Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Centre d'Economie agricole. - Emplois à conférer L'emploi de chef de section est à conférer à la Section "Economie générale" du Département "Macro-économie, sociologie, documentation et statistique" auprès du Cent(...) Cette section a pour mission de rassembler, traiter et analyser l'information économique relative à(...)"
Centre d'Economie agricole. - Emplois à conférer L'emploi de chef de section est à conférer à la Section "Economie générale" du Département "Macro-économie, sociologie, documentation et statistique" auprès du Cent(...) Cette section a pour mission de rassembler, traiter et analyser l'information économique relative à(...) Centrum voor Landbouweconomie. - Te begeven betrekkingen De betrekking van hoofd van een afdeling is te begeven bij de Afdeling "Algemene economie" van het Departement "Macro-economie, sociologie, documentatie en statis(...) Deze afdeling is belast met het verzamelen, verwerken en analyseren van de economische informatie b(...)
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE Centre d'Economie agricole. - Emplois à conférer L'emploi de chef de section (degré III) est à conférer à la Section "Economie générale" du Département "Macro-économie, sociologie, documentation et statistique" auprès du Centre d'Economie agricole à Bruxelles. Cette section a pour mission de rassembler, traiter et analyser l'information économique relative à l'ensemble du secteur agricole et horticole. L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW Centrum voor Landbouweconomie. - Te begeven betrekkingen De betrekking van hoofd van een afdeling (trap III) is te begeven bij de Afdeling "Algemene economie" van het Departement "Macro-economie, sociologie, documentatie en statistiek" bij het Centrum voor Landbouweconomie te Brussel. Deze afdeling is belast met het verzamelen, verwerken en analyseren van de economische informatie betreffende de gehele land- en tuinbouwsector. De toegang tot deze betrekking wordt geregeld bij het koninklijk
1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het
scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de
4 février 1998. Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 februari 1998.
Conditions d'accès : Toegangsvoorwaarden :
A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten :
1. Avoir une bonne connaissance du fonctionnement de l'agriculture et 1. Beschikken over een goede kennis van de werking van de landbouw en
des sources d'information qui s'y rapportent. de hieraan gerelateerde informatiebronnen.
2. Maîtriser les techniques de mesure et d'analyse adéquates. 2. Beheersen van de adequate meet- en analysemethodes.
3. Etre capable d'exercer une fonction de direction à la tête d'un 3. Bekwaam zijn om een leidinggevende functie uit te oefenen aan het
service documentaire et statistique. hoofd van een documentaire en statistische dienst.
B. Le candidat membre du personnel scientifique d'un établissement B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een
scientifique de l'Etat doit : wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet :
1. - soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense 1. - hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na
publique d'une dissertation; verdediging in het openbaar van een verhandeling :
- soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de - hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de
l'Etat, la justification, dans la discipline scientifique à laquelle Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap
appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht
une dissertation de doctorat. dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling.
Le candidat qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van
établissement scientifique de l'Etat doit : een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet :
1. Etre porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense 1. Houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging
publique d'une dissertation. in het openbaar van een verhandeling.
2. Etre Belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits 2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgelijke en
civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben;
d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; n'avoir pas een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de
atteint la limite d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations beoogde betrekking; de leeftijd van 50 jaar niet bereikt hebben,
onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld bij het koninklijk
éventuelles, fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 précité besluit van 21 april 1965 voornoemd (statuut wetenschappelijk
(statut du personnel scientifique). personeel). 3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin
3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 van artikel 5 van het statuut, van ten minste zes jaar volledige
du statut, d'au moins six ans en prestations complètes à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. prestaties, te rekenen vanaf het bekomen van het diploma bedoeld in 1.
Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de
justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de
être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours voormelde voorwaarden, binnen vijftien werkdagen te rekenen vanaf de
datum van de huidige publicatie, bij een ter post aangetekend
ouvrables à compter de la présente publication, au Directeur général schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal van het Bestuur
de l'administration Recherche et Développement (DG 6), WTC III, 20e voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e verdieping, Simon
étage, Boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles. Bolivarlaan 30, 1000 Brussel.
Des informations, concernant notamment le statut du personnel Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk
scientifique, peuvent être obtenues au Centre d'Economie agricole, WTC personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum van Landbouweconomie,
III, 25e étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles (tél. WTC III, 25e verdieping, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel (tel.
02/208 51 53, fax 02/208 51 02). 02/208 51 53, fax 02/208 51 02).
L'emploi de chef de section (degré III) est à conférer à la Section De betrekking van hoofd van een afdeling (trap III) is te begeven bij
"Recherches socio-économiques" du Département "Macro-économie, de Afdeling "Socio-economisch onderzoek" van het Departement
sociologie, documentation et statistique" auprès du Centre d'Economie "Macro-economie, sociologie, documentatie en statistiek" bij het
agricole à Bruxelles. Centrum voor Landbouweconomie te Brussel.
Cette section a pour mission d'étudier les aspects macro-économiques Deze afdeling is belast met het onderzoek van de macro-economische en
et sociologiques de l'agriculture. sociologische aspecten van de landbouw.
L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril De toegang tot deze betrekking wordt geregeld bij het koninklijk
1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het
scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de
4 février 1998. Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 februari 1998.
Conditions d'accès : Toegangsvoorwaarden :
A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten :
1. Avoir une bonne connaissance du secteur agricole aux niveaux 1. Beschikken over een goede kennis van de landbouwsector op
macro-économique et sociologique. macro-economisch en sociologisch niveau.
2. Avoir de l'expérience dans l'utilisation des méthodes de recherche 2. Ervaring hebben in het gebruik van macro-economische en
macro-économiques et sociologiques. sociologische onderzoeksmethoden.
