← Retour vers "Emploi vacant d'auditeur général des finances aux Services du Secrétaire général du Ministère
des Finances. - Appel aux candidats Un emploi d'auditeur général des finances aux Services
du Secrétaire général du Ministère des Finances (...) Peuvent être nommés à ce grade
: - les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; -(...)"
Emploi vacant d'auditeur général des finances aux Services du Secrétaire général du Ministère des Finances. - Appel aux candidats Un emploi d'auditeur général des finances aux Services du Secrétaire général du Ministère des Finances (...) Peuvent être nommés à ce grade : - les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; -(...) | Vacante betrekking van auditeur-generaal van financiën bij de Diensten van de Secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën. - Oproep tot kandidaten Een betrekking van auditeur-generaal van financiën bij de Diensten van de Secr(...) Kunnen benoemd worden tot die graad : - de Rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van(...) |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES Emploi vacant d'auditeur général des finances (rang 15) aux Services du Secrétaire général du Ministère des Finances. - Appel aux candidats Un emploi d'auditeur général des finances aux Services du Secrétaire général du Ministère des Finances est à conférer. Peuvent être nommés à ce grade : - les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; - les agents du ministère où l'emploi est à conférer, qui sont | MINISTERIE VAN FINANCIEN Vacante betrekking van auditeur-generaal van financiën (rang 15) bij de Diensten van de Secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën. - Oproep tot kandidaten Een betrekking van auditeur-generaal van financiën bij de Diensten van de Secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën is te begeven. Kunnen benoemd worden tot die graad : - de Rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15; - de ambtenaren van het ministerie waar de betrekking te begeven is, |
titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au moins un an | die titularis zijn van een graad van rang 13 en die ten minste een |
d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1. | jaargraadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in niveau 1 tellen. |
Les agents titulaires d'un grade du rang 15 des organismes d'intérêt | De ambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15 van de |
public auxquels l'arrêté royal du 16 juillet 1998 relatif à la | instellingen van openbaar nut waarop het koninklijk besluit van 16 |
mobilité du personnel de certains services publics a été rendu | juli 1998 betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige |
applicable, peuvent également être nommés à l'emploi vacant. | overheidsdiensten toepasselijk werd verklaard, kunnen eveneens worden |
benoemd in die vacante betrekking. | |
Les conditions requises pour se porter candidat doivent être remplies | De vereiste voorwaarden om zich kandidaat te stellen moeten vervuld |
à la date du 1er avril 1999. | zijn op datum van 1 april 1999. |
Description de la fonction : | Beschrijving van de functie : |
Le Secrétaire général exerce, sous l'autorité du Ministère, la haute | Onder het gezag van de Minister oefent de Secretaris-generaal het hoog |
surveillance des administrations et services du Département. Il en | toezicht uit over de administraties en diensten van het Departement. |
coordonne les travaux et en assure l'unité de gestion. Il a autorité sur tout le personnel et veille à la discipline, à l'ordre intérieur et à l'organisation de tous les services. Il dirige et coordonne l'élaboration du budget du Département et en surveille l'exécution. Il soumet au Ministre les affaires traitées par l'administration et y joint ses observations s'il y a lieu. Il peut en outre formuler de sa propre initiative toute proposition utile. Il transmet aux administrations et services, en les accompagnant des informations nécessaires, les dossiers et les instructions du Ministre. | Hij coördineert hun werkzaamheden en verzekert de eenheid van beheer ervan. Hij oefent gezag uit over het personeel en ziet toe op de tucht, de inwendige orde en de organisatie van al de diensten. Hij leidt en coördineert het opmaken van de begroting van het Departement en houdt toezicht op de uitvoering ervan. Hij legt de door de administratie behandelde zaken aan de Minister voor en voegt er zo nodig zijn opmerkingen aan toe. Hij kan bovendien op eigen initiatief ieder nuttig voorstel uitbrengen. Hij maakt aan de administraties en de diensten de dossiers en de richtlijnen van de Minister, vergezeld van de noodzakelijke informatie, over. |
