Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : Liège : 1; Verviers : 1; - juge suppléant à la justice de paix du canton de Grâce-Hollogne : 1. Cette place remplace cell Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : Liège : 1; Verviers : 1; - juge suppléant à la justice de paix du canton de Grâce-Hollogne : 1. Cette place remplace cell Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te : Luik : 1; Verviers : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Grâce-Hollogne : 1. Deze plaa De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de : te :
Liège : 1; Luik : 1;
Verviers : 1; Verviers : 1;
- juge suppléant à la justice de paix du canton de Grâce-Hollogne : 1. - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Grâce-Hollogne : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 24 décembre 1998. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 december 1998.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste « à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan « De heer
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Minister van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie,
personnel, 3/P/O.J.I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O.I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel »
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
- attaché au service de la documentation et de la concordance des - attaché bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der
textes auprès de la Cour de cassation : 1; teksten bij het Hof van Cassatie : 1;
- greffier au tribunal de première instance de Termonde : 1; - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1;
- rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Mons : 1; - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1;
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij
de première instance de Termonde : 1, à partir du 1er mars 2000. de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1, vanaf 1 maart 2000.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judicaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la een ter post aangetekend schrijven aan « De heer Minister van
Justice, direction générale de l'Organisation judiciaire - service du Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke organisatie - Dienst
personnel 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », personeelszaken 3/P/R.O II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la justice, pour les zij geslaagd zijn voor een examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door het Ministerie van Justitie, en
qu'ils postulent. dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
^