Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Emplois à conférer. - Appel aux candidats La Ministre de l'Emploi et du Travail fait savoir qu'un ou plusieurs emplois de conciliateur social(...)"
Emplois à conférer. - Appel aux candidats La Ministre de l'Emploi et du Travail fait savoir qu'un ou plusieurs emplois de conciliateur social(...) Te begeven betrekkingen. - Oproep tot de kandidaten De Minister van Tewerkstelling en Arbeid deelt hierbij mede dat in de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het departement, één of meerdere betrekkingen van adjunct-sociaal bemidde Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. De belanghebbende person(...)
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Emplois à conférer. - Appel aux candidats La Ministre de l'Emploi et du Travail fait savoir qu'un ou plusieurs emplois de conciliateur social adjoint sont à conférer au Service des relations collectives de travail du département, dans les conditions déterminées par l'arrêté royal du 23 juillet 1969 créant un Service des relations collectives de travail et fixant le statut du personnel de ce service (Moniteur belge du 30 juillet 1969), modifié par les MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Te begeven betrekkingen. - Oproep tot de kandidaten De Minister van Tewerkstelling en Arbeid deelt hierbij mede dat in de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het departement, één of meerdere betrekkingen van adjunct-sociaal bemiddelaar te begeven zijn, onder de voorwaarden bepaald bij het koninklijk besluit van 23 juli 1969 tot oprichting van een Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen en tot vaststelling van het statuut van het personeel van deze dienst (Belgisch Staatsblad van 30 juli 1969),
arrêtés royaux du 24 septembre 1971 (Moniteur belge du 1er octobre gewijzigd bij koninklijk besluit van 24 september 1971 (Belgisch
1971), 19 août 1974 (Moniteur belge du 29 octobre 1974), 31 décembre Staatsblad van 1 oktober 1971), 19 augustus 1974 (Belgisch Staatsblad
1975 (Moniteur belge du 17 avril 1976),. 8 mars 1977 (Moniteur belge van 29 oktober 1974), 31 december 1975 (Belgisch Staatsblad van 17
april 1976), 8 maart 1977 (Belgisch Staatsblad van 22 maart 1977), 13
du 22 mars 1977), 13 janvier 1978 (Moniteur belge du 28 février 1978) januari 1978 (Belgisch Staatsblad van 28 februari 1978) en 10 januari
et 10 janvier 1994 (Moniteur belge du 31 mars 1994). 1994 (Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994).
Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk.
Les personnes intéressées doivent adresser leur candidature à la De belanghebbende personen moeten hun kandidatuur richten aan de
Ministre de l'Emploi et du Travail, 51, rue Belliard, 1040 Bruxelles, Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat, 51, 1040
dans les dix jours de la publication du présent avis au Moniteur Brussel, op straffe van nietigheid binnen de tien dagen na de
belge, sous peine de nullité, le cachet de la poste faisant foi. bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad, waarbij de
poststempel als bewijs geldt.
Pour être recevables, les candidatures doivent : Om ontvankelijk te zijn, moeten de sollicitaties :
1° être adressées par lettre recommandée à la poste; 1° bij een ter post aangetekende brief verzonden worden;
2° indiquer les titres et qualifications que le candidat fait valoir; 2° de aanspraken en bekwaamheden vermelden die de kandidaat laat gelden;
3° être accompagnées des documents suivants : 3° van de volgende bescheiden vergezeld gaan :
- un extrait d'acte de naissance; - een uittreksel uit de geboorteakte;
- un certificat de nationalité; - een getuigschrift van nationaliteit;
- un certificat récent de bonnes conduite, vie et moeurs; - een recent getuigschrift van goed zedelijk gedrag;
- un certificat de milice; - een militiegetuigschrift;
- une copie certifiée conforme du diplôme. - een voor eensluidend verklaard afschrift van het diploma.
Les candidats qui font partie du personnel définitif du Ministère de De kandidaten die van het vast personeel van het Ministerie van
l'Emploi et du Travail sont dispensés de fournir les documents précités. Tewerkstelling en Arbeid deel uitmaken hoeven de bovenvermelde
Les candidatures seront valables pour les emplois à conférer jusqu'au bescheiden niet te verstrekken.
30 juin 1999. De kandidaturen blijven geldig voor de betrekkingen die tot 30 juni
1999 te begeven zijn.
Les candidatures introduites suite à l'avis paru dans le Moniteur De kandidaturen ingediend n.a.v. de oproep verschenen in het Belgisch
belge du 22 janvier 1999, restent valables dans le cadre de ce nouvel staatsblad van 22 januari 1999, blijven geldig in het kader van deze
appel. nieuw oproep.
^