← Retour vers "Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Archives générales
du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces. - Emplois à conférer Deux emplois
d'agent scientifique sont à conférer aux Archives générales d Les candidats doivent remplir les conditions
suivantes : - être Belge ou ressortissant d'un Etat(...)"
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces. - Emplois à conférer Deux emplois d'agent scientifique sont à conférer aux Archives générales d Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : - être Belge ou ressortissant d'un Etat(...) | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën Te begeven betrekkingen Bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, Ruisbroekstraa De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : - Belg zijn of onderdaan van een Lid-St(...) |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces. - Emplois à conférer Deux emplois d'agent scientifique sont à conférer aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, rue de | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën Te begeven betrekkingen Bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, |
Ruysbroeck 2-6, 1000 Bruxelles. | Ruisbroekstraat 2-6, 1000 Brussel, zijn twee betrekkingen van |
wetenschappelijk personeelslid te begeven. | |
Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : | De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : |
- être Belge ou ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne; | - Belg zijn of onderdaan van een Lid-Staat van de Europese Unie; |
- jouir des droits civils et politiques; | - de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
- avoir satisfait aux lois sur la milice (pour les candidats | - aan de dienstplichtwetten voldaan hebben (voor de mannelijke |
masculins); | kandidaten); |
- être de conduite irréprochable; | - van onberispelijk gedrag zijn; |
- n'avoir pas atteint la limite d'âge fixée à 50 ans. | - de leeftijdsgrens van 50 jaar niet bereikt hebben. |
Il est dérogé à cette limite d'âge : | Van deze leeftijdsgrens wordt afgeweken : |
a) en faveur des candidats qui, engagés par contrat, sont membres du | a) ten gunste van de kandidaten die, aangeworven bij overeenkomst, lid |
personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat ou | zijn van het wetenschappelijk personeel bij de wetenschappelijke |
de leur patrimoine doté de la personnalité juridique, pour autant | inrichtingen van de Staat of bij dezer met rechtspersoonlijkheid |
qu'ils soient entrés en service avant l'âge de 50 ans et qu'ils aient | begiftigd vermogen, voor zover zij vóór de leeftijd van 50 jaar in |
au moins six mois de fonctions. Toutefois, les membres du personnel | dienst zijn getreden en ten minste zes maanden dienst tellen. De |
engagés par contrat, conformément à l'article 5bis de l'arrêté royal | personeelsleden die bij overeenkomst zijn aangeworven op grond van |
du 7 mars 1974 relatif au recrutement des agents dans les | artikel 5bis van het koninklijk besluit van 7 maart 1974 betreffende |
administrations et les autres services des ministères, ne peuvent | de werving van personeelsleden in de besturen en de andere diensten |
bénéficier de cette dérogation; | van de ministeries, kunnen echter geen aanspraak maken op deze |
b) en faveur des candidats qui, à leur entrée en service, peuvent, en | afwijking; b) ten gunste van de kandidaten die bij hun indiensttreding op grond |
raison d'une activité scientifique antérieure au 1er février 1992, | van een wetenschappelijke activiteit vóór 1 februari 1992 aanspraak |
prétendre au bénéfice d'une ancienneté scientifique d'au moins six | kunnen maken op een wetenschappelijke anciënniteit van minstens zes |
mois, déterminée conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 21 | maanden bepaald overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit |
avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des | van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het |
établissements scientifiques de l'Etat; Les profils de ces emplois, y compris les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats doivent répondre, ont été déterminés comme suit : 1° Un emploi d'agent scientifique pour un candidat qui est porteur du diplôme de licencié ou docteur dans le domaine d'études de l'histoire moderne. Cet emploi sera attribué à un candidat pouvant être inscrit au rôle linguistique français. Le candidat choisi exercera ses fonctions aux | wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat; Voor deze betrekkingen werden de profielen, met inbegrip van de speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten moeten voldoen, als volgt vastgesteld : 1° Een betrekking van wetenschappelijk personeelslid voor een kandidaat die houder is van het diploma van licentiaat of doctor in het studiegebied van de Moderne Geschiedenis. Deze betrekking zal worden toegekend aan een kandidaat die kan ingeschreven worden op de Franse taalrol. De weerhouden kandidaat zal |
Archives générales du Royaume à Bruxelles dans le régime de la semaine | zijn/haar ambt uitoefenen bij het Algemeen Rijksarchief te Brussel in |
de travail de 38 h avec, parfois, des prestations le samedi. Le candidat doit prouver, par des publications et une expérience des archives, qu'il/elle est familiarisé(e) avec les institutions belges du XVIe siècle. Il/elle doit prouver, par des publications archivistiques, une expérience dans le domaine de l'archivistique. Il/elle doit produire un certificat de connaissance du traitement de texte (Word) et avoir de l'expérience en matière de banque de données 'Access'. Le candidat doit être en possession d'une voiture personnelle et disposer du permis de conduire B. Il/elle sera chargé(e) de la coordination de l'enregistrement des | het stelsel van de werkweek van 38 uur met, soms, prestaties op zaterdag. De kandidaat dient, door publicaties en archiefervaring, te bewijzen vertrouwd te zijn met de Belgische instellingen in de XVIe eeuw. Hij/zij moet ervaring op het vlak van archiefkunde bewijzen door archiefkundige publicaties. Hij/zij dient een certificaat van kennis van tekstverwerking (Word) voor te leggen en ervaring te hebben met databank 'Access'. De kandidaat moet in het bezit zijn van een eigen wagen en dient het rijbewijs B te bezitten. Hij/zij zal belast worden met het coördineren van de registratie van |
