschrijven de verantwoordelijkheid voor het
telle Direction générale et la forme que cette responsabilité prend au beheer van een dergelijke Algemene Directie en de manier waarop deze
sein de l'équipe dirigeante de l'Office. Elles servent de lignes gestalte krijgt in de leidende ploeg van de Rijksdienst. Ze dienen als
directrices dans la pratique quotidienne. leidraad voor de dagelijkse praktijk.
3. Disposer d'une expertise approfondie et actuelle de la Sécurité 3. Over een actuele en diepgaande expertise beschikken inzake de
sociale des travailleurs salariés et des pratiques administratives qui Sociale Zekerheid der werknemers, en inzake de administratieve
s'y rapportent en ce, dans leurs divers aspects (juridiques, praktijk die eraan verbonden is in haar diverse aspecten (wetgeving,
financiers, informatiques, économiques, ...) financiën, informatica, economie, ...).
4. Etre capable de bien gérer et de bien diriger un nombre important 4. In staat zijn om een grote groep ambtenaren goed te beheren en te
d'agents et, entre autres : leiden, met name :
- savoir mener avec succès des projets d'innovation; - succesvol ondernemen van vernieuwende initiatieven;
- savoir confier la résolution des problèmes aux personnes capables de - het oplossen van problemen weten toe te vertrouwen aan de personen
les maîtriser et savoir les soutenir de façon adéquate; die ze kunnen beheersen en de betrokkenen daarbij adequaat weten te
ondersteunen;
- savoir transmettre aux collaborateurs, aux responsables - snel, juist en in de gepaste vorm de nodige informatie laten
hiérarchiques et aux collègues l'information nécessaire, rapidement, doorstromen naar de medewerkers, de hiërarchische verantwoordelijken
correctement et de la manière la plus appropriée; en de collega's;
- savoir s'adapter et dès lors savoir mettre en pratique de nouvelles - blijk geven van zin voor aanpassing en aldus nieuwe vormen van
formes de management ou d'organisation; management of organisatie weten in te voeren;
- zijn medewerkers bij het werk weten te betrekken, door hen
- savoir impliquer ses collaborateurs, en déléguant, en motivant et en bevoegdheden en taken te delegeren, door hen te motiveren en door
veillant à ce qu'ils reçoivent ou pratiquent les formations requises; erover te waken dat ze de gepaste opleiding krijgen en in de praktijk
- savoir promouvoir l'esprit d'équipe; omzetten; - de teamgeest weten te bevorderen;
- rester attentif aux conditions et à l'ambiance de travail et rester - waakzaam blijven voor de werkomstandigheden en de werksfeer, en
accessible à tous ses collaborateurs. toegankelijk blijven voor alle medewerkers.
5. Etre capable d'engagement personnel important entre autres par : 5. Het bewijs leveren van een hoge persoonlijke inzet, met name inzake
- sa force de travail; : - werkkracht;
- son sens des responsabilités; - verantwoordelijkheidszin;
- sa capacité à constituer, à temps et d'initiative, les dossiers - het vermogen om tijdig en op eigen initiatief relevante dossiers
synthétiques pertinents; voor te bereiden en samen te vatten;
- sa créativité et sa faculté à stimuler celle des autres. - de eigen creativiteit en het aanmoedigen van creativiteit bij
6. Etre capable de s'impliquer activement dans des activités werknemers. 6. Zijn actieve medewerking verlenen aan nationale en internationale
nationales et internationales répondant aux priorités et aux contacten in functie van de prioriteiten en de strategie van de
stratégies de son organisation. organisatie.
II. Profil spécifique de conseiller général responsable de la II. Bijzonder profiel van de adviseur-generaal verantwoordelijk voor
Direction générale des services de l'Immatriculation et de la de Algemene Directie van de Immatriculatie- en Inningsdiensten van de
Perception de l'Office : R.S.Z.
1. Etre capable de veiller à ce que la Direction générale remplisse 1. Er kunnen voor zorgen dat de Algemene Directie correct haar functie
correctement sa fonction directement liée à la mission et au
fonctionnement de l'Office national de sécurité sociale. Par la vervult in verband met de opdracht en de werking van de Rijksdienst.
gestion du répertoire général des employeurs, cette Direction générale Door het beheer van het algemeen werkgeversrepertorium, zorgt deze
assure l'immatriculation des employeurs et son suivi, en vue de leur Algemene Directie voor de inschrijving van de werkgevers en voor de
permettre d'établir correctement leurs déclarations trimestrielles et opvolging ervan, zodat die hun kwartaalaangiften juist kunnen
d'effectuer le paiement des cotisations de sécurité sociale sur des opstellen en de sociale zekerheidsbijdragen kunnen betalen op een
bases correctes. correcte basis.
Elle assume, d'autre part, la tenue et de la surveillance des comptes Ze zorgt ook voor het bijhouden van en het toezicht op de individuele
individuels des employeurs qui sont actuellement au nombre d'environ werkgeversrekeningen, waarvan er momenteel zo'n 270 000 zijn.
270 000. Elle doit assurer le recouvrement administratif des montants impayés, Ze moet zorgen voor de administratieve invordering van de
et le cas échéant établir les documents en vue de recouvrement niet-betaalde bedragen en eventueel de documenten opstellen met het
oog op de gerechtelijke invordering van de bedragen. Ze is ook belast
judiciaire de ces créances. Elle assume également toute la mise en met de uitvoering van de bepalingen van artikel 30bis van de wet van
pratique des dispositions de l'article 30bis de la loi du 27 juin 27 juni 1969.
