← Retour vers "Appel aux candidats pour le mandat de vice-président du Conseil de la concurrence et pour deux mandats
de membres à temps plein Il est porté à la connaissance des intéressés que le mandat de vice-président
du Conseil de la concurrence et les man Le
Conseil de la concurrence est composé de 20 membres, parmi lesquels quatre exercent leur fonctio(...)"
Appel aux candidats pour le mandat de vice-président du Conseil de la concurrence et pour deux mandats de membres à temps plein Il est porté à la connaissance des intéressés que le mandat de vice-président du Conseil de la concurrence et les man Le Conseil de la concurrence est composé de 20 membres, parmi lesquels quatre exercent leur fonctio(...) | Oproep tot de kandidaten voor het mandaat van ondervoorzitter van de Raad voor de Mededinging en voor twee mandaten van voltijdse leden Er wordt ter kennis gebracht van de belangstellenden dat het mandaat van ondervoorzitter van de Raad voor de De Raad voor de Mededinging is samengesteld uit 20 leden, van wie er vier hun functie voltijds uito(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Appel aux candidats pour le mandat de vice-président du Conseil de la | Oproep tot de kandidaten voor het mandaat van ondervoorzitter van de |
concurrence et pour deux mandats de membres à temps plein | Raad voor de Mededinging en voor twee mandaten van voltijdse leden |
Il est porté à la connaissance des intéressés que le mandat de | Er wordt ter kennis gebracht van de belangstellenden dat het mandaat |
vice-président du Conseil de la concurrence et les mandats de deux | van ondervoorzitter van de Raad voor de Mededinging en de mandaten van |
membres à temps plein dudit Conseil sont à pourvoir. | twee voltijdse leden te begeven zijn. |
Le Conseil de la concurrence est composé de 20 membres, parmi lesquels | De Raad voor de Mededinging is samengesteld uit 20 leden, van wie er |
quatre exercent leur fonction à temps plein. | vier hun functie voltijds uitoefenen. |
Le vice-président est désigné parmi les magistrats de l'Ordre | De ondervoorzitter wordt aangeduid onder de magistraten van de |
judiciaire et doit justifier de la connaissance de la langue française | Rechterlijke Orde en moet getuigen van de kennis van de Nederlandse |
et de la langue néerlandaise. | taal en van de Franse taal. |
Cette fonction s'exerce à temps plein. | Deze functie wordt voltijds uitgeoefend. |
Outre le mandat de vice-président, deux mandats de membres à temps | Buiten het mandaat van ondervoorzitter zijn er twee mandaten van |
plein sont à pourvoir. | voltijdse leden te begeven. |
Les conditions de nominations figurent à l'article 17 de la loi sur la | De benoemingsvoorwaarden zijn vermeld in artikel 17 van de wet tot |
protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet | bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli |
1999. | 1999. |
Les personnes souhaitant faire acte de candidature pour un de ces | De personen die zich kandidaat wensen te stellen voor één van deze |
mandats sont invitées à faire valoir leur titre par lettre recommandée | mandaten, worden verzocht hun titels te doen gelden per aangetekende |
adressée au Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | brief aan de Minister van Economie en Wetenschapsbeleid, de |
square de Meeûs 23, à 1000 Bruxelles. | Meeûssquare 23, te 1000 Brussel. |
Les candidatures doivent être adressées par le 31 janvier 2000 au plus | |
tard. Les candidatures doivent être adressées par le 31 janvier 2000 au plus | De sollicitaties moeten uiterlijk op 31 januari 2000 zijn ingediend. |
tard. |