Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Conseiller à la cour d'appel de Liège, dont la présentation incombe au conseil provincial de Liège : 1 . Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire d(...) - rédacteur au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles : 1 (*); - employé au parquet de(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Conseiller à la cour d'appel de Liège, dont la présentation incombe au conseil provincial de Liège : 1 . Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire d(...) - rédacteur au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles : 1 (*); - employé au parquet de(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Raadsheer in het hof van beroep te Luik, waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Luik : 1 . De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij (...) - opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel : 1 (*); - beambte bi(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Conseiller à la cour d'appel de Liège, dont la présentation incombe au conseil provincial de Liège : 1 (à partir du 1er novembre 1999). Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à « M. le Ministre de la Justice, Direction Générale de l'Organisation judiciaire - Service du MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Raadsheer in het hof van beroep te Luik, waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Luik : 1 (vanaf 1 november 1999). De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan « De heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie -
Personnel - 3/P/O.J.I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », Dienst Personeelszaken - 3/P/R.O.I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel »,
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire); het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek);
- rédacteur au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles : 1 (*); - opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel : 1 (*);
- employé au parquet de l'auditeur du travail de Liège : 1. - beambte bij het parket van de arbeidsauditeur te Luik : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, van Justitie, Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst
3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
(article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matière judiciaire. der talen in gerechtszaken.
^