Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Services généraux Emploi vacant de conseiller général Appel aux candidats Un emploi de conseiller général au Service Infrastructure (à l'Administration de la Réglementation de la Circulation et de l'Infrastructure) est à conférer au(...) Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la ca(...)"
Services généraux Emploi vacant de conseiller général Appel aux candidats Un emploi de conseiller général au Service Infrastructure (à l'Administration de la Réglementation de la Circulation et de l'Infrastructure) est à conférer au(...) Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la ca(...) Algemene Diensten Vacante betrekking van adviseur-generaal Oproep tot kandidaten Een betrekking van adviseur-generaal is te begeven bij de Dienst Infrastructuur (bij het Bestuur van de Verkeersreglementering en van de Infrastructuur(...) Overeenkomstig het artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de e(...)
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Services généraux Emploi vacant de conseiller général (rang 15) Appel aux candidats Un emploi de conseiller général au Service Infrastructure (à l'Administration de la Réglementation de la Circulation et de l'Infrastructure) est à conférer au Ministère des Communications et de l'Infrastructure. Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il est applicable au sein des Organismes d'intérêt public comme précisé à MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Algemene Diensten Vacante betrekking van adviseur-generaal (rang 15) Oproep tot kandidaten Een betrekking van adviseur-generaal is te begeven bij de Dienst Infrastructuur (bij het Bestuur van de Verkeersreglementering en van de Infrastructuur) van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur. Overeenkomstig het artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de instellingen van openbaar nut, en verduidelijkt in het artikel
l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le 28quater van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot
statut du personnel de certains organismes d'intérêt public et vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet relatif à instellingen van openbaar nut en overeenkomstig het artikel 13 van het
la mobilité du personnel de certains services publics, les agents koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de mobiliteit van het
cités ci-dessous peuvent se porter candidat : personeel van sommige overheidsdiensten, kunnen zich kandidaat stellen :
1. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; 1. de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15;
2. les agents définitifs du Ministère des Communications et de 2. de vastbenoemde ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en
l'Infrastructure titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au Infrastructuur die titularissen zijn van een graad van de rang 13 en
moins un an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le die ten minste een jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit
niveau 1. in het niveau 1 tellen.
Les candidats doivent être titulaires d'un diplôme d'ingénieur civil. De kandidaten dienen houder te zijn van een diploma van burgerlijk ingenieur.
Description de la fonction : Functiebeschrijving :
Le conseiller général du Service Infrastructure dirige le personnel et De adviseur-generaal van de Dienst Infrastructuur heeft, onder het
les activités de son service, sous l'autorité du directeur général de gezag van de directeur-generaal van het Bestuur van de
l'Administration de la Réglementation de la Circulation et de Verkeersreglementering en van de Infrastructuur, de leiding van het
l'Infrastructure. personeel en van de activiteiten van zijn dienst.
Suite à la régionalisation de l'ancien Ministère des Travaux publics, Als gevolg van de regionalisering van het voormalige Ministerie van
est apparu en 1993 la nécessité de créer une direction fédérale Openbare Werken, ontstond in 1993 de behoefte om een federale directie
chargée de l'exécution des travaux d'infrastructure faisant l'objet op te richten die gelast werd met de uitvoering van infrastructuurwerken die het voorwerp uitmaken van een financiering
d'un financement de l'Etat fédéral. door de Federale Staat.
Inderdaad, als gevolg van het afsluiten van het Samenwerkingsakkoord
En effet, suite à l'Accord de coopération passé le 15 septembre 1993 op 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels
entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, l'Etat Hoofdstedelijk Gewest, heeft de Federale Staat zich geëngageerd om
fédéral s'est engagé à investir annuellement 2 milliards de francs jaarlijks voor een 2 miljard Belgische frank aan infrastructuurwerken
belges en travaux d'infrastructure dans la Région de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te investeren en dit om Brussel
Bruxelles-Capitale, afin d'aider la ville de Bruxelles à remplir son de rol van de hoofdstad van het land en van Europa te helpen
rôle de capitale de la Belgique et de l'Europe. Ces initiatives se vervullen. Deze initiatieven zijn hoofdzakelijk infrastructuurwerken
traduisent essentiellement par des travaux d'infrastructure de toutes van allerlei aard en als belangrijkste kunnen de volgende vermeld
sortes dont les plus importants sont les suivants : construction du worden : bouw Belliard-Schuman-Kortenbergtunnel, inrichting wegen rond
tunnel Belliard-Schuman-Cortenbergh, aménagement de voiries autour de het Noord- en Zuidstation, inrichting Koninklijke reisweg tussen het
la Gare du Nord et de la Gare du Midi, aménagement d'un itinéraire paleis van Laken en het Poelaertplein, renovatie Koning
royal entre le palais de Laeken et la Place Poelaert, rénovation du
Stade Roi Baudouin, rénovation de tunnels et de ponts, restauration de Boudewijnstadion, renovatie verschillende tunnels en bruggen,
l'Atomium, liaison ferroviaire Watermael-Leopold-Josaphat, etc. restauratie Atomium, spoorwegverbinding Watermaal-Leopold-Josafat, enz.
La Direction Infrastructure est chargée de la préparation De Directie Infrastructuur is gelast met de voorbereiding
(négociations) du programme budgétaire annuel et de son exécution (onderhandelingen) van het jaarlijkse budgettair programma en de
(étude + exécution des travaux). uitvoering (studie + uitvoering werken) ervan.
Profil du candidat : Profiel van de kandidaat :
Le candidat doit disposer de l'expérience nécessaire et d'une De kandidaat dient te beschikken over de nodige ervaring en een
connaissance approfondie de la réglementation des marchés publics. Il doit connaître de manière approfondie le fonctionnement de la Région de Bruxelles-Capitale (compétence des cabinets ministériels, administrations, services d'exécution, communes, sociétés de transport, etc.). Il doit maîtriser le contrôle budgétaire. Il doit disposer d'une connaissance technique suffisante du génie civil et de ses techniques spéciales. Comme une partie importante de la fonction de conseiller général consiste à négocier, il doit pouvoir établir rapidement des contacts publics et privés au niveau international, national, régional et local. grondige kennis met betrekking tot de reglementering van de overheidsopdrachten. De werking van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (bevoegdheden van de ministeriële kabinetten, administraties, uitvoeringsdiensten, gemeenten, vervoermaatschappijen, enz.) moet hij grondig kennen. Hij dient de budgetcontrole goed te beheersen. Hij moet beschikken over een voldoende technische kennis van de burgerlijke bouwkunde en de daarbij horende speciale technieken. Daar een belangrijk deel van de taak van de adviseur-generaal bestaat uit onderhandelen, moet hij vlot contacten - openbare en privé- kunnen leggen en dit zowel op internationaal, nationaal, regionaal als lokaal vlak.
Dépôt des candidatures : Indiening van de kandidaturen :
Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur bij ter
candidature, sous pli recommandé, à M. P. Damoiseau, conseiller post aangetekende brief te richten aan de heer P. Damoiseau -
général - Service du personnel - Rue d'Arlon 104, à 1040 Bruxelles, adviseur-generaal - Dienst Personeel - Aarlenstraat 104, te 1040
dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste
jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch
Moniteur Belge (le cachet de la poste faisant foi). Lorsque le dernier Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). Wanneer de laatste dag
jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le van de termijn een zaterdag, een zondag of een wettelijk feestdag is,
délai est prolongé jusqu'au premier jour ouvrable suivant. wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag.
L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le In de kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de
grade du candidat, le service dont il relève et contenir un exposé des graad en de dienst waarvan hij afhangt worden vermeld en een
titres que le candidat fait valoir. uiteenzetting betreffende zijn aanspraken.
Les candidats qui ne relèvent pas du Ministère des Communications et De kandidaten die niet tot het Ministerie van Verkeer en
de l'Infrastructure doivent fournir un document certifié conforme Infrastructuur behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document
délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die
attestant qu'ils sont dotés, à titre définitif d'un grade du rang 15 et reprenant la date de nomination audit grade. Un emploi de conseiller général de la Cellule de Mobilité et Auxiliaires de Transport de Marchandises (à l'Administration du Transport terrestre) est à conférer au Ministère des Communications et de l'Infrastructure. Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il est applicable au sein des Organismes d'intérêt public comme précisé à hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15 definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad. Een betrekking van adviseur-generaal is te begeven bij de Cel Mobiliteit en Tussenpersonen in het Goederenvervoer (bij het Bestuur van het Vervoer te Land) van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur. Overeenkomstig het artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de instellingen van openbaar nut, en verduidelijkt in het artikel
l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le 28quater van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot
statut du personnel de certains organismes d'intérêt public et vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet relatif à instellingen van openbaar nut en overeenkomstig het artikel 13 van het
la mobilité du personnel de certains services publics, les agents koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de mobiliteit van het
cités ci-dessous peuvent se porter candidat : personeel van sommige overheidsdiensten, kunnen zich kandidaat stellen :
1. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; 1. de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15;
2. les agents définitifs du Ministère des Communications et de 2. de vastbenoemde ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en
l'Infrastructure titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au Infrastructuur die titularissen zijn van een graad van de rang 13 en
moins un an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le die ten minste een jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit
niveau 1. in het niveau 1 tellen.
Description de la fonction : Functiebeschrijving :
Le conseiller général concerné est le chef de la Cellule de Mobilité De betrokken adviseur-generaal is het hoofd van de Cel Mobiliteit en
et Auxiliaires de Transport de Marchandises. Tussenpersonen in het Goederenvervoer.
La raison d'être de cette cellule tient dans la nécessité de De reden van bestaan van deze cel ligt in de noodzaak om het
coordonner la politique des transports terrestres tant au niveau vervoersbeleid te land op nationaal en internationaal vlak te coördineren.
national qu'au niveau international. Voornoemde cel moet bijdragen tot het doorvoeren van een
Elle doit concourir à mettre en place une politique de mobilité qui vervoersbeleid dat één van de belangrijkste uitdagingen van onze
constitue l'un des défis majeurs de notre société moderne. moderne maatschappij vormt.
Elle s'occupe de la valorisation des atouts intrinsèques des Zij houdt zich bezig met de valorisatie van de intrinsieke troeven van
différents modes de transport, la promotion de la complémentarité entre ces modes de transport, la recherche d'une meilleure viabilité des différentes circulations et la réduction des effets externes engendrés par l'activité de transport, dont au premier chef, la diminution de l'insécurité de la circulation et de la pollution. La cellule doit également assurer la gestion du secteur des organisateurs (auxiliaires) de transport qui, par essence, agissent sur le plan multimodal. Profil du candidat : L'emploi requiert ainsi une excellente connaissance de l'ensemble des différents secteurs des transports. Il suppose aussi que le candidat puisse maîtriser les très nombreuses interactions entre le monde des transports et ses aspects externes (environnement, aménagement du territoire, fiscalité...), qui prennent une place de plus en plus prépondérante dans la conduite de la politique des transports. Outre cette compétence socio-économique de base, l'emploi suppose également des connaissances juridiques et réglementaires très larges, puisque l'action de la cellule doit se développer dans un cadre qui est en perpétuelle évolution non seulement sur le plan national, mais aussi sur le plan international. Sur le plan national, le candidat doit connaître le fonctionnement des institutions belges, étant donné que la majorité des enjeux relève de compétences partagées entre les autorités fédérales et régionales. Il doit aussi pouvoir dominer les mécanismes de fonctionnement départementaux et interdépartementaux à l'échelon fédéral. Sur le plan international, le candidat doit pouvoir s'impliquer dans les activités menées par l'ensemble des organisations internationales auxquelles le département prête son concours (Benelux, Union européenne, Commission économique pour l'Europe de Genève, CEMT, OCDE). L'emploi nécessite la faculté pour le candidat de maîtriser la réglementation relative aux auxiliaires de transport de marchandises et d'assurer l'exécution de celle-ci. Le candidat doit être apte à participer à des négociations et des concertations se situant à tous les niveaux (international, national, interdépartemental et départemental), lesquelles impliquent très souvent les partenaires professionnels de tous les secteurs des transports concernés. Dépôt des candidatures : Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, sous pli recommandé, à M. P. Damoiseau, conseiller de verschillende vervoerswijzen, de promotie van de complementariteit tussen deze vervoerswijzen, het nastreven van een betere leefbaarheid van de verschillende verkeerssystemen en het terugdringen van de externe weerslag van de vervoersactiviteit. Hierbij wordt in de eerste plaats gedacht aan het terugschroeven van de onveiligheid en de vervuiling in het verkeer. Deze cel moet eveneens het beheer verzekeren van de sector van de organisatoren (tussenpersonen) van het vervoer, die in wezen op multimodaal vlak ageren. Profiel van de kandidaat De betrekking vereist derhalve een uitstekende kennis van alle vervoerssectoren. Er wordt ook vereist dat de kandidaat kan inspelen op de zeer talrijke interacties tussen de transportwereld en zijn externe aspecten (leefmilieu, ruimtelijke ordening, fiscaliteit...), die bij het voeren van een vervoersbeleid een steeds belangrijkere plaats innemen. Naast deze socio-economische vaardigheden, vereist deze betrekking eveneens een zeer uitgebreide juridische en reglementaire kennis, aangezien de actie van deze cel niet alleen op nationaal maar ook op internationaal vlak zich in een steeds wijzigend kader afspeelt. Op nationaal vlak moet de kandidaat de werking van de Belgische instellingen kennen, aangezien het merendeel van de betrokken materies zowel onder federale als onder gewestelijke bevoegdheid ressorteert. Hij moet op federaal vlak ook de departementale en interdepartementale werkingsmechanismen beheersen. Op internationaal vlak moet de kandidaat zich kunnen inwerken in de activiteiten van alle internationale instellingen waaraan het departement zijn medewerking verleent (Benelux, Europese Unie, Economische Commissie voor het Europa van Genève, ECMT, OESO). De betrekking vereist dat de kandidaat de reglementering met betrekking tot de tussenpersonen in het goederenvervoer beheerst en ze ook kan toepassen. De kandidaat moet bekwaam zijn om deel te nemen aan onderhandelingen en besprekingen op alle niveaus (internationaal, nationaal, interdepartementaal en departementaal), waarbij zeer vaak de professionele gesprekspartners van alle vervoerssectoren betrokken zijn. Indiening van de kandidaturen : De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur bij ter post aangetekende brief te richten aan de heer P. Damoiseau -
général - Service du personnel - Rue d'Arlon 104, à 1040 Bruxelles, adviseur-generaal - Dienst Personeel - Aarlenstraat 104, te 1040
dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste
jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch
Moniteur Belge (le cachet de la poste faisant foi). Lorsque le dernier Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). Wanneer de laatste dag
jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le van de termijn een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is,
délai est prolongé jusqu'au premier jour ouvrable suivant. wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag.
L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le In de kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de
grade du candidat, le service dont il relève et contenir un exposé des graad en de dienst waarvan hij afhangt worden vermeld en een
titres que le candidat fait valoir. uiteenzetting betreffende zijn aanspraken.
Les candidats qui ne relèvent pas du Ministère des Communications et De kandidaten die niet tot het Ministerie van Verkeer en
de l'Infrastructure doivent fournir un document certifié conforme Infrastructuur behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document
délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die
attestant qu'ils sont dotés, à titre définitif d'un grade du rang 15 et reprenant la date de nomination audit grade. Un emploi de conseiller général au Service d'Informatisation (aux Services généraux) est à conférer au Ministère des Communications et de l'Infrastructure. Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il est applicable au sein des Organismes d'intérêt public comme précisé à hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15 definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad. Een betrekking van adviseur-generaal is te begeven bij de Dienst Informatisering (bij de Algemene Diensten) van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur. Overeenkomstig het artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de instellingen van openbaar nut, en verduidelijkt in het artikel
l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le 28quater van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot
statut du personnel de certains organismes d'intérêt public et vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet relatif à instellingen van openbaar nut en overeenkomstig het artikel 13 van het
la mobilité du personnel de certains services publics, les agents koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de mobiliteit van het
cités ci-dessous peuvent se porter candidat : personeel van sommige overheidsdiensten, kunnen zich kandidaat stellen :
1. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; 1. de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15;
2. les agents définitifs du Ministère des Communications et de 2. de vastbenoemde ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en
l'Infrastructure titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au Infrastructuur die titularissen zijn van een graad van de rang 13 en
moins un an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le die ten minste een jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit
niveau 1. in het niveau 1 tellen.
Description de la fonction : Le conseiller général du Service Informatisation dirige ce service, dont le but est de veiller à ce que l'informatisation du département se déroule dans les meilleures conditions. A cet effet, il donnera son avis sur toutes les matières relatives à l'informatique, coordonnera la réalisation des différents projets et garantira le bon fonctionnement des systèmes installés. Profil du candidat : L'exercice de cette fonction exige une expérience informatique solide et une connaissance très étendue des technologies informatiques modernes, un suivi des évolutions technologiques et des différentes visions, une perception du marché et du domaine de l'informatique. Il est attendu du candidat qu'il dirige le personnel informatique, qu'il le motive et qu'il encourage l'esprit d'équipe et le travail en équipe et qu'il puisse négocier et collaborer avec d'autres. Il doit pouvoir prendre des initiatives, avoir des idées originales, répondre aux besoins des utilisateurs tout en ne perdant pas de vue les finalités poursuivies. En outre, il doit avoir un bon esprit de synthèse et d'analyse. Il doit pouvoir organiser et coordonner les activités d'informatisation. Il doit pouvoir préparer, suivre et présenter des dossiers ou des rapports techniques et administratifs, présider et encadrer des entrevues ou des réunions techniques. Il doit pouvoir prendre des décisions et s'exprimer facilement par écrit. En outre, il doit pouvoir estimer le budget nécessaire aux activités. Dépôt des candidatures : Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur Functiebeschrijving : De adviseur-generaal van de Dienst Informatisering leidt deze dienst, die als doelstelling heeft erover te waken dat de informatisering van het departement onder de beste omstandigheden wordt verwezenlijkt. Daartoe moet hij advies geven over alle aangelegenheden met betrekking tot informatica, de uitwerking van de verschillende projecten coördineren en de goede werking waarborgen van de geïnstalleerde systemen. Profiel van de kandidaat : Voor het uitoefenen van deze functie is een gedegen informatiseringservaring, een gedegen kennis van de moderne informatica-technologieën, inzicht in de technologische evoluties en de verschillende visies terzake en inzicht in de markt en het werkveld van de informatica vereist. Van de kandidaat wordt verwacht dat hij richting en leiding kan geven aan het informaticapersoneel, het personeel kan motiveren, de teamwerking en teamspirit kan bevorderen en kan onderhandelen en samenwerken met anderen. Hij moet kunnen initiatieven nemen, oorspronkelijk denken en zowel klantgericht als resultaatgericht zijn. Tevens moet hij beschikken over een goed analytisch en synthetisch denkvermogen. Ook moet hij organisatorische kwaliteiten hebben en de informatiseringsactiviteiten kunnen coördineren. Hij moet technische en administratieve dossiers of rapporten kunnen voorbereiden, begeleiden en presenteren en technische gesprekken of vergaderingen kunnen voorzitten en degelijk begeleiden. Hij moet besluitvaardig zijn en zich vlot schriftelijk kunnen uitdrukken. Bovendien moet hij in staat zijn de eigen werkzaamheden te begroten. Indiening van de kandidaturen : De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur bij ter
candidature, sous pli recommandé, à M. P. Damoiseau, conseiller post aangetekende brief te richten aan de heer P. Damoiseau -
général - Service du personnel - Rue d'Arlon 104, à 1040 Bruxelles, adviseur-generaal - Dienst Personeel - Aarlenstraat 104, te 1040
dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste
jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch
Moniteur Belge (le cachet de la poste faisant foi). Lorsque le dernier Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). Wanneer de laatste dag
jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le van de termijn een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is,
délai est prolongé jusqu'au premier jour ouvrable suivant. wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag.
L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le In de kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de
grade du candidat, le service dont il relève et contenir un exposé des graad en de dienst waarvan hij afhangt worden vermeld en een
titres que le candidat fait valoir. uiteenzetting betreffende zijn aanspraken.
Les candidats qui ne relèvent pas du Ministère des Communications et De kandidaten die niet tot het Ministerie van Verkeer en
de l'Infrastructure doivent fournir un document certifié conforme Infrastructuur behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document
délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die
attestant qu'ils sont dotés, à titre définitif d'un grade du rang 15 hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15
et reprenant la date de nomination audit grade. definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad.
Un emploi de conseiller général au Service de Gestion de la Navigation Een betrekking van adviseur-generaal is te begeven bij de Dienst
(à l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation) est à Scheepvaartbeleid (bij het Bestuur van de Maritieme Zaken en van de
conférer au Ministère des Communications et de l'Infrastructure. Scheepvaart) van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur.
Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 Overeenkomstig het artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7
augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het
organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de
est applicable au sein des Organismes d'intérêt public comme précisé à instellingen van openbaar nut, en verduidelijkt in het artikel
l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le 28quater van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot
statut du personnel de certains organismes d'intérêt public et vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet relatif à instellingen van openbaar nut en overeenkomstig het artikel 13 van het
la mobilité du personnel de certains services publics, les agents koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de mobiliteit van het
cités ci-dessous peuvent se porter candidat : personeel van sommige overheidsdiensten, kunnen zich kandidaat stellen :
1. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; 1. de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15;
2. les agents définitifs du Ministère des Communications et de 2. de vastbenoemde ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en
l'Infrastructure titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au Infrastructuur die titularissen zijn van een graad van de rang 13 en
moins un an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le die ten minste een jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit
niveau 1. in het niveau 1 tellen.
Description de la fonction : Functiebeschrijving :
Le conseiller général dirige, sous l'autorité du directeur général, le De adviseur-generaal van de Dienst Scheepvaartbeleid heeft, onder het
personnel et les activités du Service de Gestion de la Navigation. gezag van de directeur-generaal, de leiding van het personeel en de
activiteiten van zijn dienst.
De Dienst Scheepvaartbeleid is onder meer belast met de uitwerking van
Le Service de Gestion de la Navigation est chargé notamment de de wetgeving en reglementering en alle administratieve taken die
l'élaboration de la législation et de la réglementation ainsi que de betrekking hebben op de exploitatie van de schepen zoals de
toutes les tâches administratives relatives à l'exploitation des registratie, brevetten en vaarbewijzen alsmede met de
bateaux, telles que l'enregistrement, les brevets et les certificats aansprakelijkheidsreglementering.
de navigation, la réglementation sur la responsabilité. Hij is ook verantwoordelijk voor de scheepvaart- en
Le service est aussi responsable de la réglementation de la navigation politiereglementering en het beheer van de dossiers van de
et de sa police, de la gestion des dossiers du Conseil d'Enquête Onderzoeksraad voor de Zeevaart en van de scheepskredieten die onder
staatswaarborg werden toegestaan.
maritime et des crédits maritimes octroyés avec la garantie de l'Etat. Tevens is de Dienst belast met de uitvoering van de internationale
Il est également chargé de l'exécution des conventions maritimes verdragen op het vlak van de zeevaart en van de bilaterale
internationales et des accords maritimes bilatéraux, ainsi que des scheepvaartakkoorden, alsmede met de sociale aangelegenheden en de
affaires sociales et des relations avec les organismes internationaux betrekkingen met de internationale instellingen (EU, OESO, UNCTAD, ILO
(EU, OCDE, CNUCED, OIT et CSG). en CSG).
Profil du candidat : Comme le candidat doit diriger trois directions aux missions très hétérogènes, il doit posséder d'excellentes qualités organisationnelles afin d'assurer un rendement maximal des directions. Comme il faudra collaborer intensément avec le Service de la Sécurité de la Navigation qui traite l'aspect technique des mêmes dossiers, le candidat doit avoir une approche constructive et être familiarisé avec l'organisation de l'Administration, y compris les services extérieurs. Il doit connaître le fonctionnement des organismes nationaux (y compris régionaux) et internationaux compétents en matière de Profiel van de kandidaat : Gezien de kandidaat de leiding zal hebben over drie directies die zeer verschillende opdrachten hebben, dient hij te beschikken over goede organisatorische kwaliteiten ten einde die directies maximaal te laten renderen. Vermits intens zal moeten worden samengewerkt met de Dienst Scheepvaartveiligheid die de technische kant van dezelfde dossiers behandelt, moet de kandidaat constructief zijn ingesteld en vertrouwd zijn met de organisatie van het Bestuur, met inbegrip van de buitendiensten. Hij moet inzicht hebben in de werking van de nationale (inclusief gewestelijke) en internationale instellingen die bevoegd zijn op het
navigation maritime et de navigation intérieure. Les contacts avec ces vlak van de zeevaart en de binnenvaart. De contacten die met deze
organismes doivent aboutir à une navigation plus sûre et plus instellingen worden onderhouden moeten leiden tot een veiligere en
respectueuse de l'environnement et garantir d'une manière optimale les milieuvriendelijkere scheepvaart en een optimale vrijwaring van de
intérêts belges. Belgische belangen.
Il doit pouvoir établir des contacts aisés avec les autres Hij moet vlot contacten kunnen leggen met andere bevoegde
institutions publiques compétentes, avec les partenaires sociaux du overheidsinstellingen, met de sociale partners uit de sector en met de
secteur et avec les établissements d'enseignement de la navigation. onderwijsinstellingen voor scheepvaartonderwijs.
Il aura de préférence un passé maritime et une bonne connaissance Hij moet, bij voorkeur, een maritieme achtergrond hebben en een goede
générale de la réglementation nationale et internationale en matière algemene kennis van de nationale en internationale regelgeving met
de navigation maritime et fluviale. betrekking tot de scheepvaart (zee- en binnenvaart) bezitten.
Vu les nombreux contacts internationaux à prévoir, la connaissance de Gezien hij veelvuldige internationale contacten zal onderhouden is de
langues étrangères constitue un atout supplémentaire. kennis van vreemde talen een pluspunt.
Dépôt des candidatures : Indiening van de kandidaturen :
Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur bij ter
candidature, sous pli recommandé, à M. P. Damoiseau, conseiller post aangetekende brief te richten aan de heer P. Damoiseau -
général - Service du personnel - Rue d'Arlon 104, à 1040 Bruxelles, adviseur-generaal - Dienst Personeel - Aarlenstraat 104, te 1040
dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste
jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch
Moniteur Belge (le cachet de la poste faisant foi). Lorsque le dernier Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). Wanneer de laatste dag
jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le van de termijn een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is,
délai est prolongé jusqu'au premier jour ouvrable suivant. wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag.
L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le In de kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de
grade du candidat, le service dont il relève et contenir un exposé des graad en de dienst waarvan hij afhangt worden vermeld en een
titres que le candidat fait valoir. uiteenzetting betreffende zijn aanspraken.
