Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel de Liège dont la présentation incombe au conseil provincial de Liège : 1 ; - juge au tribunal de première instance de Gand : 1; - juge de complém(...) La première désignation de ces juges de complément sera la suivante : tribunaux de première in(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel de Liège dont la présentation incombe au conseil provincial de Liège : 1 ; - juge au tribunal de première instance de Gand : 1; - juge de complém(...) La première désignation de ces juges de complément sera la suivante : tribunaux de première in(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het hof van beroep te Luik van wie de voordracht toekomt aan de provincieraad van Luik : 1 ; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1; - toege(...) De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechters zal de volgende zijn : rechtbanken van eers(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- conseiller à la cour d'appel de Liège dont la présentation incombe - raadsheer in het hof van beroep te Luik van wie de voordracht
au conseil provincial de Liège : 1 (à partir du 4 août 1999); toekomt aan de provincieraad van Luik : 1 (vanaf 4 augustus 1999);
- juge au tribunal de première instance de Gand : 1; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1;
- juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 3. - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te
La première désignation de ces juges de complément sera la suivante : Gent : 3. De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechters zal de volgende zijn :
tribunaux de première instance : rechtbanken van eerste aanleg :
- de Termonde et de Gand : 1; - te Dendermonde en te Gent : 1;
- de Bruges et de Courtrai : 1; - te Brugge en te Kortrijk : 1;
- d'Ypres et de Furnes : 1; - te Ieper en te Veurne : 1;
- juge suppléant au tribunal de commerce de Bruxelles. 1. - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 27 janvier Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 januari 1999;
1999; - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Andenne : 2. - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Andenne
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 12 : 2. Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
septembre 1997 et 21 août 1998. van 12 september 1997 en 21 augustus 1998.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht;
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij
de première instance de Bruxelles : 1; de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1;
- agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij
de première instance d'Anvers : 1 (*). de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1 (*).
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai de d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
(*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad
grade d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen van administratief agent, voor zover zij slaagden in het examen
organisé dans le ressort de la cour d'appel où ils postulent (article georganiseerd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij
24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19
maart 1996).
^