← Retour vers "Centre de Recherches agronomiques de Gembloux Emplois à conférer L'emploi de chef
de département du Département de Production végétale est à conférer au Centre de Recherches
agronomiques de Gembloux. Ce département a pour missio(...) L'accès
à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personn(...)"
Centre de Recherches agronomiques de Gembloux Emplois à conférer L'emploi de chef de département du Département de Production végétale est à conférer au Centre de Recherches agronomiques de Gembloux. Ce département a pour missio(...) L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personn(...) | Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek te Gembloux Te begeven betrekkingen De betrekking van hoofd van een departement van het Departement Plantaardige Productie is te begeven bij het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek te Gembloux(...) Dit departement is belast met de onderzoekingen over de oppuntstelling van de cultuursystemen voor (...) |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE Centre de Recherches agronomiques de Gembloux Emplois à conférer L'emploi de chef de département (degré II) du Département de Production végétale est à conférer au Centre de Recherches agronomiques de Gembloux. Ce département a pour mission les recherches sur la mise au point des systèmes de culture pour le développement d'une agriculture durable et respectueuse de l'environnement, tenant compte de tous les paramètres de production (sol, fertilisants, types de culture et variétés). L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek te Gembloux Te begeven betrekkingen De betrekking van hoofd van een departement (trap II) van het Departement Plantaardige Productie is te begeven bij het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek te Gembloux. Dit departement is belast met de onderzoekingen over de oppuntstelling van de cultuursystemen voor de ontwikkeling duurzame landbouw met eerbied voor het milieu, rekening houdend met alle productieparameters (grond, meststoffen, soort van teelt en rassen). De toegangsvoorwaarden voor deze betrekking worden geregeld bij het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen |
4 février 1998. | van de Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 |
februari 1998. | |
Conditions d'accès : | Toegangsvoorwaarden : |
A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : | A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten : |
1. justifier d'une activité scientifique dans le cadre de la mission | 1. een wetenschappelijke activiteit kunnen bewijzen in het kader van |
du département; | de opdrachten van het departement; |
2. avoir une connaissance suffisante de l'ensemble des activités du | 2. een voldoende kennis hebben van al de activiteiten van het |
département; | departement; |
3. posséder la capacité d'organiser et de diriger des équipes de | 3. de bekwaamheid hebben om onderzoeksploegen te organiseren en te |
recherches sur les plans scientifique, administratif et logistique et | leiden op wetenschappelijk, administratief en logistiek vlak en de |
d'en assurer le rayonnement tant national qu'international. | uitstraling ervan te verzekeren zowel op nationaal als op |
B. Le candidat membre du personnel scientifique d'un établissement | internationaal vlak. B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een |
scientifique de l'Etat doit : | wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
1. - soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1. - hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na |
publique d'une dissertation; | verdediging in het openbaar van een verhandeling; |
- soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de | - hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de |
l'Etat, la justification, dans la discipline scientifique à laquelle | Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap |
appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à | waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht |
une dissertation de doctorat. | dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling. |
2. avoir atteint au moins le rang B de la carrière scientifique. | 2. Ten minste de rang B van de wetenschappelijke loopbaan bereikt |
Le candidat qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un | hebben. De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van |
établissement scientifique de l'Etat doit : | een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
1. Etre porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1. Houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging |
publique d'une dissertation. | in het openbaar van een verhandeling. |
2. Etre Belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits | 2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgerlijke en |
civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être | politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; |
d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; n'avoir pas | een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de |
atteint la limite d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations | beoogde betrekking; de leeftijd van 50 jaar niet bereikt hebben, |
onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld bij het koninklijk | |
éventuelles, fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 précité | besluit van 21 april 1965 voornoemd (statuut wetenschappelijk |
(statut du personnel scientifique). | personeel). 3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin |
3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 | van artikel 5 van het statuut, van ten minste twaalf jaar volledige |
du statut, d'au moins douze ans en prestations complètes, dont six ans | prestaties, waarvan zes te rekenen vanaf het bekomen van het diploma |
à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. | bedoeld in 1. |
Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces | De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de |
justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent | verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de |
être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours | voormelde voorwaarden, binnen vijftien werkdagen te rekenen vanaf de |
datum van de huidige publicatie, bij een ter post aangetekend | |
ouvrables à compter de la présente publication, au Directeur général | schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal van het Bestuur |
de l'Administration Recherche et Développement (DG 6), WTC III, 20e | voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e verdieping, Simon |
étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles. | Bolivarlaan 30, 1000 Brussel. |