Les candidats qui ne relèvent pas du Ministère des Communications et De kandidaten die niet tot het Ministerie van Verkeer en
de l'Infrastructure doivent fournir un document certifié conforme Infrastructuur behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document
délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die
attestant qu'ils sont dotés, à titre définitif d'un grade du rang 15 hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15
et reprenant la date de nomination audit grade. definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad.
Un emploi de conseiller général au Service de Sécurité de la Een betrekking van adviseur-generaal is te begeven bij de Dienst
Navigation (à l'Administration des Affaires maritimes et de la Scheepvaartveiligheid (bij het Bestuur van de Maritieme Zaken en van
Navigation) est à conférer au Ministère des Communications et de de Scheepvaart) van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur.
l'Infrastructure. Overeenkomstig het artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7
Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het
organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de
est applicable au sein des Organismes d'intérêt public comme précisé à instellingen van openbaar nut, en verduidelijkt in het artikel
l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le 28quater van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot
statut du personnel de certains organismes d'intérêt public et vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet relatif à instellingen van openbaar nut en overeenkomstig het artikel 13 van het
la mobilité du personnel de certains services publics, les agents koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de mobiliteit van het
cités ci-dessous peuvent se porter candidat : personeel van sommige overheidsdiensten, kunnen zich kandidaat stellen :
1. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; 1. de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15;
2. les agents définitifs du Ministère des Communications et de 2. de vastbenoemde ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en
l'Infrastructure titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au Infrastructuur die titularissen zijn van een graad van de rang 13 en
moins un an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le die ten minste een jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit
niveau 1. in het niveau 1 tellen.
Description de la fonction : Functiebeschrijving :
Le conseiller général dirige, sous l'autorité du directeur général, le De adviseur-generaal van de Dienst Scheepvaartveiligheid heeft, onder
personnel et les activités du Service de la Sécurité de la Navigation. het gezag van de directeur-generaal, de leiding van het personeel en
Le Service de la Sécurité de la Navigation est chargé de la de activiteiten van zijn dienst.
réglementation technique des navires, notamment en ce qui concerne la De Dienst Scheepvaartveiligheid is belast met de technische
sécurité en mer, la prévention de la pollution, le transport en mer de reglementering van de zeeschepen, in het bijzonder met betrekking tot
marchandises dangereuses et le jaugeage des navires. Dans la plupart de veiligheid op zee, de preventie van verontreiniging, het vervoer
des cas, ces activités s'effectuent en exécution des réglementations over zee van gevaarlijke goederen en de meting van zeeschepen. In de
internationales émanant de l'UE ou de l'OMI. meeste gevallen gebeurt die activiteit in uitvoering van de
Ce service est également chargé de la compétence réglementaire et du internationale regelgeving uitgaande van de EU of de IMO.
contrôle en matière de navigation et de police des voies d'eau De Dienst heeft eveneens de reglementaire en toezichthoudende
intérieures, aussi bien pour le transport professionnel que pour la bevoegdheid op het vlak van het scheepvaart- en politiereglement voor
navigation de plaisance. de binnenwateren, zowel voor de beroeps- als voor de pleziervaart.
Pour les bateaux fluviaux, il fixe des normes et prescriptions Voor de binnenschepen legt hij normen en technische voorschriften vast
techniques en matière de signalisation, de sécurité, de prévention de betreffende signalisatie, veiligheid, preventie van verontreiniging en
la pollution et de transport de marchandises dangereuses. Il organise vervoer van gevaarlijke goederen. Hij organiseert de meting en
le jaugeage et l'inspection des bateaux de navigation intérieure. Dans inspectie van de binnenschepen. In die functie worden contacten met de
ce contexte, il entretient des contacts avec les organismes internationaux (UE, ECE, ECMT, CCR). internationale instellingen (EU, ECE, CEMT, C.R.C.) onderhouden.
En matière de navigation de plaisance, il délivre les lettres de pavillon, les brevets de conduite et les plaques d'immatriculation. Le Service de Sécurité de la Navigation a également des antennes à Anvers et à la Côte, où le service de l'Inspection maritime contrôle les caractéristiques techniques et la navigabilité des bateaux. En collaboration avec quatorze autres pays européens, une action coordonnée est menée pour lutter, par des contrôles renforcés, contre le phénomène des navires substandards, dans le cadre du Mémorandum disposent des brevets requis ou des autorisations nécessaires, que l'équipage est en nombre suffisant, dispose des qualifications requises et satisfait aux normes de sécurité. La police maritime remplit en outre une mission plus opérationnelle qui consiste à vérifier le respect des règlements de navigation.de Paris sur le contrôle par l'Etat du port (port state control). Par ailleurs, les commissaires maritimes et la police maritime effectuent dans les différents ports, des contrôles pour s'assurer que toutes les formalités sont remplies, à savoir que le navire et l'équipage . Profil du candidat : Comme le candidat doit diriger deux directions à l'administration centrale et quatre directions dans les services extérieurs, il doit posséder d'excellentes qualités organisationnelles afin d'assurer un rendement maximal des directions. In verband met de pleziervaart reikt de Dienst vlaggenbrieven, stuurbrevetten en immatriculatieplaten uit. De Dienst Scheepvaartveiligheid heeft eveneens bijkantoren in Antwerpen en aan de Kust waar de Zeevaartinspectie controles van de technische kenmerken en de zeewaardigheid van de schepen verricht. In samenwerking met veertien andere Europese landen wordt een gecoördineerde actie gevoerd om door verscherpte controles het fenomeen van de zogenaamde substandaardschepen te bestrijden in het kader van het Memorandum van Parijs over de havenstaat-controle (port state control). Anderzijds verrichten de Waterschoutsambten en de Zeevaartpolitie in de verschillende havens controles om na te gaan of alle formaliteiten vervuld zijn met name dat het schip en de bemanning beschikken over de nodige brevetten of vergunningen en of de samenstelling van de bemanning, zowel inzake aantal als inzake kwalificaties, aan de veiligheidsnormen voldoet. Verder heeft de zeevaartpolitie een meer operationele taak, namelijk het toezicht op de naleving van de scheepvaartreglementen. Profiel van de kandidaat : Gezien de kandidaat de leiding zal hebben over twee directies in het hoofdbestuur en vier directies in de buitendiensten, dient hij te beschikken over goede organisatorische kwaliteiten ten einde die directies maximaal te laten renderen.
Comme il faudra collaborer intensément avec le Service de Gestion de Vermits intens zal moeten worden samengewerkt met de Dienst
la Navigation qui traite notamment les aspects juridiques et Scheepvaartbeleid die onder meer de juridische en economische kanten
économiques des mêmes dossiers, le candidat doit avoir une approche van dezelfde dossiers behandelt, moet de kandidaat constructief zijn
constructive. ingesteld.
