Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Emploi vacant de chef de département Un emploi de chef de département de criminologie est vacant. En application de l'arrêté royal du 14 décembre 1995 fixant le cadre linguistique de l'Institut national de Cr(...) I. - Missions de l'INCC et du département criminologie. L'INCC est un établissement scientifique(...)"
Emploi vacant de chef de département Un emploi de chef de département de criminologie est vacant. En application de l'arrêté royal du 14 décembre 1995 fixant le cadre linguistique de l'Institut national de Cr(...) I. - Missions de l'INCC et du département criminologie. L'INCC est un établissement scientifique(...) Vacante betrekking van hoofd van een hoofdafdeling Een betrekking van hoofd van de hoofdafdeling criminologie is vacant. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 december 1995 tot vaststelling van de t(...) I. - Opdrachten van het NICC en de hoofdafdeling criminologie. Het NICC is een wetenschappelijke(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Emploi vacant de chef de département Vacante betrekking van hoofd van een hoofdafdeling
Un emploi de chef de département de criminologie (fonction dirigeante Een betrekking van hoofd van de hoofdafdeling criminologie
du degré II) est vacant. (leidinggevende functie van trap II) is vacant.
En application de l'arrêté royal du 14 décembre 1995 fixant le cadre Overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 december 1995 tot
linguistique de l'Institut national de Criminalistique et de vaststelling van de taalkaders van het Nationaal Instituut voor
Criminologie auprès du Ministère de la Justice, il s'agit d'un emploi Criminalistiek en Criminologie bij het Ministerie van Justitie gaat
du rôle linguistique francophone. het om een betrekking van de Franse taalrol.
I. - Missions de l'INCC et du département criminologie. I. - Opdrachten van het NICC en de hoofdafdeling criminologie.
L'INCC est un établissement scientifique de l'Etat de niveau 1 Het NICC is een wetenschappelijke inrichting van de Staat van niveau 1
rattaché au Ministère de la Justice. Il a comme compétences verbonden aan het Ministerie van Justitie. Het heeft als essentiële
essentielles : bevoegdheden :
1. d'analyser, à la demande des autorités judiciaires compétentes, les 1. het onderzoeken, op aanvraag van de bevoegde gerechtelijke
données matérielles rassemblées à l'occasion de la constatation des overheid, van materiële gegevens verzameld bij de vaststelling van
infractions et des investigations auxquelles elles donnent lieu par le misdrijven en bij de opsporingen waartoe deze aanleiding geven, met
concours de diverses disciplines, techniques et méthodes scientifiques behulp van verschillende wetenschappelijke disciplines, technieken en
ou de l'accord de ces autorités judiciaires, de les faire analyser par methoden, of, mits akkoord van die gerechtelijke overheid, het uitbe-
des tiers, soumis à un contrôle de qualité déterminé par l'Institut; steden van dit onderzoek aan derden die onderworpen worden aan een
door het Instituut bepaalde kwaliteitscontrole;
2. de faire, à la demande des autorités judiciaires compétentes, 2. het als deskundige rapporteren, op aanvraag van de bevoegde
rapport à titre d'expert, par les membres de son personnel gerechtelijke overheid, door toedoen van de leden van zijn
scientifique ou par les membres de son personnel titulaires de grades wetenschappelijk personeel of van de leden van zijn personeel die
particuliers, des observations faites et de leur interprétation dans houder zijn van bijzondere graden, over de gedane waarnemingen en de
le but d'identifier les auteurs de ces infractions; interpretatie ervan met het oog op de identificatie van de daders van
die misdrijven;
3. en tant que laboratoire de référence dans le domaine de la 3. als referentielaboratorium voor de criminalistiek wetenschappelijk
criminalistique, d'effectuer ou de faire effectuer par des tiers, toute recherche scientifique destinée au développement et à l'application de nouvelles techniques et méthodes scientifiques dans ce domaine et de standardiser les méthodes scientifiques appropriées; 4. de procéder à l'inventaire permanent de tout ce qui peut intéresser la criminalistique et la criminologie et d'en assurer la diffusion auprès des instances judiciaires et services de police belges et auprès des centres criminalistiques et criminologiques internationaux; 5. d'exercer les fonctions de laboratoire central de police technique et scientifique; onderzoek uitvoeren, of door derden laten uitvoeren, met het oog op de ontwikkeling en de toepassing van nieuwe wetenschappelijke technieken en methoden op dit gebied en relevante wetenschappelijke methoden als standaardmethoden uitwerken; 4. het doorlopend bijhouden van een inventaris van alles dat van belang kan zijn voor de criminalistiek en de criminologie en het mededelen van deze inventaris aan de Belgische gerechtelijke instanties en politiediensten en aan de buitenlandse centra voor criminalistiek en criminologie; 5. de functie van centraal laboratorium voor technische en wetenschappelijke politie vervullen;
6. d'effectuer, à la requête du Ministre de la Justice ou du 6. het maken van studies of het doen van onderzoek, op aanvraag van de
Conseiller général à la politique criminelle ou de leur accord, toutes Minister van Justitie of van de Adviseur-generaal voor strafrechtelijk
études ou recherches criminologiques, statistiques ou juridiques en beleid of met hun goedvinden, over criminologie, statistische gegevens
rapport avec la politique criminelle, ou de faire exécuter ces études of rechtsaangelegenheden in verband met het strafrechtelijk beleid, of
ou recherches par des tiers; dit studie- en onderzoekwerk door derden te laten uitvoeren;
7. d'assurer des tâches de formation, dans le domaine de la 7. het geven van een opleiding, op het gebied van de criminalistiek en
criminalistique et de la criminologie aux personnes qui exercent ou se van de criminologie ten behoeve van personen die een openbaar ambt in
destinent à exercer une fonction publique dans le service public de la de openbare dienst van Justitie uitoefenen of zich daarop
Justice. voorbereiden.
Outre le rôle que doit remplir le département de criminologie dans les Naast de rol die de hoofdafdeling criminologie te vervullen heeft in
missions 4 et 7, il est responsable de l'accomplissement de la mission de opdrachten 4 en 7, is ze verantwoordelijk voor het vervullen van
6. Ce département effectuera des recherches en appui des missions suivantes du Conseiller général à la politique criminelle : 1° Réunir ou faire réunir toute information utile à l'élaboration de la politique criminelle; 2° Dresser et suivre l'évolution de la criminalité, rechercher et analyser les causes de la délinquance; 3° Proposer les orientations pour la politique criminelle ainsi que les moyens nécessaires pour son exécution et pour son organisation; 4° Donner avis sur la coordination des politiques préventive, répressive et pénitentiaire; 5° Proposer les critères qui structurent l'exercice de l'action publique; 6° Contribuer à l'information générale des magistrats et des services de police; 7° Informer le Ministre de la Justice de tous les éléments susceptibles de présenter un intérêt pour la politique criminelle et lui faire toute proposition qui lui paraît utile. opdracht 6. Deze hoofdafdeling zal onderzoekingen doen ter ondersteuning van volgende opdrachten van de Adviseur-generaal voor het Strafrechtelijk beleid : 1° Alle nuttige informatie verzamelen of laten verzamelen voor de opbouw van de criminaliteitsbestrijding; 2° De evolutie van de criminaliteit vast stellen en opvolgen, de oorzaken ervan onderzoeken en analyseren; 3° De oriëntaties van het strafrechtelijk beleid voorstellen en de voor de uitvoering en voor de organisatie ervan vereiste middelen formuleren; 4° Advies verstrekken over de coördinatie van het preventief, het repressief en het penitentiair beleid; 5° De criteria voorstellen die de uitoefening van de strafvordering structureren; 6° Tot de algemene voorlichting van de magistraten en de politiediensten bijdragen; 7° De Minister van Justitie informeren over alle elementen die een belang kunnen hebben voor het strafrechtelijk beleid en elk voorstel doen dat hun nuttig blijkt te zijn.
Conditions d'admission : Toelatingsvoorwaarden :
Pour être nommé à un emploi de chef de département, le candidat, qui Om te worden benoemd in het ambt van hoofd van een hoofdafdeling moet
est membre du personnel scientifique des établissements scientifiques de gegadigde die lid is van het wetenschappelijk personeel van de
de l'Etat, doit : wetenschappelijke inrichtingen van de Staat :
1° ou bien être porteur d'un diplôme de docteur obtenu suite à la 1° ofwel houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na
défense publique d'une dissertation, du diplôme d'agrégé de verdediging in het openbaar van een verhandeling, van het diploma van
l'enseignement supérieur ou de docteur spécial : en criminologie, en aggregeerde voor het hoger onderwijs of van speciaal doctor : in de
droit ou en sociologie; criminologie, in de rechten of in de sociologie;
ou bien avoir justifié devant le Jury de recrutement et de promotion ofwel voor de Commissie voor werving en bevordering het bewijs
de travaux scientifiques en criminologie jugés comparables à une geleverd hebben dat hij in de criminologie wetenschappelijk werk heeft
dissertation de doctorat par un avis favorable et motivé de ce jury ou verricht dat met een doctoraatsverhandeling kan vergeleken worden
bien avoir justifié de travaux scientifiques exceptionnels en luidens een gunstig en met redenen omkleed advies van deze Commissie
criminologie jugés comparables au diplôme précité d'agrégé ou de het bewijs geleverd hebben dat hij in de criminologie uitzonderlijk
wetenschappelijk werk heeft verricht dat met voornoemd diploma van
geaggregeerde of van speciaal doctor kan worden vergeleken luidens een
docteur spécial, par un avis motivé du jury; met redenen omkleed advies van de commissie;
2° pour les titulaires du diplôme de droit ou de sociologie visés au 2° voor houders van het diploma in de rechten of in de sociologie
1° : être licencié en criminologie; bedoeld in 1° : licentiaat in de criminologie zijn;
3° avoir atteint au moins le rang B de la carrière scientifique. 3° ten minste rang B van de wetenschappelijke loopbaan bereikt hebben.
Pour être nommé à un emploi de chef de département, le candidat, qui Om te worden benoemd in het ambt van hoofd van een hoofdafdeling moet
n'est pas membre du personnel scientifique des établissements de gegadigde die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van de
scientifique de l'Etat, doit : wetenschappelijke inrichtingen van de Staat :
1° être porteur d'un diplôme de docteur obtenu suite à la défense 1° houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging
publique d'une dissertation, du diplôme d'agrégé de l'enseignement in het openbaar van een verhandeling, van het diploma van aggregeerde
supérieur ou de docteur spécial en criminologie, en droit ou en voor het hoger onderwijs of van speciaal doctor in de criminologie, in
sociologie; de rechten of in de sociologie;
2° pour les titulaires du diplôme de droit ou de sociologie visés au 2° voor houders van het diploma in de rechten of in de sociologie
1° : être licencié en criminologie; bedoeld in 1° : licentiaat in de criminologie zijn;
3° remplir les conditions suivantes : 3° de volgende voorwaarden vervullen :
Sans préjudice des dispositions relatives à la vérification des Onverminderd de bepalingen betreffende de controle op de lichamelijke
aptidudes physiques : geschiktheid :
a) être belge lorsque les fonctions à exercer comportent une a) Belg zijn indien de uit te oefenen betrekking al dan niet
participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance rechtstreeks deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhoudt
publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des en werkzaamheden omvat strekkende tot bescherming van de algemene
intérêts généraux de l'Etat ou, dans les autres cas, être Belge ou belangen van de Staat, ofwel, in de overige gevallen; Belg zijn of
ressortissant d'un Etat membre des Communautés européennes; onderdaan van een Lid-Staat van de Europese Gemeenschap;
b) jouir des droits civils et politiques; b) de burgerlijke en politieke rechten genieten;
c) avoir satisfait à la loi sur la milice; c) aan de dienstplichtwetten voldaan hebben;
d) être de conduite irréprochable; d) van onberispelijk gedrag zijn;
4° faire preuve d'une ancienneté scientifique, jugée suffisante pour 4° het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit, welke de
la fonction par le Conseil scientifique d'une durée appréciée par ce Wetenschappelijke Raad voldoende vindt voor het ambt voor zover die
door dezelfde Raad geacht wordt ten minste twaalf jaar volledige
même Conseil d'au moins douze ans en prestations complètes, dont six prestaties te bedragen, waarvan zes te dateren vanaf het diploma
ans à dater du diplôme visé au 1°. bedoeld in 1°.