3. Etre capable d'exercer une fonction de direction à la tête d'un 3. Bekwaam zijn om een leidinggevende functie uit te oefenen aan het
service de recherches. hoofd van een onderzoekingsdienst.
B. Le candidat membre du personnel scientifique d'un établissement B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een
scientifique de l'Etat doit : wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet :
1. - soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense 1. - hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na
publique d'une dissertation; verdediging in het openbaar van een verhandeling :
- soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de - hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de
l'Etat, la justification, dans la discipline scientifique à laquelle Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap
appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht
une dissertation de doctorat. dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling.
Le candidat qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van
établissement scientifique de l'Etat doit : een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet :
1. Etre porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense 1. Houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging
publique d'une dissertation. in het openbaar van een verhandeling.
2. Etre Belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits 2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgelijke en
civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben;
d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; n'avoir pas een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de
atteint la limite d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations beoogde betrekking; de leeftijd van 50 jaar niet bereikt hebben,
onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld bij het koninklijk
éventuelles, fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 précité besluit van 21 april 1965 voornoemd (statuut wetenschappelijk
(statut du personnel scientifique). personeel). 3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin
3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 van artikel 5 van het statuut, van ten minste zes jaar volledige
du statut, d'au moins six ans en prestations complètes à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. prestaties, te rekenen vanaf het bekomen van het diploma bedoeld in 1.
Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de
justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de
être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours voormelde voorwaarden, binnen vijftien werkdagen te rekenen vanaf de
datum van de huidige publicatie, bij een ter post aangetekend
ouvrables à compter de la présente publication, au Directeur général schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal van het Bestuur
de l'administration Recherche et Développement (DG 6), WTC III, 20e voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e verdieping, Simon
étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles. Bolivarlaan 30, 1000 Brussel.
Des informations, concernant notamment le statut du personnel Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk
scientifique, peuvent être obtenues au Centre d'Economie agricole, WTC personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum van Landbouweconomie,
III, 25e étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles (tél. WTC III, 25e verdieping, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel (tel.
02/208 51 53, fax 02/208 51 02). 02/208 51 53, fax 02/208 51 02).
L'emploi de chef de section (degré III) est à conférer à la Section De betrekking van hoofd van een afdeling (trap III) is te begeven bij
"Economie du secteur végétal agricole" du Département "Micro-économie" de Afdeling "Economie van de akkerbouwsector" van het Departement
auprès du Centre d'Economie agricole à Bruxelles. "Micro-economie" bij het Centrum voor Landbouweconomie te Brussel.
Cette section a pour mission d'effectuer des recherches relatives à la De opdracht van deze afdeling is het onderzoek van de productie en de
production et à la commercialisation des produits végétaux. commercialisatie van akkerbouwproducten.
L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril De toegang tot deze betrekking wordt geregeld bij het koninklijk
1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het
scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de
4 février 1998. Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 februari 1998.
Conditions d'accès : Toegangsvoorwaarden :
A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten :
1. Avoir une bonne connaissance du secteur des grandes cultures, tant 1. Beschikken over een goede kennis van de akkerbouwsector, zowel op
au niveau des exploitations que de celui de l'ensemble des filières. het niveau van de bedrijven als op dit van het geheel van de
2. Avoir de l'expérience dans l'utilisation des méthodes de recherche. productiekolom. 2. Ervaring hebben in het gebruik van onderzoeksmethoden.
3. Etre capable d'exercer une fonction de direction à la tête d'un 3. Bekwaam zijn om een leidinggevende functie uit te oefenen aan het
service de recherche. hoofd van een onderzoekingsdienst.
B. Le candidat membre du personnel scientifique d'un établissement B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een
scientifique de l'Etat doit : wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet :
1. - soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense 1. - hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na
publique d'une dissertation; verdediging in het openbaar van een verhandeling :
- soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de - hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de
l'Etat, la justification, dans la discipline scientifique à laquelle Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap
appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht
une dissertation de doctorat. dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling.
Le candidat qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van
établissement scientifique de l'Etat doit : een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet :
1. Etre porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense 1. Houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging
publique d'une dissertation. in het openbaar van een verhandeling.
2. Etre Belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits 2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgelijke en
civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben;
d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; n'avoir pas een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de
atteint la limite d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations beoogde betrekking; de leeftijd van 50 jaar niet bereikt hebben,
onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld bij het koninklijk
éventuelles, fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 précité besluit van 21 april 1965 voornoemd (statuut wetenschappelijk
(statut du personnel scientifique). personeel). 3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin
3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 van artikel 5 van het statuut, van ten minste zes jaar volledige
du statut, d'au moins six ans en prestations complètes à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. prestaties, te rekenen vanaf het bekomen van het diploma bedoeld in 1.
Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de
justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de
être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours voormelde voorwaarden, binnen vijftien werkdagen te rekenen vanaf de
datum van de huidige publicatie, bij een ter post aangetekend
ouvrables à compter de la présente publication, au Directeur général schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal van het Bestuur
de l'administration Recherche et Développement(DG 6), WTC III, 20e voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e verdieping, Simon
étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles. Bolivarlaan 30, 1000 Brussel.
Des informations, concernant notamment le statut du personnel Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk
scientifique, peuvent être obtenues au Centre d'Economie agricole, WTC personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum van Landbouweconomie,
III, 25e étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles (tél. WTC III, 25e verdieping, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel (tel.
02/208 51 53, fax 02/208 51 02). 02/208 51 53, fax 02/208 51 02).
^