Des informations, concernant notamment le statut du personnel | Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk |
scientifique, peuvent être obtenues au Centre de Recherches | personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum voor Landbouwkundig |
agronomiques, avenue de la Faculté d'Agronomie 22, à 5030 Gembloux | Onderzoek, avenue de la Faculté d'Agronomie, te 5030 Gembloux (tel. : |
(tél.: 081/61 19 55, fax: 081/61 49 41). | 081/61 19 55, fax : 081/61 49 41). |
L'emploi de chef de département (degré II) du Département de | De betrekking van hoofd van een departement (trap II) van het |
Phytopharmacie est à conférer au Centre de Recherches agronomiques de | Departement Fytofarmacie is te begeven bij het Centrum voor |
Gembloux. | Landbouwkundig Onderzoek te Gembloux. |
Ce département a pour mission les recherches sur la caractérisation | Dit departement is belast met de onderzoekingen over de chemische en |
chimique et physico-chimique des produits phytopharmaceutiques, sur | physico-chemische karakteristieken van de phytopharmaceutische |
leur utilisation et leur efficacité ainsi que sur leurs relations avec | producten, over hun gebruik en hun doeltreffendheid evenals hun |
les écosystèmes. | relaties met de ecosystemen. |
L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril | De toegangsvoorwaarden voor deze betrekking worden geregeld bij het |
1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements | koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut |
scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du | van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen |
4 février 1998. | van de Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 |
februari 1998. | |
Conditions d'accès : | Toegangsvoorwaarden : |
A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : | A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten : |
1. justifier d'une activité scientifique dans le cadre de la mission | 1. een wetenschappelijke activiteit kunnen bewijzen in het kader van |
du département; | de opdrachten van het departement; |
2. avoir une connaissance suffisante de l'ensemble des activités du | 2. een voldoende kennis hebben van al de activiteiten van het |
département; | departement; |
3. posséder la capacité d'organiser et de diriger des équipes de | 3. de bekwaamheid hebben om onderzoeksploegen te organiseren en te |
recherches sur les plans scientifique, administratif et logistique et | leiden op wetenschappelijk, administratief en logistiek vlak en de |
d'en assurer le rayonnement tant national qu'international. | uitstraling ervan te verzekeren zowel op nationaal als op |
B. Le candidat membre du personnel scientifique d'un établissement | internationaal vlak. B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een |
scientifique de l'Etat doit : | wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
1. - soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1. - Hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na |
publique d'une dissertation; | verdediging in het openbaar van een verhandeling; |
- soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de | - hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de |
l'Etat, la justification, dans la discipline scientifique à laquelle | Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap |
appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à | waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht |
une dissertation de doctorat. | dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling. |
2. avoir atteint au moins le rang B de la carrière scientifique. | 2. Ten minste de rang B van de wetenschappelijke loopbaan bereikt |
Le candidat qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un | hebben. De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van |
établissement scientifique de l'Etat doit : | een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
1. Etre porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1. Houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging |
publique d'une dissertation. | in het openbaar van een verhandeling. |
2. Etre Belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits | 2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgerlijke en |
civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être | politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; |
d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; n'avoir pas | een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de |
atteint la limite d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations | beoogde betrekking; de leeftijd van 50 jaar niet bereikt hebben, |
onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld bij het koninklijk | |
éventuelles, fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 précité | besluit van 21 april 1965 voornoemd (statuut wetenschappelijk |
(statut du personnel scientifique). | personeel). 3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin |
3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 | van artikel 5 van het statuut, van ten minste twaalf jaar volledige |
du statut, d'au moins douze ans en prestations complètes, dont six ans | prestaties, waarvan zes te rekenen vanaf het bekomen van het diploma |
à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. | bedoeld in 1. |
Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces | De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de |
justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent | verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de |
être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours | voormelde voorwaarden, binnen vijftien werkdagen te rekenen vanaf de |
datum van de huidige publicatie, bij een ter post aangetekend | |
ouvrables à compter de la présente publication, au Directeur général | schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal van het Bestuur |
de l'Administration Recherche et Développement (DG 6), WTC III, 20e | voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e verdieping, Simon |
étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles. | Bolivarlaan 30, 1000 Brussel. |
Des informations, concernant notamment le statut du personnel | Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk |
scientifique, peuvent être obtenues au Centre de Recherches | personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum voor Landbouwkundig |
agronomiques, avenue de la Faculté d'Agronomie 22, à 5030 Gembloux | Onderzoek, avenue de la Faculté d'Agronomie, te 5030 Gembloux (tél. : |
(tél. : 081/61 19 55, fax : 081/61 49 41). | 081/61 19 55, fax : 081/61 49 41). |