← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel de Liège dont la présentation
incombe au conseil provincial de Liège : 1 ; - juge au tribunal de
première instance de Gand : 1; - juge de complém(...) La première désignation de ces juges de complément sera la suivante : tribunaux
de première in(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel de Liège dont la présentation incombe au conseil provincial de Liège : 1 ; - juge au tribunal de première instance de Gand : 1; - juge de complém(...) La première désignation de ces juges de complément sera la suivante : tribunaux de première in(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het hof van beroep te Luik van wie de voordracht toekomt aan de provincieraad van Luik : 1 ; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1; - toege(...) De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechters zal de volgende zijn : rechtbanken van eers(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- conseiller à la cour d'appel de Liège dont la présentation incombe | - raadsheer in het hof van beroep te Luik van wie de voordracht |
au conseil provincial de Liège : 1 (à partir du 4 août 1999); | toekomt aan de provincieraad van Luik : 1 (vanaf 4 augustus 1999); |
- juge au tribunal de première instance de Gand : 1; | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1; |
- juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 3. | - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
La première désignation de ces juges de complément sera la suivante : | Gent : 3. De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechters zal de volgende zijn : |
tribunaux de première instance : | rechtbanken van eerste aanleg : |
- de Termonde et de Gand : 1; | - te Dendermonde en te Gent : 1; |
- de Bruges et de Courtrai : 1; | - te Brugge en te Kortrijk : 1; |
- d'Ypres et de Furnes : 1; | - te Ieper en te Veurne : 1; |
- juge suppléant au tribunal de commerce de Bruxelles. 1. | - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel : 1. |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 27 janvier | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 januari 1999; |
1999; - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Andenne : 2. | - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Andenne |
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 12 | : 2. Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad |
septembre 1997 et 21 août 1998. | van 12 september 1997 en 21 augustus 1998. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruxelles : 1; | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; |
- agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance d'Anvers : 1 (*). | de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1 (*). |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai de d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
(*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
grade d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen | van administratief agent, voor zover zij slaagden in het examen |
organisé dans le ressort de la cour d'appel où ils postulent (article | georganiseerd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij |
24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). | zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
maart 1996). |