1969. 2. Etre capable de répartir d'une manière efficace les moyens 2. Efficiënt de materiële en menselijke middelen kunnen verdelen,
matériels et humains en vue de l'accomplissement des missions zodat de opdrachten van de Algemene Directie vervuld kunnen worden en
incombant à la Direction Générale, d'assurer toutes les coordinations alle nodige coördinatie gebeurt, zowel intern als extern, dit in
nécessaires tant au niveau interne qu'au niveau externe en concertation avec ses collaborateurs et avec l'Administration Générale. 3. Etre capable de veiller à ce que la Direction Générale garantisse l'enregistrement correct et la maintenance de toutes les données de base liées à l'identification des employeurs ainsi qu'à leurs obligations en matière de paiement, fixées par la loi du 27 juin 1969. 4. Etre capable d'intégrer les missions de la Direction Générale dans les projets de modernisation de la sécurité sociale par notamment une organisation et une utilisation optimales des moyens techniques et humains dont elle dispose. 5. Posséder et maintenir une bonne connaissance des missions incombant aux autres Directions générales de l'Institution et plus spécialement à celles incombant aux Directions générales des Services du Contrôle et des Services Juridiques qui sont complémentaires à celles dont il a la charge. 6. Pouvoir en conséquence travailler en toute collaboration avec ces deux Directions générales afin de coordonner et d'adapter rapidement les procédures de travail en fonction d'une analyse concertée des éventuelles nouvelles dispositions légales ou administratives à mettre en place. 7. Avoir une connaissance approfondie du fonctionnement des banques de données utilisées dans la Direction et une bonne connaissance des autres banques de données utilisées principalement dans les services en relation directe avec sa Direction Générale. 8. Etre capable de travailler en étroite collaboration avec les équipes techniques de la SMALS et d'effectuer correctement les analyses fonctionnelles indispensables à la création de nouvelles applications informatiques et à leur intégration harmonieuse et fonctionnelle dans la politique informatique développée au sein de l'Institution. 9. Etre particulièrement soucieux de la protection contre toutes les atteintes à la vie privée portant sur les données sociales relatives aux personnes et donc veiller à ce que les données ne soient communiquées que dans le respect strict des dispositions légales ou des avis donnés par le Comité de Surveillance de la B.C.S.S. 10. Etre capable de garantir une application identique des dispositions réglementaires et administratives par les deux directions linquistiques du Service de Perception et pour la Direction du Service de l'Immatriculation et d'assurer en conséquence une mise en oeuvre égale dans tout le pays. 11. Garantir en toutes circonstances l'indépendance et l'objectivité overleg met zijn medewerkers en het Algemeen Beheer. 3. Er kunnen voor zorgen dat de Algemene Directie de correcte invoering en het onderhoud waarborgt van alle basisgegevens in verband met de identificatie van de werkgevers en met hun betalingsverplichtingen, zoals vastgelegd in de wet van 27 juni 1969. 4. De opdrachten van de Algemene Directie kunnen integreren in de projecten van modernisering van de sociale zekerheid, met name door de optimale organisatie en het optimaal gebruik van de beschikbare materiële en menselijke middelen. 5. Een goede kennis hebben en behouden van de opdrachten van de andere Algemene Directies van de RSZ, meer in het bijzonder de opdrachten van de Algemene Directies van de Controlediensten en de Juridische Diensten; deze opdrachten vormen namelijk een aanvulling op die van de Algemene Directie van de Immatriculatie- en Inningsdiensten. 6. Aldus volop kunnen samenwerken met deze twee Algemene Directies zodat de werkprocedures vlug gecoördineerd en aangepast kunnen worden in functie van een gezamenlijke analyse van de eventuele nieuwe wettelijke of administratieve bepalingen die voorzien moeten worden. 7. Een uitgebreide kennis hebben van de werking van de in de Directie gebruikte gegevensbanken en een goede kennis van de andere gegevensbanken die in de andere diensten hoofdzakelijk gebruikt worden, dit in een directe relatie met de Algemene Directie. 8. Nauw kunnen samenwerken met de technische ploegen van de MvM en correct de functionele analyses uitvoeren die nodig zijn om nieuwe informaticatoepassingen aan te maken en ze harmonieus en functioneel te integreren in het « informaticabeleid » zoals dit in de Instelling ontwikkeld wordt. 9. In het bijzonder bekommerd zijn om de bescherming tegen elke inbreuk op de persoonlijke levenssfeer met betrekking tot de sociale persoonsgegevens; er dus voor zorgen dat de gegevens slechts meegedeeld worden met strikte inachtname van de wettelijke bepalingen of rekening houdend met de adviezen van het Toezichtscomité van de KSZ. 10. Een identieke toepassing kunnen waarborgen van de reglementaire en administratieve bepalingen door de twee taaldirecties van de Inningsdienst, alsmede voor de Directie van de Immatriculatie; aldus een gelijke uitvoering in het gans land kunnen garanderen. 11. In alle omstandigheden de onafhankelijkheid en objectiviteit
de traitement des dossiers de sa Direction Générale. waarborgen bij de behandeling van de dossiers in de Algemene Directie.
^