Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - à la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir du 1er septembre 1999; - au tribunal du travail de Bruxelles : 1, à partir du 1er septembre 1999 ; - greffier adjoint au tribunal (...) - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1, à p(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - à la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir du 1er septembre 1999; - au tribunal du travail de Bruxelles : 1, à partir du 1er septembre 1999 ; - greffier adjoint au tribunal (...) - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1, à p(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij het hof van beroep te Brussel : 1, vanaf 1 september 1999; - bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1, vanaf 1 september 1999 ; - adjunct-griffier bij de rechtbank van(...) - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antw(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - à la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir du 1er septembre 1999; - au tribunal du travail de Bruxelles : 1, à partir du 1er septembre 1999 (*); - greffier adjoint au tribunal de première instance d'Anvers : 1; MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij het hof van beroep te Brussel : 1, vanaf 1 september 1999; - bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1, vanaf 1 september 1999 (*); - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1;
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
première instance d'Anvers : 1, à partir du 1er septembre 1999; rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 september 1999;
- agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij
de première instance de Malines : 1, à partir du 1er septembre 1999 de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen : 1, vanaf 1 september 1999
(**). (**).
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matière judiciaire. der talen in gerechtszaken.
(**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de (**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au telefonist of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad
grade d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen van administratief agent, voor zover zij slaagden in het examen
organisé dans le ressort de la cour d'appel où ils postulent (article georganiseerd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij
24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19
maart 1996).
^