En cas d'absence ou d'empêchement du Ministre, le Secrétaire général | Bij afwezigheid of verhindering van de Minister, mag de |
peut signer pour le Ministre toutes les pièces, à l'exception de | Secretaris-generaal voor de Minister alle stukken ondertekenen met |
celles qui requièrent la signature du Ministre en vertu de | uitzondering van die welke door de Minister dienen ondertekend te |
dispositions légales ou réglementaires expresses. | worden ingevolge uitdrukkelijke wettelijke of reglementaire |
Le titulaire de l'emploi à pourvoir aura pour mission d'assister le | bepalingen. De titularis van de te begeven betrekking zal als opdracht hebben de |
Secrétaire général dans les tâches qui lui sont assignées. | Secretaris-generaal bij te staan in de hem toegewezen taken. |
Qualités souhaitées des candidats : | Gewenste eigenschappen van de kandidaten : |
- une connaissance globale des matières qui relèvent des missions | - globaal inzicht in de materies die vallen onder de aan het |
assignées au Ministère des Finances; | Ministerie van Financiën toegewezen opdrachten; |
- une bonne connaissance de la structure du Ministère des Finances, | - goede kennis van de structuur van het Ministerie van Financiën, |
ainsi que de la restructuration en cours et de ses objectifs; | alsook van de aan de gang zijnde herstructurering en haar doelstellingen; |
- une attitude constructive à l'égard des changements en général et | - een constructieve ingesteldheid tegenover veranderingen in het |
des lignes de force de la restructuration des administrations fiscales | algemeen en tegenover de krachtlijnen van de herstructurering van de |
en particulier; | fiscale administraties in het bijzonder; |
- un sens des responsabilités et de l'initiative, assorti d'un esprit | - verantwoordelijkheidszin en zin voor initiatief, aangescherpt met |
critique; | een kritische geest; |
- une grande capacité de travail, assortie d'une volonté de suivre de | - zeer grote werkkracht, gepaard met een ingesteldheid om de dossiers |
dossiers de près, afin d'en accélérer le traitement; | van dichtbij op te volgen en om de afhandeling ervan te bespoedigen; |
- une grande faculté d'adaptation afin de pouvoir réagir rapidement | - groot aanpassingsvermogen om snel te kunnen inspelen op |
aux priorités; | prioriteiten; |
- une capacité de négociation avec les organisations syndicales et une | - aanleg voor onderhandelingen met de vakbonden en kennis van de |
connaissance des matières qui s'y rapportent; | materies die hiertoe in aanmerking komen; |
- un sens du dialogue et de la communication, et une aptitude à règler | - zin voor overleg en communicatie, en voor het regelen van problemen |
les problèmes de manière non conflicutelle; | op niet-conflictuele wijze; |
- du dynamisme au sein des différents groupes de travail; | - volledige inzet binnen diverse werkgroepen; |
- un sens marqué pour l'esprit d'équipe et pour une approche | - uitgesproken zin voor groepsgeest en voor het collegiaal benaderen |
collégiale des problèmes. | van de problemen. |
Les candidats intéressés par l'emploi à conférer sont invités à faire | De kandidaten die belang stellen in de te begeven betrekking worden |
parvenir leur candidature, par lettre recommandée, à M. le Secrétaire | verzocht hun kandidaatstelling bij ter post aangetekende brief te |
général du Ministère des Finances, rue de la Loi 14, à 1000 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la parution de ce présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le grade du candidat et le Ministère dont il relève. Les candidats ne faisant pas partie du Ministère des Finances, doivent fournir un document signalétique certifié conforme par le service du personnel de l'institution qui les occupe, sur lequel il est indiqué que l'agent est revêtu à titre définitif d'un grade du rang 15 ainsi que la date de nomination dans ce grade. | richten aan de heer Secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën, Wetstraat 14, te 1000 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). In de brief van de kandidaat moet worden vermeld : de datum, naam, voornamen en graad van de gegadigde en het Ministerie waaronder hij ressorteert. De kandidaten die niet tot het Ministerie van Financiën behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die hen tewerkstelt, waarin bevestigd wordt dat de ambtenaar een graad van rang 15 definitief bekleedt en met vermelding van de datum van benoeming. |
Il sera accusé réception des candidatures. | Ontvangst zal gemeld worden van de kandidaatstellingen. |