Il doit connaître le fonctionnement des organismes nationaux (y Hij moet inzicht hebben in de werking van de nationale (inclusief
compris régionaux) et internationaux compétents en matière de gewestelijke) en internationale instellingen die bevoegd zijn op het
navigation maritime et de navigation intérieure. Les contacts avec ces vlak van de zeevaart en de binnenvaart. De contacten die met deze
organismes doivent aboutir à une navigation plus sûre et plus instellingen worden onderhouden, moeten leiden tot een veiligere en
respectueuse de l'environnement et garantir d'une manière optimale les milieuvriendelijkere scheepvaart en een optimale vrijwaring van de
intérêts belges. Belgische belangen.
Il doit être apte à établir des contacts aisés avec le monde des Hij moet vlot contacten kunnen leggen met de bedrijfswereld, onder
entreprises, notamment pour déterminer la position belge lors de meer voor het bepalen van het Belgische standpunt bij nieuwe
nouvelles propositions de réglementation au niveau international et voorstellen inzake regelgeving op internationaal vlak en de uitwerking
l'élaboration de la réglementation nationale dans le domaine de la van de nationale reglementering op het vlak van de
sécurité de la navigation. scheepvaartveiligheid.
Il aura de préférence des notions de construction navale et de Hij moet, bij voorkeur, vertrouwd zijn met de scheepsbouwkunde en de
stabilité des navires ainsi qu'une bonne connaissance de la réglementation de la sécurité de la navigation, tant sur le plan national qu'international. Etant donné qu'il sera chargé de la restructuration du service dans le cadre de la scission des compétences générales de police et des missions d'inspection économiques et techniques entre l'administration et la nouvelle structure fédérale de police, il doit disposer d'une large expérience et connaissance en matière de réorganisation des services publics et des réformes des carrières, et être un très bon négociateur. scheepsstabiliteit en een goede kennis hebben van de reglementering inzake scheepvaartveiligheid, zowel op nationaal als op internationaal vlak. Aangezien hij zal instaan voor de herstructurering van de dienst in het kader van de opsplitsing van de algemene politionele bevoegdheden en de economische en technische inspectieopdrachten tussen het bestuur en de nieuwe federale politieoverheden, dient hij een ruime ervaring en kennis te bezitten op het vlak van de reorganisatie van overheidsdiensten en loopbaanhervormingen en moet hij beschikken over een zeer goede onderhandelingsbekwaamheid.
Dépôt des candidatures : Indiening van de kandidaturen :
Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur bij ter
candidature, sous pli recommandé, à M. P. Damoiseau, conseiller post aangetekende brief te richten aan de heer P. Damoiseau -
général - Service du personnel - Rue d'Arlon 104, à 1040 Bruxelles, adviseur-generaal - Dienst Personeel - Aarlenstraat 104, te 1040
dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste
jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch
Moniteur Belge (le cachet de la poste faisant foi). Lorsque le dernier Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). Wanneer de laatste dag
jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le van de termijn een zaterdag, een zondag of een wettelijk feestdag is,
délai est prolongé jusqu'au premier jour ouvrable suivant. wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag.
L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le In de kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de
grade du candidat, le service dont il relève et contenir un exposé des graad en de dienst waarvan hij afhangt worden vermeld en een
titres que le candidat fait valoir. uiteenzetting betreffende zijn aanspraken.
Les candidats qui ne relèvent pas du Ministère des Communications et De kandidaten die niet tot het Ministerie van Verkeer en
de l'Infrastructure doivent fournir un document certifié conforme Infrastructuur behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document
délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die
attestant qu'ils sont dotés, à titre définitif d'un grade du rang 15 hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15
et reprenant la date de nomination audit grade. definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad.
Un emploi de conseiller général au Service du Matériel volant (à Een betrekking van adviseur-generaal is te begeven bij de Dienst van
l'Administration de l'Aéronautique) est à conférer au Ministère des het Vliegend Materieel (bij het Bestuur van de Luchtvaart) van het
Communications et de l'Infrastructure. Ministerie van Verkeer en Infrastructuur.
Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 Overeenkomstig het artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7
augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het
organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de
est applicable au sein des Organismes d'intérêt public comme précisé à instellingen van openbaar nut, en verduidelijkt in het artikel
l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le 28quater van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot
statut du personnel de certains organismes d'intérêt public et vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet relatif à instellingen van openbaar nut en overeenkomstig het artikel 13 van het
la mobilité du personnel de certains services publics, les agents koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de mobiliteit van het
cités ci-dessous peuvent se porter candidat : personeel van sommige overheidsdiensten, kunnen zich kandidaat stellen :
1. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; 1. de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15;
les agents définitifs du Ministère des Communications et de 2. de vastbenoemde ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en
l'Infrastructure titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au Infrastructuur die titularissen zijn van een graad van de rang 13 en
moins un an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le die ten minste een jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit
niveau 1. in het niveau 1 tellen.
Les candidats doivent être titulaires d'un diplôme d'ingénieur civil. De kandidaten dienen houder te zijn van een diploma van burgerlijk
Description de la fonction : Le conseiller général est responsable du Service du Matériel volant dans son ensemble et coordonne les activités des Directions Certification, Aviation commerciale et Aviation privée. La direction Certification vérifie si les aéronefs satisfont aux diverses réglementations OACI en vigueur ainsi qu'aux règlements de navigabilité européens, agrée les sociétés qui développent des pièces d'avions et approuve toutes les modifications apportées aux aéronefs immatriculés en Belgique. La direction Aviation commerciale délivre les certificats de ingenieur. Functiebeschrijving : De adviseur-generaal is verantwoordelijk voor de Dienst van het Vliegend Materieel in zijn geheel en coördineert de activiteiten van de Directies Certificatie, Commerciële Luchtvaart en Private Luchtvaart. De Directie Certificatie onderzoekt of de luchtvaartuigen aan de verschillende van kracht zijnde ICAO-reglementeringen en aan de Europese luchtwaardigheidsreglementen voldoen, levert bedrijfserkenningen af aan de maatschappijen die vliegtuigonderdelen ontwerpen en dient alle wijzigingen aangebracht aan Belgisch ingeschreven luchtvaartuigen goed te keuren. De Directie Commerciële Luchtvaart levert de luchtwaardigheidsbewijzen
navigabilité aux aéronefs et agrée les services techniques chargés de af voor de luchtvaartuigen en levert bedrijfserkenningen af aan de
l'entretien des aéronefs (JAR-145) et de la construction d'éléments technische diensten voor het onderhoud van luchtvaartuigen (JAR-145)
constitutifs pour la navigation aérienne. en voor de bouw van luchtvaartonderdelen.
La direction Aviation privée est responsable de la sécurité de tous les aéronefs non commerciaux et les ballons. Profil du candidat : Comme le Service du Matériel volant occupe une cinquantaine d'agents, le conseiller général doit être un excellent manager. Il doit disposer de capacités de dirigeant, encourager la collaboration aussi bien entre les directions qu'au sein même de celles-ci et motiver les agents. Il doit être un excellent négociateur pour aboutir avec l'industrie aéronautique à des solutions praticables qui doivent toujours comporter une garantie pour la navigabilité des avions. Vu la diversité et la complexité des problèmes purement techniques traités par cette section, ce fonctionnaire dirigeant doit avoir une connaissance technique générale étendue en aéronautique et être au courant des différents codes applicables en matière de navigabilité et des autres réglementations de l'OACI et JAR. Il doit également De directie Private Luchtvaart staat in voor de veiligheid van alle niet-commerciële luchtvaartuigen en ballonnen. Profiel van de kandidaat : Aangezien bij de Dienst van het Vliegend Materieel een 50-tal personeelsleden tewerkgesteld worden zal de adviseur-generaal een uitstekend manager moeten zijn. Hij moet over leidinggevende capaciteiten beschikken, de samenwerking tussen de directies en de personeelsleden onderling aanmoedigen en hen motiveren. Hij zal een uitstekend onderhandelaar moeten zijn om met de luchtvaartindustrie tot haalbare oplossingen te komen, hetgeen steeds een waarborg voor de luchtwaardigheid van de vliegtuigen moet inhouden. Gezien de diversiteit en de complexiteit van de zuiver technische problemen behandeld door deze afdeling, dient deze leidinggevende ambtenaar over een uitgebreide algemene technische luchtvaartkennis te beschikken en op de hoogte te zijn van de verschillende van toepassing zijnde luchtwaardigheidscodes en de andere ICAO- en JAR-reglementeringen. Tevens dient hij het luchtvaartgebeuren te
connaître suffisamment le milieu aéronautique pour pouvoir établir des kennen teneinde prioriteiten te kunnen stellen en een
priorités et définir une politique aéronautique sur le plan technique. luchtvaartpolitiek op technisch vlak te kunnen definiëren.
L'évolution rapide de la technologie aéronautique requiert que le De snelle evolutie in de technologie van de luchtvaart eist van de
conseiller général soit un ingénieur civil très dynamique et ouvert à adviseur-generaal een zeer dynamisch burgelijk ingenieur te zijn die
une formation permanente se situant à un très haut niveau technique. openstaat voor permanente vorming op hoogstaand technisch vlak.
Dépôt des candidatures : Indiening van de kandidaturen :
Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur bij ter
candidature, sous pli recommandé, à M. P. Damoiseau, conseiller post aangetekende brief te richten aan de heer P. Damoiseau -
général - Service du personnel - Rue d'Arlon 104, à 1040 Bruxelles, adviseur-generaal - Dienst Personeel - Aarlenstraat 104, te 1040
dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste
jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch
Moniteur Belge (le cachet de la poste faisant foi). Lorsque le dernier Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). Wanneer de laatste dag
jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le van de termijn een zaterdag, een zondag of een wettelijk feestdag is,
délai est prolongé jusqu'au premier jour ouvrable suivant. wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag.
L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le In de kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de
grade du candidat, le service dont il relève et contenir un exposé des graad en de dienst waarvan hij afhangt worden vermeld en een
titres que le candidat fait valoir. uiteenzetting betreffende zijn aanspraken.
Les candidats qui ne relèvent pas du Ministère des Communications et De kandidaten die niet tot het Ministerie van Verkeer en
de l'Infrastructure doivent fournir un document certifié conforme Infrastructuur behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document
délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die
attestant qu'ils sont dotés, à titre définitif d'un grade du rang 15 hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15
et reprenant la date de nomination audit grade. definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad.
Un emploi de conseiller général au Service des Finances (aux Services Een betrekking van adviseur-generaal is te begeven bij de Dienst
généraux) est à conférer au Ministère des Communications et de Financiën (bij de Algemene Diensten) van het Ministerie van Verkeer en
l'Infrastructure. Infrastructuur.
Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 Overeenkomstig het artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7
augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het
organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat, tel Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de
qu'il est applicable au sein des Organismes d'intérêt public comme instellingen van openbaar nut, en verduidelijkt in het artikel
précisé à l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 28quater van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot
fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
et conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet relatif instellingen van openbaar nut en overeenkomstig het artikel 13 van het
à la mobilité du personnel de certains services publics, les agents koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de mobiliteit van het
cités ci-dessous peuvent se porter candidat : personeel van sommige overheidsdiensten, kunnen zich kandidaat stellen :
1. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; 1. de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15;
2. les agents définitifs du Ministère des Communications et de 2. de vastbenoemde ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en
l'Infrastructure titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au Infrastructuur die titularissen zijn van een graad van de rang 13 en
moins un an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le die ten minste een jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit
niveau 1. in het niveau 1 tellen.
Description de la fonction : Functiebeschrijving :
Le Service des Finances est chargé d'élaborer les budgets de recettes De Dienst Financiën is belast met het opstellen van de begroting van
ontvangsten en uitgaven van het departement en het aanpassen, het
et de dépenses du département et leurs adaptations, de vérifier la nakijken van de overeenstemming van de voorstellen betreffende de
conformité des propositions de marchés avec la réglementation sur les overheidsopdrachten met de wetgeving hierover en de regelmatigheid van
marchés publics et la régularité des dossiers impliquant une dépense, de dossiers waaraan een uitgave verbonden is, het nazien van de
de contrôler les payements à charge du budget réalisés par betalingen ten laste van de begroting uitgevoerd per ordonnantie of
ordonnancement ou via le compte d'un comptable, de suivre la langs de rekening van een rekenplichtige, het opvolgen van de
comptabilité des recettes et de conseiller les divers services comptabiliteit van de ontvangsten en het raad geven aan de
gestionnaires du département dans toutes les matières précitées. verschillende beheersdiensten van het departement op al de hoger
vermelde vlakken.
Profil du candidat : Profiel van de kandidaat :
Le responsable du Service des Finances doit en conséquence avoir une De verantwoordelijke van de Dienst Financiën moet derhalve over een
connaissance étendue du droit budgétaire, des lois et arrêtés traitant uitgebreide kennis beschikken van het budgettair recht, de wetten en
des marchés publics, de la réglementation sur la comptabilité de besluiten over de overheidsopdrachten, de reglementering over de
l'Etat, des diverses dispositions réglant le contrôle administratif et Rijkscomptabiliteit, de verschillende beschikkingen betreffende de
budgétaire, non seulement en vue d'en vérifier une correcte administratieve en budgettaire controle, niet enkel om een juiste
application mais également de mettre lui-même ces prescriptions en toepassing te controleren, maar ook om zelf de voorschriften in de
pratique. Une bonne connaissance des principes de la loi de praktijk om te zetten. Een goede kennis van de financieringswet van de
financement des communautés et des régions est aussi requise. gemeenschappen en de gewesten is ook noodzakelijk.
Le chef du Service des Finances est responsable pour le département du Het hoofd van de Dienst Financiën is ook verantwoordelijk voor het
suivi de l'introduction de l'euro sur le plan du budget et de la opvolgen van de invoering van de euro op het gebied van de begroting
comptabilité. en de comptabiliteit binnen het departement.
