← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - employé au greffe de la justice de paix du septième
canton de Gand : 1; - rédacteur au parquet du procureur du roi près le tribunal de première
instance de Liège : 1; - employé au parquet de l'audit -
assistant technique judiciaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instan(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - employé au greffe de la justice de paix du septième canton de Gand : 1; - rédacteur au parquet du procureur du roi près le tribunal de première instance de Liège : 1; - employé au parquet de l'audit - assistant technique judiciaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instan(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het zevende kanton te Gent : 1; - opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; - beambt - gerechtelijk technisch assistent bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- employé au greffe de la justice de paix du septième canton de Gand : | - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het zevende kanton |
1; | te Gent : 1; |
- rédacteur au parquet du procureur du roi près le tribunal de | - opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance de Liège : 1; | rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; |
- employé au parquet de l'auditeur du travail de Nivelles : 1; | - beambte bij het parket van de arbeidsauditeur te Nijvel : 1; |
- assistant technique judiciaire au parquet du procureur du Roi près | - gerechtelijk technisch assistent bij het parket van de procureur des |
le tribunal de première instance de Gand : 1, à partir du 1er octobre | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1, vanaf 1 |
1999. | oktober 1999. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken |
personnel 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans | 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een |
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen van de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |