← Retour vers "Juridictions du travail Greffe du tribunal du travail de Charleroi Place vacante de
rédacteur Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme le
Ministre de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51, à 1040 Bru(...) Conditions : 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou
certificat pris en considération pour l'admis(...)"
Juridictions du travail Greffe du tribunal du travail de Charleroi Place vacante de rédacteur Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme le Ministre de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51, à 1040 Bru(...) Conditions : 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admis(...) | Arbeidsgerechten Griffie van de arbeidsrechtbank te Charleroi Vacante betrekking van opsteller De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat 51, te (...) Voorwaarden : 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voo(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Juridictions du travail | Arbeidsgerechten |
Greffe du tribunal du travail de Charleroi | Griffie van de arbeidsrechtbank te Charleroi |
Place vacante de rédacteur (homme ou femme) | Vacante betrekking van opsteller (man of vrouw) |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme le | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de |
Ministre de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, | Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat 51, te 1040 |
dans les trente jours qui suivent la publication du présent avis. | Brussel, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération | 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in |
pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de | aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij |
l'Etat; | de rijksbesturen; |
2° être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions | 2° vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaar het ambt van |
d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; | beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat; |
3° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué | 3° geslaagd zijn voor een examen door de Koning georganiseerd voor een |
par le Ministre de la Justice. Seules peuvent participer à cet examen | examencommissie die wordt ingesteld door de Minister van Justitie. Aan |
les personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, | dat examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het |
remplissent les conditions de nomination fixés aux 1° et 2°. Les | tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, voldoen aan de in het |
licenciés en droit et les porteurs du certificat de candidat-greffier | 1° en 2° bepaalde benoemingsvoorwaarden. Licentiaten in de rechten en |
houders van het getuigschrift van kandidaat-griffier of | |
ou de candidat-secrétaire sont dispensés de l'examen; | kandidaat-secretaris zijn van het examen vrijgesteld; |
4° les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de rédacteur, | 4° de geslaagden van het wervingsexamen voor de graad van opsteller, |
organisé avant ou en cours d'organisation à la date de l'entrée en | dat georganiseerd is voor of nog in uitvoering is op de datum van |
vigueur de l'article 44 de la loi du 17 février 1997, Moniteur belge | inwerkingtreding van het artikel 44 van de wet van 17 februari 1997, |
du 30 avril 1997, sans censés remplir les conditions de nomination | Belgisch Staatsblad van 30 april 1997, worden geacht te voldoen aan de |
énoncées à l'article 270 du Code judiciaire, tel que modifié par la | benoemingsvoorwaarden vermeld in het artikel 270 van het Gerechtelijk |
loi précitée. | Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet. |