← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour du travail de Bruxelles :1; -
substitut général près la cour du travail de Liège : 1; - juge au tribunal du travail :
- de Nivelles : 1; - de Mons : 1; - substitu - substitut du procureur du Roi près le
tribunal de première instance : - d'Anvers : 1; -(...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour du travail de Bruxelles :1; - substitut général près la cour du travail de Liège : 1; - juge au tribunal du travail : - de Nivelles : 1; - de Mons : 1; - substitu - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance : - d'Anvers : 1; -(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het arbeidshof te Brussel : 1; - substituut-generaal bij het arbeidshof te Luik : 1; - rechter in de arbeidsrechtbank : - te Nijvel : 1; - te Bergen : 1; - toegevoe - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg : - te Antwerpen : 1; |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - conseiller à la cour du travail de Bruxelles :1; | - raadsheer in het arbeidshof te Brussel : 1; |
| - substitut général près la cour du travail de Liège : 1; | - substituut-generaal bij het arbeidshof te Luik : 1; |
| - juge au tribunal du travail : | - rechter in de arbeidsrechtbank : |
| - de Nivelles : 1; | - te Nijvel : 1; |
| - de Mons : 1; | - te Bergen : 1; |
| - substitut de l'auditeur du travail de complément dans le ressort de | - toegevoegde substituut-arbeidsauditeur in het rechtsgebied van het |
| la cour du travail de Liège : 1; | arbeidshof te Luik : 1; |
| - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
| : | : |
| - d'Anvers : 1; | - te Antwerpen : 1; |
| - de Hasselt : 1; | - te Hasselt : 1; |
| - de Bruxelles : 1; | - te Brussel : 1; |
| - substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail : | - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank : |
| - d'Anvers : 1; | - te Antwerpen : 1; |
| - de Termonde : 1; | - te Dendermonde : 1; |
| - juge suppléant à la justice de paix : | - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht : |
| - du premier canton de Bruxelles : 1; | - van het eerste kanton Brussel : 1; |
| - du canton de Marche-en-Famenne : 1. | - van het kanton Marche-en-Famenne : 1. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste a M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
| Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken |
| Personnel 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans | 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een |
| un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
| Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
| worden gericht; | |
| - greffier : | - griffier : |
| - à la cour du travail de Liège : 1; | - bij het arbeidshof te Luik : 1; |
| - au tribunal de première instance de Courtrai : 1, à partir du 1er | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1, vanaf 1 augustus |
| août 1999; | 1999; |
| - à la justice de paix du deuxième canton de Saint-Nicolas : 1, à | - bij het vredegerecht van het tweede kanton Sint-Niklaas : 1, vanaf 1 |
| partir du 1er novembre 1999; | november 1999; |
| - greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
| - au tribunal de première instance de Gand : 2; | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 2; |
| - à la justice de paix du cinquième canton de Gand : 1; | - bij het vredegerecht van het vijfde kanton Gent : 1; |
| - secrétaire adjoint au parquet : | - adjunct-secretaris bij het parket : |
| - de la cour d'appel de Bruxelles : 1; | - van het hof van beroep te Brussel : 1; |
| - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand : | - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
| 2, dont 1 à partir du 1er novembre 1999; | Gent : 2, waarvan 1 vanaf 1 november 1999; |
| - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
| instance de : | van eerste aanleg te : |
| - Charleroi : 1; | - Charleroi : 1; |
| - Tournai : 1. | - Doornik : 1. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
| Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken |
| Personnel 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans | 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een |
| un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
| Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |