← Retour vers "Huissiers de Justice. - Place vacante - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire
de Courtrai : 1 . Le candidat à une place d'huissier de justice
adresse sa requête par lettre recommandée à la poste à(...)
(...)"
Huissiers de Justice. - Place vacante - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Courtrai : 1 . Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par lettre recommandée à la poste à(...) (...) | Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekking - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Kortrijk : 1 . De kandidaat voor een ambt tot gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag bij een ter post aangetekende b(...) (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Huissiers de Justice. - Place vacante | Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekking |
- huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Courtrai : 1 | - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Kortrijk : 1 |
(à partir du 31 décembre 1999). | (vanaf 31 december 1999). |
Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par | De kandidaat voor een ambt tot gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag |
lettre recommandée à la poste à « M. le Ministre de la Justice, | bij een ter post aangetekende brief tot « de heer Minister van |
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du personnel | Justitie, Directoraat-Generaal - Rechterlijke Organisatie - Dienst |
- 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », et au | Personeelszaken - 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », en |
président de la Chambre nationale des huissiers de justice et | tot de voorzitter van de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders |
également par recommandé, une copie de celle-ci, ainsi que son dossier | en zendt eveneens aangetekend een afschrift ervan samen met zijn |
comprenant des documents prouvant qu'il remplit les conditions prévues | dossier, bevattende de documenten die staven dat hij voldoet aan de |
à l'article 510 du Code judiciaire, au syndic-président du conseil de | voorwaarden gesteld in artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, aan |
la chambre d'arrondissement dans lequel il demande sa nomination, dans | de syndicus-voorzitter van de arrondissementskamer waar hij |
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | solliciteert, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van |
Moniteur belge (article 512 du Code judiciaire). | de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 512 van het |
Gerechtelijk Wetboek). |