← Retour vers "Emploi vacant de directeur général de l'Administration du recouvrement du Ministère des Finances.
- Appel aux candidats L'emploi de directeur général de l'Administration du recouvrement du Ministère
des Finances est à conférer. Peuv(...) - les agents de l'Etat
titulaires d'un grade du rang 16; - les agents de l'Etat titulaires d'un (...)"
Emploi vacant de directeur général de l'Administration du recouvrement du Ministère des Finances. - Appel aux candidats L'emploi de directeur général de l'Administration du recouvrement du Ministère des Finances est à conférer. Peuv(...) - les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 16; - les agents de l'Etat titulaires d'un (...) | Vacante betrekking van directeur-generaal van de Administratie van de invordering van het Ministerie van Financiën. - Oproep tot kandidaten De betrekking van directeur-generaal van de Administratie van de invordering bij het Ministerie(...) Kunnen benoemd worden tot die graad : - de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van (...) |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES Emploi vacant de directeur général (rang 16) de l'Administration du recouvrement du Ministère des Finances. - Appel aux candidats L'emploi de directeur général de l'Administration du recouvrement du Ministère des Finances est à conférer. Peuvent être nommés à ce grade : - les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 16; | MINISTERIE VAN FINANCIEN Vacante betrekking van directeur-generaal (rang 16) van de Administratie van de invordering van het Ministerie van Financiën. - Oproep tot kandidaten De betrekking van directeur-generaal van de Administratie van de invordering bij het Ministerie van Financiën is te begeven. Kunnen benoemd worden tot die graad : - de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 16; |
- les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15 et qui | - de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15 en |
comptent une ancienneté de grade d'un an au moins. | die ten minste één jaar graadanciënniteit tellen. |
Les agents titulaires d'un grade des rangs 16 et 15 des organismes | De ambtenaren die een graad van rangen 16 en 15 van de instellingen |
d'intérêt public auxquels l'arrêté royal du 16 juillet 1998 relatif à | van openbaar nut bekleden waarop het koninklijk besluit van 16 juli |
la mobilité du personnel de certains services publics a été rendu | 1998 betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige |
applicable, peuvent également être nommés à l'emploi vacant. | overheidsdiensten van toepassing werd verklaard, kunnen eveneens |
benoemd worden tot de vacante betrekking. | |
Les conditions requises pour se porter candidat doivent être remplies | De vereiste voorwaarden om zich kandidaat te stellen moeten vervuld |
à la date du 1er avril 1999. | zijn op datum van 1 april 1999. |
Description de la fonction : | Beschrijving van de functie : |
L'Administration du recouvrement est une administration de gestion | De Administratie van de invordering is een beheersadministratie die is |
chargée d'assurer le recouvrement des impôts et taxes. Dans une | belast met het verzekeren van de invordering der belastingen en |
première phase seront concernés les impôts et taxes perçus par | taksen. In een eerste fase zal het hierbij gaan om de belastingen en |
l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus | taksen die worden geïnd door de Administratie van de ondernemings- en |
(AFER). | inkomenfiscaliteit (AOIF). |
Le Directeur général de l'Administration du recouvrement | De directeur-generaal van de Administratie van de invordering |
- est chef de cette administration de gestion; | - is hoofd van deze beheersadministratie; |
- assure la direction des services qui lui sont confiés, l'autorité | - verzekert de leiding van de diensten die hem zijn toevertrouwd, het |
sur tout le personnel de ces services, l'ordre et la discipline et | gezag over al het personeel van die diensten, de orde en de tucht en |
l'observation des lois, arrêtés, règlements et instructions; | de naleving der wetten, besluiten en instructies; |
- préside, dans une première phase, le Comité d'accompagnement de | - zit, in een eerste fase, het begeleidingscomité van deze |
cette administration dont les tâches consistent à : | administratie voor, dat is belast met de volgende taken : |
- préparer le regroupement et l'intégration des services de | - de voorbereiding van de hergroepering en de integratie van de |
recouvrement; | invorderingsdiensten; |
- préparer les instructions relatives au fonctionnement de cette | - de voorbereiding van de instructies betreffende de werking van deze |
administration; | administratie; |
- est membre du Comité directeur des administrations fiscales au sein | - is lid van het Directiecomité van de fiscale administraties, waar de |
duquel sont élaborées les options stratégiques des administrations fiscales; | strategische opties van de fiscale administraties worden uitgewerkt; |
- présidera, dès qu'auront pu être regroupés les services concernés, | - zal, zodra de betrokken diensten zullen zijn gehergroepeerd, het |
le futur comité de gestion de cette administration dont les tâches | toekomstige beheerscomité van deze administratie voorzitten, dat |
consisteront à : | belast zal zijn met de volgende taken : |
- faire des propositions en matière de recouvrement des impôts et | - voorstellen uitbrengen inzake de invordering van de belastingen en |
taxes concernés par cette administration; | taksen voor wat tot de bevoegdheid van die administratie behoort; |
- poursuivre l'intégration des services de recouvrement; | - de integratie van de invorderingsdiensten voortzetten; |
- assurer la haute direction logistique. | - de hoge leiding van de logistiek waarnemen. |
Qualités souhaitées : | Gewenste eigenschappen : |
Les qualités suivantes seront particulièrement prises en considération | De volgende eigenschappen zullen inzonderheid in aanmerking genomen |
: | worden : |
- une expérience de gestionnaire responsable d'un service; | - ervaring als aansprakelijk beheerder voor een dienst; |
- un sens élevé des responsabilités et de la déontologie; | - hoge zin voor verantwoordelijkheid en deontologie; |
- l'aptitude à : - la synthèse des dossiers; - la délégation des tâches; - l'animation de groupes d'hommes et de femmes; - une connaissance générale des taxes et impôts concernés; - constituent des éléments d'appréciation complémentaires : - une expérience dans la taxation; - la connaissance de langues étrangères. Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, par lettre recommandée, à Monsieur le Secrétaire général du Ministère des Finances, rue de la Loi 14, à 1000 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la parution de ce présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le grade du candidat et le Ministère dont il relève. Les candidats sont invités à faire valoir leurs qualités en matière de gestion des services publics et à mentionner les éléments permettant d'apprécier les qualités décrites ci-dessus. En outre, ils présenteront à l'appui de leur acte de candidature, une note (de six pages maximum) décrivant leur approche de la gestion de l'Administration du recouvrement. | - bekwaamheid tot : - synthese van dossiers; - delegatie van opdrachten; - motiveren van groepen mannen en vrouwen; - algemene kennis van de desbetreffende taksen en belastingen; - aanvullende beoordelingselementen zijn : - ervaring op het vlak van taxatie; - kennis van vreemde talen. De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidaatstelling per ter post aangetekende brief te richten aan de heer Secretarisgeneraal van het Ministerie van Financiën, Wetstraat 14, te 1000 Brussel, binnen een termijn van 10 werkdagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). In de sollicitatiebrief moeten de datum, de naam, de voornamen, de graad van de gegadigde, en het Ministerie waaronder hij ressorteert, vermeld worden. De kandidaten worden verzocht hun bekwaamheden inzake beheer van de overheidsdiensten te laten gelden en om de elementen te vermelden die het mogelijk maken om de hoger vermelde eigenschappen te beoordelen. Bovendien moeten zij tot staving van hun kandidaatstelling een nota (maximaal zes bladzijden) opmaken waarin zij beschrijven hoe zij het beheer van de Administratie van de invordering zullen aanpakken. |
Il sera accusé réception des candidatures. | Ontvangst zal gemeld worden van de kandidaatstellingen. |