← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la cour du travail de Bruxelles : 1, à partir
du 1 er février 2000; - secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du travail
de Namur et de Dinant : 1, à partir du 28 janvier 2000; - secrétaire au parquet :
- de la cour du travail d'Anvers : 1; - de l'auditeur du trava(...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la cour du travail de Bruxelles : 1, à partir du 1 er février 2000; - secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du travail de Namur et de Dinant : 1, à partir du 28 janvier 2000; - secrétaire au parquet : - de la cour du travail d'Anvers : 1; - de l'auditeur du trava(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het arbeidshof te Brussel : 1, vanaf 1 februari 2000; - hoofdsecretaris van het parket van de arbeidsauditeur te Namen en te Dinant : 1, vanaf 28 januari 2000; - secretaris bij h - van het hof van beroep te Antwerpen : 1; - van de arbeidsauditeur te Doornik : 1, vanaf 1 (...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - greffier à la cour du travail de Bruxelles : 1, à partir du 1er février 2000; | - griffier bij het arbeidshof te Brussel : 1, vanaf 1 februari 2000; |
| - secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du travail de Namur et | - hoofdsecretaris van het parket van de arbeidsauditeur te Namen en te |
| de Dinant : 1, à partir du 28 janvier 2000; | Dinant : 1, vanaf 28 januari 2000; |
| - secrétaire au parquet : | - secretaris bij het parket : |
| - de la cour du travail d'Anvers : 1; | - van het hof van beroep te Antwerpen : 1; |
| - de l'auditeur du travail de Tournai : 1, à partir du 1er février | - van de arbeidsauditeur te Doornik : 1, vanaf 1 februari 2000. |
| 2000. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
| Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
| Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden |
| dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de |
| Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaaat zijn. |