Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Uccle : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 29 septembre 1998; - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Overijse : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Uccle : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 29 septembre 1998; - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Overijse : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ukkel : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 september 1998; - plaatsvervangend rechter in h De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- juge suppléant à la justice de paix du canton d'Uccle : 1. - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ukkel :
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 29 septembre 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 september 1998;
1998; - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Overijse : 1. - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Overijse
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst
personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
^