← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - vice-président au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne
: 1 ; - juge suppléant au tribunal de première instance de Mons :
1. Les candidatures à une nomination dan(...) Une
lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. "
Ordre judiciaire. - Places vacantes - vice-président au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne : 1 ; - juge suppléant au tribunal de première instance de Mons : 1. Les candidatures à une nomination dan(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne : 1 ; - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1. De kandidaturen voor e(...) Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- vice-président au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne | - ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te |
: 1 (à partir du 3 avril 2000); | Marche-en-Famenne : 1 (vanaf 3 april 2000); |
- juge suppléant au tribunal de première instance de Mons : 1. | - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |