← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel de Gand dont la présentation
incombe au conseil provincial de la Flandre occidentale : 1 ;
- juge de complément pour le ressort de la cour d'app(...) La première désignation
de ces juges de complément sera les tribunaux de première instance : - d(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel de Gand dont la présentation incombe au conseil provincial de la Flandre occidentale : 1 ; - juge de complément pour le ressort de la cour d'app(...) La première désignation de ces juges de complément sera les tribunaux de première instance : - d(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het hof van beroep te Gent waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van West-Vlaanderen : 1 ; - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van (...) De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechters zal de rechtbanken van eerste aanleg zijn : -(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel de Gand dont la présentation incombe au conseil provincial de la Flandre occidentale : 1 (à partir du 1er octobre 1999); - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 2. La première désignation de ces juges de complément sera les tribunaux de première instance : | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het hof van beroep te Gent waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van West-Vlaanderen : 1 (vanaf 1 oktober 1999); - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : 2. De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechters zal de rechtbanken van eerste aanleg zijn : |
- de Liège et de Huy : 1; | - te Luik en te Hoei : 1; |
- de Namur et de Dinant : 1. | - te Namen en te Dinant : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie. Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans | Personeelszaken, 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |