← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière
fiscale, près le tribunal de première instance de Gand : 1. - substitut du procureur du Roi
près le tribunal de première instance : - de Bruxel - de Bruges : 1.
- juge suppléant à la justice de paix du canton de Torhout : 1. Les cand(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près le tribunal de première instance de Gand : 1. - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance : - de Bruxel - de Bruges : 1. - juge suppléant à la justice de paix du canton de Torhout : 1. Les cand(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1. - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg t - Brussel : 1; - Brugge : 1. - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kan(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près | - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale |
le tribunal de première instance de Gand : 1. | aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1. |
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
: | te : |
- de Bruxelles : 1; | - Brussel : 1; |
- de Bruges : 1. | - Brugge : 1. |
- juge suppléant à la justice de paix du canton de Torhout : 1. | - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Torhout |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |