← Retour vers "Notariat. - Places vacantes Notaire à la résidence : - de Watermael-Boitsfort :
1; - de Walhain-Saint-Paul : 1; - de Knokke (Knokke-Heist) : 1; -
de Grivegnée (Liège) : 1; - de Liège : 1; - de Verviers : 1; Les candidatures à une nomination de notaire doivent être
adressées par lettre r(...)"
Notariat. - Places vacantes Notaire à la résidence : - de Watermael-Boitsfort : 1; - de Walhain-Saint-Paul : 1; - de Knokke (Knokke-Heist) : 1; - de Grivegnée (Liège) : 1; - de Liège : 1; - de Verviers : 1; Les candidatures à une nomination de notaire doivent être adressées par lettre r(...) | Notariaat. - Vacante betrekkingen Notaris ter standplaats : - Watermaal-Bosvoorde : 1; - Walhain-Saint-Paul : 1; - Knokke (Knokke-Heist) : 1; - Grivegnée (Luik) : 1; - Luik : 1; - Verviers : 1; - Harveng (B(...) - Bergen : 1. De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten bij een ter post aangeteken(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Notariat. - Places vacantes | Notariaat. - Vacante betrekkingen |
Notaire à la résidence : | Notaris ter standplaats : |
- de Watermael-Boitsfort : 1; | - Watermaal-Bosvoorde : 1; |
- de Walhain-Saint-Paul (Walhain) : 1; | - Walhain-Saint-Paul (Walhain) : 1; |
- de Knokke (Knokke-Heist) : 1; | - Knokke (Knokke-Heist) : 1; |
- de Grivegnée (Liège) : 1; | - Grivegnée (Luik) : 1; |
- de Liège : 1; | - Luik : 1; |
- de Verviers : 1; | - Verviers : 1; |
- De Harveng (Mons) : 1; | - Harveng (Bergen) : 1; |
- de Mons : 1. | - Bergen : 1. |
Les candidatures à une nomination de notaire doivent être adressées | De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten bij een ter post |
par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, | aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van |
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel, | Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
3/P/O.J.I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai | Personeelszaken, 3/P/R.O.I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge. | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |