← Retour vers "Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques Emplois à conférer L'emploi
de chef de département au Département "Biotechnologie et Analyses organiques" du Centre d'Etude
et de Recherches vétérinaires et ag(...) Ce département à pour
mission : - d'effectuer des recherches en vue de valoriser les produits se(...)"
Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques Emplois à conférer L'emploi de chef de département au Département "Biotechnologie et Analyses organiques" du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et ag(...) Ce département à pour mission : - d'effectuer des recherches en vue de valoriser les produits se(...) | Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie Te begeven betrekkingen De betrekking van hoofd van een departement van het Departement "Biotechnologie en organische analyse" van het Centrum voor Onderzoek in dierg(...) Dit departement is belast met : - het uitvoeren van onderzoek met het oog op de valorisatie van (...) |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques Emplois à conférer L'emploi de chef de département (degré II) au Département "Biotechnologie et Analyses organiques" du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques à Tervuren est à conférer. Ce département à pour mission : - d'effectuer des recherches en vue de valoriser les produits secondaires de l'agriculture par des procédés biotechnologiques, y compris ceux utilisant des micro-organismes génétiquement modifiés; - de mettre au point des techniques analytiques de détection et de dosage de substances organiques qui ont un effet néfaste sur la santé des plantes et des animaux; - de mettre au point des techniques analytiques de détection et de dosage des substances organiques qui influencent la qualité des produits d'origines animale et végétale; - de développer et d'appliquer des techniques biochimiques et génétiques pour identifier les mécanismes qui jouent un rôle dans les productions animales et végétales. L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie Te begeven betrekkingen De betrekking van hoofd van een departement (trap II) van het Departement "Biotechnologie en organische analyse" van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie te Tervuren is te begeven. Dit departement is belast met : - het uitvoeren van onderzoek met het oog op de valorisatie van bijproducten van de landbouw door biotechnologische procédés, met inbegrip van die welke genetisch gewijzigde micro-organismen gebruiken; - het op punt stellen van analytische technieken voor het opsporen en bepalen van organische bestanddelen die ongunstig effect hebben op de gezondheid van plant en dier; - het op punt stellen van analytische technieken voor het opsporen en bepalen van organische bestanddelen die de kwaliteit van producten van plantaardige en dierlijke oorsprong beïnvloeden; - de ontwikkeling en toepassing van biochemische en genetische technieken voor de identificatie van mechanismen die een rol spelen in de plantaardige en dierlijke productie. De toegangsvoorwaarden voor deze betrekking worden geregeld bij het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen |
4 février 1998. | van de Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 |
februari 1998. | |
Conditions d'accès : | Toegangsvoorwaarden : |
A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : | A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten : |
1. justifier d'une activité scientifique reconnue dans un ou plusieurs | 1. een wetenschappelijke activiteit bewijzen op één of meerdere |
domaines qui sont de la compétence du département visé; | gebieden die onder de bevoegdheid van het beoogde departement vallen; |
2. avoir la capacité de concevoir, d'évaluer et de gérer les | 2. beschikken over de nodige vaardigheden voor het concipiëren, |
programmes de recherche en relation avec les missions du département | evalueren en beheren van onderzoeksprogramma's binnen de opdrachten |
visé; | van het beoogde departement; |
3. faire preuve d'aptitude à la direction d'un département, posséder | 3. de bekwaamheid hebben om leiding te geven aan een departement en |
les qualités humaines pour cette fonction et avoir une connaissance | hiervoor de nodige menselijke vaardigheden hebben en over een |
suffisante des langues pour pouvoir s'exprimer couramment dans les | voldoende talenkennis beschikken om zich vlot in nationale en |
milieux nationaux et internationaux et rédiger des documents | internationale milieus te kunnen uitdrukken en om wetenschappelijke en |
scientifiques et administratifs. | administratieve documenten te kunnen opstellen. |
B. Le candidat, membre du personnel scientifique d'un établissement | B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een |
scientifique de l'Etat, doit : | wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
1. soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1. hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na |
publique d'une dissertation; | verdediging in het openbaar van een verhandeling; |
soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de | hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de |
l'Etat, la justification, dans la discipline scientifique à laquelle | Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap |
appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à | waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht |
une dissertation de doctorat. | dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling. |
2. Avoir atteint au moins le rang B de la carrière scientifique. | 2. Ten minste de rang B van de wetenschappelijke loopbaan bereikt |
Le candidat, qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un | hebben. De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van |
établissement scientifique de l'Etat, doit : | een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
1. Etre porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1. Houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging |
publique d'une dissertation. | in het openbaar van een verhandeling. |
2. Etre Belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits | 2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgerlijke en |
civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être | politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; |
d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; n'avoir pas | een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de |
atteint la limite d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations | beoogde betrekking; de leeftijd van 50 jaar niet bereikt hebben, |
onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld bij het koninklijk | |
éventuelles, fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 précité | besluit van 21 april 1965 voornoemd (statuut wetenschappelijk |
(statut du personnel scientifique). | personeel). 3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin |
3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 | van artikel 5 van het statuut, van ten minste twaalf jaar volledige |
du statut, d'au moins douze ans en prestations complètes, dont six ans | prestaties, waarvan zes te rekenen vanaf het bekomen van het diploma |
à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. | bedoeld in 1. |
Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces | De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de |
justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent | verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de |
être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours | voormelde voorwaarden, binnen vijftien werkdagen te rekenen vanaf de |
datum van de huidige publicatie, bij een ter post aangetekend | |
ouvrables à compter de la présente publication, au Directeur général | schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal van het Bestuur |
de l'Administration Recherche et Développement (DG 6), WTC III, 20e | voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e verdieping, Simon |
étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles. | Bolivarlaan 30, 1000 Brussel. |
Des informations, concernant notamment le statut du personnel | Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk |
scientifique, peuvent être obtenues au Centre d'Etude et de Recherches | personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum voor Onderzoek in |
vétérinaires et agrochimiques, Leuvensesteenweg 17, à 3080 Tervuren | diergeneeskunde en agrochemie, Leuvensesteenweg 17, te 3080 Tervuren |
(Tél. 02/769 22 00, fax 02/769 23 05). | (Tel. 02/769 22 00, fax 02/769 23 05). |
L'emploi de chef de département (degré II) au Département "Virologie | De betrekking van hoofd van een departement (trap II) van het |
des grandes espèces domestiques" du Centre d'Etude et de Recherches | Departement "Virologie van de grote huisdieren" van het Centrum voor |
vétérinaires et agrochimiques à Uccle est à conférer. | Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie te Ukkel is te begeven. |
Ce département à pour mission : | Dit departement is belast met : |
- la recherche concernant la virologie générale des animaux solipèdes | - het onderzoek betreffende de algemene virologie van één- en |
et biongulés d'élevage et l'identification des nouvelles maladies à virus; | tweehoevige nutsdieren en de identificatie van nieuwe virale ziekten; |
- la recherche ayant trait au développement de nouvelles techniques de | - het onderzoek met betrekking tot de ontwikkeling van nieuwe |
diagnostic et de nouvelles méthodes de prophylaxie, y compris les | diagnostische technieken en nieuwe profylactische maatregelen, met |
techniques de biologie moléculaire; | inbegrip van moleculair biologische technieken; |
- la recherche, le diagnostic et la surveillance épidémiologique des | - het onderzoek, de diagnose en de epidemiologische bewaking van |
maladies épizootiques virales de la liste A de l'Office international | virale epizoötische ziekten van lijst A van het "Office international |
des Epizooties (OIE) des animaux solipèdes et biongulés d'élevage, | des Epizooties (OIE)" bij één- en tweehoevige nutsdieren, waarvoor het |
pour lesquelles le CERVA est désigné sur le plan international et | CODA op internationaal en federaal vlak werd aangewezen als |
national comme laboratoire de référence, y compris le diagnostic | referentielaboratorium, met inbegrip van de differentiaaldiagnose van |
différentiel de ces maladies; | deze ziekten; |
- les analyses en relation avec le diagnostic et la surveillance | - analysen betreffende de diagnose en de epidemiologische bewaking van |
épidémiologique des maladies des listes B et C de l'OIE des animaux | ziekten van lijsten B en C van het OIE bij één- en tweehoevige |
solipèdes et biongulés d'élevage pour lesquelles le CERVA fait | nutsdieren en waarvoor het CODA dienst doet als federaal |
fonction de laboratoire fédéral de référence. | referentielaboratorium. |
L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril | De toegangsvoorwaarden voor deze betrekking worden geregeld bij het |
1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements | koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut |
scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du | van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen |
4 février 1998. | van de Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 |
februari 1998. | |
Conditions d'accès : | Toegangsvoorwaarden : |
A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : | A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten : |
1. justifier d'une activité scientifique reconnue dans un ou plusieurs | 1. een wetenschappelijke activiteit bewijzen op één of meerdere |
domaines qui sont de la compétence du département visé; | gebieden die onder de bevoegdheid van het beoogde departement vallen; |
2. avoir la capacité de concevoir, d'évaluer et de gérer les | 2. beschikken over de nodige vaardigheden voor het concipiëren, |
programmes de recherche en relation avec les missions du département | evalueren en beheren van onderzoeksprogramma's binnen de opdrachten |
visé; | van het beoogde departement; |
3. faire preuve d'aptitude à la direction d'un département, posséder | 3. de bekwaamheid hebben om leiding te geven aan een departement en |
les qualités humaines pour cette fonction et avoir une connaissance | hiervoor de nodige menselijke vaardigheden hebben en over een |
suffisante des langues pour pouvoir s'exprimer couramment dans les | voldoende talenkennis beschikken om zich vlot in nationale en |
milieux nationaux et internationaux et rédiger des documents | internationale milieus te kunnen uitdrukken en om wetenschappelijke en |
scientifiques et administratifs. | administratieve documenten te kunnen opstellen. |
B. Le candidat, membre du personnel scientifique d'un établissement | B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een |
scientifique de l'Etat, doit : | wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
1. soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1. hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na |
publique d'une dissertation; | verdediging in het openbaar van een verhandeling; |
soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de | hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de |
l'Etat, la justification, dans la discipline scientifique à laquelle | Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap |
appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à | waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht |
une dissertation de doctorat. | dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling. |
2. Avoir atteint au moins le rang B de la carrière scientifique. | 2. Ten minste de rang B van de wetenschappelijke loopbaan bereikt |
Le candidat, qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un | hebben. De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van |
établissement scientifique de l'Etat, doit : | een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
1. Etre porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1. Houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging |
publique d'une dissertation. | in het openbaar van een verhandeling. |
2. Etre Belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits | 2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgerlijke en |
civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être | politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; |
d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; n'avoir pas | een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de |
atteint la limite d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations | beoogde betrekking; de leeftijd van 50 jaar niet bereikt hebben, |
onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld bij het koninklijk | |
éventuelles, fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 précité | besluit van 21 april 1965 voornoemd (statuut wetenschappelijk |
(statut du personnel scientifique). | personeel). 3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin |
3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 | van artikel 5 van het statuut, van ten minste twaalf jaar volledige |
du statut, d'au moins douze ans en prestations complètes, dont six ans | prestaties, waarvan zes te rekenen vanaf het bekomen van het diploma |
à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. | bedoeld in 1. |
Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces | De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de |
justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent | verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de |
être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours | voormelde voorwaarden, binnen vijftien werkdagen te rekenen vanaf de |
datum van de huidige publicatie, bij een ter post aangetekend | |
ouvrables à compter de la présente publication, au Directeur général | schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal van het Bestuur |
de l'Administration Recherche et Développement (DG 6), WTC III, 20e | voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e verdieping, Simon |
étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles. | Bolivarlaan 30, 1000 Brussel. |
Des informations, concernant notamment le statut du personnel | Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk |
scientifique, peuvent être obtenues au Centre d'Etude et de Recherches | personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum voor Onderzoek in |
vétérinaires et agrochimiques, Groeselenberg 99 à, 1180 Bruxelles | diergeneeskunde en agrochemie, Groeselenberg 99, te 1180 Brussel (Tel. |
(Tél. 02/375 44 55, fax 02/375 09 79). | 02/375 44 55, fax 02/375 09 79). |
L'emploi de chef de département (degré II) au Département | De betrekking van hoofd van een departement (trap II) van het |
"Bactériologie, immunologie et pathologie des grandes espèces | Departement "Bacteriologie, immunologie en pathologie van de grote |
domestiques" du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et | huisdieren" van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en |
agrochimiques à Uccle est à conférer. | agrochemie te Ukkel is te begeven. |
Ce département à pour mission : | Dit departement is belast met : |
- la recherche concernant la bactériologie générale des animaux | - het onderzoek betreffende de algemene bacteriologie bij één- en |
solipèdes et biongulés d'élevage et l'identification des nouvelles | tweehoevige nutsdieren en de identificatie van nieuwe bacteriële |
maladies bactériennes; | ziekten; |
- la recherche ayant trait au développement de nouvelles techniques de | - het onderzoek met betrekking tot de ontwikkeling van nieuwe |
diagnostic et de nouvelles méthodes de prophylaxie, y compris les | diagnostische technieken en nieuwe profylactische maatregelen, met |
techniques de biologie moléculaire; | inbegrip van moleculair biologische technieken; |
- la recherche, le diagnostic et la surveillance épidémiologique des | - het onderzoek, de diagnose en de epidemiologische bewaking van |
maladies épizootiques et enzootiques bactériennes des listes A et B de | bacteriële epizoötische en enzoötische ziekten van lijsten A en B van |
l'OIE pour les animaux solipèdes et biongulés d'élevage, pour | het OIE bij één- en tweehoevige nutsdieren, waarvoor het CODA op |
lesquelles le CERVA est désigné sur le plan international et national | internationaal en federaal vlak werd aangewezen als |
comme laboratoire de référence, y compris le diagnostic différentiel | referentielaboratorium, met inbegrip van de differentiaaldiagnose van |
de ces maladies; | deze ziekten; |
- la recherche relative à la plasmidologie et à la biogénétique | - het onderzoek met betrekking tot de plasmidologie en de bacteriële |
bactérienne (facteurs de virulence et résistances aux antibiotiques); | biogenetica (virulentiefactoren en weerstand tegenover antibiotica); |
- la recherche concernant l'immunologie appliquée en collaboration | - het onderzoek betreffende de toegepaste immunologie in samenwerking |
avec les autres départements du CERVA; | met de andere departementen van het CODA; |
