← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du deuxième canton de Saint-Nicolas
: 1; - employé au greffe du tribunal de commerce de Liège : 2; - employé au parquet
du procureur du Roi près le tribunal de première - agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance
de Bruxe(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du deuxième canton de Saint-Nicolas : 1; - employé au greffe du tribunal de commerce de Liège : 2; - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première - agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxe(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - greffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Sint-Niklaas : 1; - beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Luik : 2; - beambte bij het parket van de procureur des Konings - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanl(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier à la justice de paix du deuxième canton de Saint-Nicolas : | - greffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Sint-Niklaas : |
1; | 1; |
- employé au greffe du tribunal de commerce de Liège : 2; | - beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Luik : 2; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Charleroi : 1, à partir du 8 février 2000; | van eerste aanleg te Charleroi : 1, vanaf 8 februari 2000; |
- agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruxelles : 1 (*). | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*). |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
(*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
grade d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen | van administratief agent, voor zover zij slaagden in het examen |
organisé dans le ressort de la cour d'appel où ils postulent (article | georganiseerd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij |
24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). | zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
maart 1996). |