Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1 . Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommand(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; - greffier au tribunal de po(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1 . Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommand(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; - greffier au tribunal de po(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1 . De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend sch(...) Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; - griffie(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1 (à partir du 1er septembre 1999). Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1 (vanaf 1 september 1999). De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht;
- greffier au tribunal de police de Bruxelles : 1 (*); - griffier bij de politierechtbank te Brussel : 1 (*);
- rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Liège : 1; - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1;
- employé au greffe du tribunal de commerce de Huy : 1; - beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Hoei : 1;
- secrétaire : - secretaris :
- au parquet de la cour d'appel de Liège : 1; - bij het parket van het hof van beroep te Luik : 1;
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij
de première instance de Hasselt : 1; de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1;
- employé : - beambte :
- au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van
de : eerste aanleg te :
- Turnhout : 1, à partir du 1er juin 1999; - Turnhout : 1, vanaf 1 juni 1999;
- Nivelles : 1; - Nijvel : 1;
- au parquet de l'auditeur du travail de Louvain : 1. - bij het parket van de arbeidsauditeur te Leuven : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matières judiciaires. der talen in gerechtszaken.
^