- la gestion du centres des zoonoses en collaboration avec l'Institut | - het beheer van het zoönosencentrum in samenwerking met het Instituut |
de Santé publique Louis Pasteur, les services vétérinaires et les | voor Volksgezondheid Louis Pasteur, de veterinaire diensten en de |
universités; | universiteiten; |
- l'épidémiologie clinique des maladies bactériennes, y compris | - de klinische epidemiologie van bacteriële ziekten, met inbegrip van |
l'identification des réservoirs de ces agents. | de identificatie van de reservoirs van deze agentia. |
L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril | De toegangsvoorwaarden voor deze betrekking worden geregeld bij het |
1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements | koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut |
scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du | van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen |
4 février 1998. | van de Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 |
februari 1998. | |
Conditions d'accès : | Toegangsvoorwaarden : |
A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : | A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten : |
1. justifier d'une activité scientifique reconnue dans un ou plusieurs | 1. een wetenschappelijke activiteit bewijzen op één of meerdere |
domaines qui sont de la compétence du département visé; | gebieden die onder de bevoegdheid van het beoogde departement vallen; |
2. avoir la capacité de concevoir, d'évaluer et de gérer les | 2. beschikken over de nodige vaardigheden voor het concipiëren, |
programmes de recherche en relation avec les missions du département | evalueren en beheren van onderzoeksprogramma's binnen de opdrachten |
visé; | van het beoogde departement; |
3. faire preuve d'aptitude à la direction d'un département, posséder | 3. de bekwaamheid hebben om leiding te geven aan een departement en |
les qualités humaines pour cette fonction et avoir une connaissance | hiervoor de nodige menselijke vaardigheden hebben en over een |
suffisante des langues pour pouvoir s'exprimer couramment dans les | voldoende talenkennis beschikken om zich vlot in nationale en |
milieux nationaux et internationaux et rédiger des documents | internationale milieus te kunnen uitdrukken en om wetenschappelijke en |
scientifiques et administratifs. | administratieve documenten te kunnen opstellen. |
B. Le candidat, membre du personnel scientifique d'un établissement | B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een |
scientifique de l'Etat, doit : | wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
1. soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1. hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na |
publique d'une dissertation; | verdediging in het openbaar van een verhandeling; |
soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de | hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de |
l'Etat, la justification, dans la discipline scientifique à laquelle | Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap |
appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à | waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht |
une dissertation de doctorat. | dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling. |
2. Avoir atteint au moins le rang B de la carrière scientifique. | 2. Ten minste de rang B van de wetenschappelijke loopbaan bereikt |
Le candidat, qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un | hebben. De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van |
établissement scientifique de l'Etat, doit : | een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : |
1. Etre porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense | 1. Houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging |
publique d'une dissertation. | in het openbaar van een verhandeling. |
2. Etre Belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits | 2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgerlijke en |
civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être | politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; |
d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; n'avoir pas | een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de |
atteint la limite d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations | beoogde betrekking; de leeftijd van 50 jaar niet bereikt hebben, |
onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld bij het koninklijk | |
éventuelles, fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 précité | besluit van 21 april 1965 voornoemd (statuut wetenschappelijk |
(statut du personnel scientifique). | personeel). 3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin |
3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 | van artikel 5 van het statuut, van ten minste twaalf jaar volledige |
du statut, d'au moins douze ans en prestations complètes, dont six ans | prestaties, waarvan zes te rekenen vanaf het bekomen van het diploma |
à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. | bedoeld in 1. |
Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces | De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de |
justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent | verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de |
être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours | voormelde voorwaarden, binnen vijftien werkdagen te rekenen vanaf de |
datum van de huidige publicatie, bij een ter post aangetekend | |
ouvrables à compter de la présente publication, au Directeur général | schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal van het Bestuur |
de l'Administration Recherche et Développement (DG 6), WTC III, 20e | voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e verdieping, Simon |
étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles. | Bolivarlaan 30, 1000 Brussel. |
Des informations, concernant notamment le statut du personnel | Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk |
scientifique, peuvent être obtenues au Centre d'Etude et de Recherches | personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum voor Onderzoek in |
vétérinaires et agrochimiques, Groeselenberg 99, à 1180 Bruxelles | diergeneeskunde en agrochemie, Groeselenberg 99, te 1180 Brussel |
(Tél. 02/375 44 55, fax 02/375 09 79). | (Tel.02/375 44 55, fax 02/375 09 79). |