← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur au greffe du tribunal du travail
de Courtrai-Ypres-Furnes Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme le Ministre
de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51(...) Conditions : 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris
en considération pour l'admi(...)"
Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur au greffe du tribunal du travail de Courtrai-Ypres-Furnes Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme le Ministre de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51(...) Conditions : 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admi(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van opsteller bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Kortrijk-Ieper-Veurne De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Belliar(...) Voorwaarden : 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend vo(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur (homme ou femme) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van opsteller (man of vrouw) |
au greffe du tribunal du travail de Courtrai-Ypres-Furnes | bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Kortrijk-Ieper-Veurne |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme le | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de |
Ministre de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, | Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat 51, te 1040 |
dans les trente jours qui suivent la publication du présent avis. | Brussel, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération | 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in |
pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de | aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij |
l'Etat; | de Rijksbesturen; |
2° être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions | 2° vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaar het ambt van |
d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; | beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat; |
3° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué | 3° geslaagd zijn voor een examen door de Koning georganiseerd voor een |
par le Ministre de la Justice. Seules peuvent participer à cet examen | examencommissie die wordt ingesteld door de Minister van Justitie. Aan |
dat examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het | |
les personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, | tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, voldoen aan de in het |
remplissent les conditions de nomination fixés aux 1° et 2°. Les | 1° en het 2° bepaalde benoemingsvoorwaarden. Licentiaten in de rechten |
licenciés en droit et les porteurs du certificat de candidat-greffier | en houders van het getuigschrift van kandidaat-griffier op |
ou de candidat-secrétaire sont dispensés de l'examen; | kandidaat-secretaris zijn van het examen vrijgesteld; |
4° les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de rédacteur, | 4° de geslaagden van het wervingsexamen voor de graad van opsteller, |
organisé avant ou en cours d'organisation à la date de l'entrée en | dat georganiseerd is voor of nog in uitvoering is op de datum van |
vigueur de l'article 44 de la loi du 17 février 1997, Moniteur belge | inwerkingtreding van de artikelen 44 en 58 van de wet van 17 februari |
du 30 avril 1997, sont censés remplir les conditions de nomination | 1997, Belgisch Staatsblad van 30 april 1997, worden geacht te voldoen |
énoncées à l'article 270 du Code judiciaire, tels que modifiés par la | aan de benoemingsvoorwaarden vermeld in het artikel 270 van het |
présente loi. | Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet. |