Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge au tribunal de première instance de Termonde : 1 . Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. (...) - greffier : - au tribunal de première instance d'Anvers : 1; - au tribunal du travail d'Anve(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge au tribunal de première instance de Termonde : 1 . Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. (...) - greffier : - au tribunal de première instance d'Anvers : 1; - au tribunal du travail d'Anve(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1 . De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden g(...) - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; - bij de arbeidsrechtbank(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- juge au tribunal de première instance de Termonde : 1 (à partir du - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1 (vanaf
10 avril 1999). 10 april 1999).
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel - 3/P/O.J. I., boulevard 115, 1000 Bruxelles, dans un délai Personeelszaken, 3/P/R.O. I/, Waterloolaan 115, 1000 Brussel binnen
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
(article 287 du Code judiciaire); Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek);
- greffier : - griffier :
- au tribunal de première instance d'Anvers : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1;
- au tribunal du travail d'Anvers : 1; - bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen : 1;
- rédacteur au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles : 1 (*); - opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel : 1 (*);
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal - adjunct-secretaris : bij het parket van de procureur des Konings bij
de première instance de Bruxelles : 1; de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1;
- rédacteur au parquet : - opsteller bij het parket :
- du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
: 1; Doornik : 1;
- de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1, à partir du 1er avril - van de arbeidsauditeur te Brussel : 1, vanaf 1 april 1999;
1999; - ouvrier au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première - arbeider bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance de Mons : 1 (**). rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1 (**).
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie,
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken
3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een
délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindres une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matières judiciaire. der taken in gerechtszaken.
(**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de (**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graad van
hulparbeider behouden hun aanspraken op benoeming in de graad van
manoeuvre conservent leurs titres à la nomination au grade d'ouvrier, arbeider, voor zover zij slaagden in het examen georganiseerd in het
pour autant qu'ils aient réussi l'examen organisé dans le ressort de gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij zich kandidaat stellen.
la cour d'appel où ils postulent. (article 24 de l'arrêté royal du 19 (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996).
mars 1996).
^