Examen des candidatures : Onderzoek van de kandidaturen :
Les candidatures sont soumises à l'avis du Conseil scientifique de De kandidaturen worden voor advies aan de Wetenschappelijke Raad van
l'INCC. Il classe les candidats selon leurs titres, mérites het NICC voorgelegd. Ze rangschikt de kandidaten volgens hun titels,
scientifiques et leur aptitude à diriger et à organiser. wetenschappelijke verdiensten en hun geschiktheid inzake leiding geven
Echelle barémique : en organiseren. Weddeschaal :
L'échelle rattachée au grade de chef de département est fixée comme De schaal verbonden aan de graad van hoofd van een hoofdafdeling is
suit : vastgesteld als volgt :
- à l'index actuel : - aan de huidige index :
1 895 050 (min) BEF - 2 852 806 (max) BEF avec six augmentations intercalaires. L'ancienneté scientifique exigée comme condition de recrutement dans la fonction de chef de département est admissible pour le calcul du traitement. Tout membre du personnel scientifique ou tout titulaire d'une fonction rétribuée par l'Etat, par la province, par la commune ou par un organisme public doté de la personnalité juridique, qui est nommé chef de département, reçoit dans l'échelle de sa nouvelle fonction, à tout moment, le traitement immédiatement supérieur à celui don't il 1 895 050 (min) BEF - 2 852 806 (max) BEF met zes jaarlijkse tussentijdse verhogingen. De wetenschappelijke anciënniteit vereist als voorwaarde voor de werving in het ambt van hoofd van een hoofdafdeling wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de wedde. Ieder lid van het wetenschappelijk personeel of ieder titularis van een door de Staat, provincie, de gemeente of een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid bezoldigde betrekking, die benoemd wordt tot hoofd van een hoofdafdeling, verkrijgt op elk ogenblik, in de schaal van zijn nieuwe functie, de wedde onmiddellijk boven die welke hij in
bénéficiait dans son ancienne fonction. Toutefois, si la différence zijn vroegere functie genoot. Wanneer het verschil tussen de vroegere
entre l'ancien et le nouveau traitement est inférieur au montant de en de nieuwe wedde echter lager is dan het bedrag van de
l'augmentation triennale prévue dans l'échelle de la nouvelle driejaarlijkse verhoging bepaald in de schaal van de nieuwe toegekende
fonction, il obtient à tout moment l'échelon immédiatement supérieur functie, verkrijgt dit personeelslid op elk ogenblik de onmiddellijk
dans cette échelle. hogere wedde die in deze schaal voorkomt.
Envoi des candidatures : Indienen van de kandidaturen :
Les candidatures doivent être introduites dans les trente jours de la De kandidaturen moeten ingediend worden binnen 30 dagen, te rekenen
date de la publication au Moniteur par lettre recommandée au Directeur vanaf de publicatie in het Staatsblad, per aangetekende brief bij de
général de l'Administration de l'Ordre Judiciaire, Ministère de la Directeur-generaal van het Bestuur Rechterlijke Orde, Ministerie van
Justice, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles. Justitie, Waterloolaan 115, 1000 Brussel.
Elles doivent être accompagnées des documents qui justifient que les Zij moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs leveren dat
conditions précitées sont remplies. Le dossier original doit être voornoemde voorwaarden vervuld zijn. Het origineel dossier moet
accompagné d'une copie. vergezeld zijn van een afschrift.
Pour plus de renseignements concernant la fonction, appeler au numéro Voor meer informatie met betrekking tot de functie kan men terecht op
de téléphone 02/240.05.00 à l'Institut national de Criminalistique et het telefoonnummer 02/240.05.00 van het Nationaal Instituut voor
de Criminologie. Criminalistiek en Criminologie.
En ce qui concerne le statut administratif et la rémunération, des Wat het administratief statuut en de bezoldiging betreft kan
informations peuvent être obtenues au Service du Personnel de l'INCC - informatie ingewonnen worden op de dienst Personeel van het NICC -
Ministère de la Justice au numéro de téléphone 02/542.66.25. Ministerie van Justitie op het telefoonnummer 02/542.66.26.
(La presse est invitée à reproduire cet avis.) (De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.)
^