données de gestion archivistique via ARCHEION (acquisitions, données | archiefbeheersgegevens via ARCHEION (aanwinsten, gegevens over de |
sur les producteurs d'archives et sur la surveillance de la gestion | archiefvormers en over het toezicht op het archiefbeheer door openbare |
archivistique par les administrations publiques et les particuliers) | besturen en particulieren) en met het samenstellen van een globaal |
et de la rédaction d'un guide d'archives global (sous forme de livre | archievenoverzicht (in boekvorm en in de vorm van een databank). |
et sous forme de banque de données). | |
Durant son premier mandat, il/elle devra suivre le Stage technique | Hij/zij dient tijdens zijn/haar eerste mandaat de "Stage technique |
international à Paris. Il/elle devra aussi suivre la formation | international" te Parijs te volgen. Ook dient hij/zij de nodige |
nécessaire en vue de l'informatisation (ORACLE). 2° Un emploi d'agent scientifique pour un candidat qui est porteur du diplôme de licencié ou docteur dans le domaine d'études de l'histoire moderne. Cet emploi sera attribué à un candidat pouvant être inscrit au rôle linguistique néerlandais. Le candidat choisi exercera ses fonctions aux Archives de l'Etat à Anvers dans le régime de la semaine de travail de 38 h avec, parfois, des prestations le samedi. Le candidat doit prouver, par des publications et par une expérience d'archives, qu'il/elle est familiarisé(e) avec les institutions du duché de Brabant aux Temps modernes. Il/elle doit avoir de l'expérience en matière du traitement de texte (Word). Il/elle doit être en possession d'une voiture personnelle et disposer du permis de conduire B. Il/elle sera chargé(e) de l'ouverture à la recherche des archives privées (familles et personnes). Il/elle devra exercer, sous la direction du chef de département, la surveillance sur la gestion archivistique des administrations locales et des particuliers. Pendant son premier mandat, il/elle devra suivre la formation archivistique habituelle à l'étranger, ainsi que la formation dans le domaine de l'informatisation. Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études délivrés après quatre ans d'études au moins par une université belge, par un des établissements y assimilés en vertu des lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires ou par un des jurys institués par le gouvernement pour la collation des grades académiques. Des renseignements complémentaires concernant ces emplois, le traitement, etc., peuvent être obtenus à l'établissement précité. Les candidatures précisant l'emploi ou les emplois sollicités et accompagnées d'un curriculum vitae, d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé et d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés, doivent être adressées par lettre recommandée, dans les 30 jours calendrier à compter de la publication du présent avis au Moniteur Belge, à Mme J. Decrock-Beyrus, chef du Service des établissements scientifiques fédéraux, rue de la Science 8 (1er étage), 1000 Bruxelles. | opleiding voor de automatisering te volgen (ORACLE). 2° Een betrekking van wetenschappelijk personeelslid voor een kandidaat die houder is van het diploma van licentiaat of doctor in het studiegebied van de Moderne Geschiedenis. Deze betrekking zal worden toegekend aan een kandidaat die kan ingeschreven worden op de Nederlandse taalrol. De weerhouden kandidaat zal zijn/haar ambt uitoefenen bij het Rijksarchief te Antwerpen in het stelsel van de werkweek van 38 uur met, soms, prestaties op zaterdag. De kandidaat moet, door publicaties en archiefervaring, bewijzen vertrouwd te zijn met de instellingen van het Hertogdom Brabant tijdens de Moderne Tijden. Hij/zij moet ervaring hebben met tekstverwerking (Word). Hij/zij dient in het bezit te zijn van een eigen wagen en het rijbewijs B te bezitten. Hij/zij zal belast worden met de ontsluiting van de particuliere archieven (families en personen). Hij/zij dient, onder leiding van het departementshoofd, toezicht uit te oefenen op het archiefbeheer door lokale besturen en particulieren. Tijdens zijn/haar eerste mandaat dient hij/zij de gebruikelijke archiefopleiding in het buitenland te volgen, evenals de opleiding op het vlak van de automatisering. De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn, na ten minste vier jaar studie, uitgereikt door een Belgische universiteit, door een van de instellingen die ermede gelijkgesteld zijn krachtens de wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens of door één van de examencommissies die voor het toekennen van de academische graden door de Regering zijn ingesteld. Nadere inlichtingen omtrent deze betrekkingen, de bezoldiging, enz., kunnen bij voormelde instelling ingewonnen worden. De kandidaturen, met vermelding van de gepostuleerde betrekking(en), moeten samen met een curriculum vitae, een eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma en een lijst van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken, binnen 30 kalenderdagen volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend schrijven gericht worden aan Mevrouw J. Decrock-Beyrus, hoofd van de Dienst van de federale wetenschappelijke instellingen, Wetenschapsstraat 8 (1ste verdieping), 1000 Brussel. |
(La presse est invitée à reproduire le présent avis). | (De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen). |