Le service est en outre intermédiaire entre le département et divers De dienst is bovendien tussenpersoon tussen het departement en
autres ministères, organismes et institutions, envers lesquels verschillende andere ministeries, organismen en instellingen,
existent des obligations légales et réglementaires de fournir des tegenover dewelke wettelijke en reglementaire verplichtingen bestaan
renseignements précis. om welbepaalde inlichtingen te geven.
Le chef de service doit disposer d'une parfaite connaissance des De chef van de dienst moet een perfecte kennis van de verscheidene
différents maillons du service et de leurs imbrications afin de pouvoir planifier et répartir les tâches et garantir ainsi le meilleur fonctionnement d'une manière constante. En outre, le chef du Service des Finances doit, d'une part, être un manager doté de qualités humaines le rendant apte à gérer harmonieusement le travail et le personnel mais, d'autre part, être à même de travailler avec son personnel en équipe. Etant donné la nature du travail (fréquents délais d'exécution fort courts, ainsi qu'un volume de travail très important à certaines périodes), il doit être dynamique, disposer d'une importante capacité de souplesse et d'adaptation, ainsi que d'une bonne résistance physique et d'une aptitude à un travail intense. Une grande maîtrise de soi est aussi nécessaire. schakels van de dienst en van hun onderling verband bezitten om de taken te kunnen plannen en verdelen, en zo de beste werking op een constante wijze te garanderen. Bovendien moet het hoofd van de Dienst Financiën enerzijds een manager zijn met menselijke kwaliteiten die hem in staat stellen het werk en het personeel in harmonie te beheren, maar anderzijds moet hij ook geschikt zijn om met zijn personeel en in een ploeg te werken. Gezien de aard van het werk (veelvuldige, zeer korte uitvoeringstermijnen, alsmede groot werkvolume gedurende bepaalde periodes), moet hij dynamisch zijn, over een groot vermogen tot soepelheid en aanpassing beschikken, alsmede een sterk lichamelijk weerstandsvermogen en een geschiktheid voor aanhoudende drukte bezitten. Een sterke zelfbeheersing is ook nodig.
Dépôt des candidatures : Indiening van de kandidaturen :
Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur bij ter
candidature, sous pli recommandé, à M. P. Damoiseau, conseiller post aangetekende brief te richten aan de heer P. Damoiseau -
général - Service du personnel - Rue d'Arlon 104, à 1040 Bruxelles, adviseur-generaal - Dienst Personeel - Aarlenstraat 104, te 1040
dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste
jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch
Moniteur Belge (le cachet de la poste faisant foi). Lorsque le dernier Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). Wanneer de laatste dag
jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le van de termijn een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is,
délai est prolongé jusqu'au premier jour ouvrable suivant. wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag.
L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le In de kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de
grade du candidat, le service dont il relève et contenir un exposé des graad en de dienst waarvan hij afhangt worden vermeld en een
titres que le candidat fait valoir. uiteenzetting betreffende zijn aanspraken.
Les candidats qui ne relèvent pas du Ministère des Communications et De kandidaten die niet tot het Ministerie van Verkeer en
de l'Infrastructure doivent fournir un document certifié conforme Infrastructuur behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document
délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die
attestant qu'ils sont dotés, à titre définitif d'un grade du rang 15 et reprenant la date de nomination audit grade. Un emploi de conseiller général, de la Cellule d'Audit interne (au Secrétariat général) est à conférer au Ministère des Communications et de l'Infrastructure. Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il est applicable au sein des Organismes d'intérêt public comme précisé à hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15 definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad. Een betrekking van adviseur-generaal is te begeven bij de Interne Auditcel (bij het Algemeen Secretariaat) van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur. Overeenkomstig het artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de instellingen van openbaar nut, en verduidelijkt in het artikel
l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le 28quater van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot
statut du personnel de certains organismes d'intérêt public et vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet relatif à instellingen van openbaar nut en overeenkomstig het artikel 13 van het
la mobilité du personnel de certains services publics, les agents koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de mobiliteit van het
cités ci-dessous peuvent se porter candidat : personeel van sommige overheidsdiensten, kunnen zich kandidaat stellen :
1. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; 1. de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15;
2. les agents définitifs du Ministère des Communications et de 2. de vastbenoemde ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en
l'Infrastructure titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au Infrastructuur die titularissen zijn van een graad van de rang 13 en
moins un an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le die ten minste een jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit
niveau 1. in het niveau 1 tellen.
Description de la fonction : L'audit interne est une fonction d'appréciation indépendante, en staff auprès du secrétaire général, pour analyser et évaluer toutes les activités au sein du département. Le service fournit des analyses, des évaluations, des recommandations, des avis et des informations au management. Elle soutient les administrations pour augmenter l'effectivité et l'efficience afin d'améliorer la qualité du service offert Les tâches principales du conseiller général sont la mise sur pied de la cellule d'audit interne (entre autres : structure, méthodologie, Functiebeschrijving : Interne audit is een onafhankelijke waarderingsfunctie, in staf bij de secretaris-generaal, om alle activiteiten in het departement te onderzoeken en te evalueren. De dienst verstrekt analyses, evaluaties, aanbevelingen, advies en informatie aan het management en staat de besturen bij om de effectiviteit en de efficiëntie te verhogen zodat de kwaliteit van de dienstverlening verbetert. Tot de hoofdtaken van de adviseur-generaal behoren de uitbouw van de interne auditcel (onder meer structuur, methodologie, auditcharter), de uitbouw van beheersinstrumenten met het oog op interne controle en
charte d'audit), l'élaboration d'instruments de gestion en vue de créer un système de contrôle interne et la coordination générale et planning des différents projets. Il donne des directives aux collaborateurs de la cellule d'audit interne et aux membres du personnel qui, du fait de leur expertise, participent temporairement à un projet et il collabore aux projets en cours. Il veille à ce que la connaissance en audit puisse être développée, fournit des avis et des recommandations à la demande des fonctionnaires dirigeants du département et assure la communication entre le secrétaire général, les directeurs généraux et les différentes administrations. Profil du candidat : Connaissance et expérience du fonctionnement des services publics, des divers domaines d'activité du département des Communications et de l'Infrastructure, ainsi que du management et de l'audit sont exigées. Il est requis que le candidat dispose d'une bonne capacité de diriger et de gérer une équipe, une capacité de jugement et d'organisation, d'objectivité ainsi que d'une capacité de synthèse et d'analyse. De même une bonne capacité de contact, une bonne aptitude à la communication orale et écrite, une capacité d'écoute et d'aptitude à poser des questions pertinentes sont exigées. Le candidat doit aussi disposer d'un esprit critique suffisant pour mettre en question les processus de travail, les procédures et les structures existantes. Il doit faire montre de diplomatie et de discrétion, de flexibilité et d'une attitude positive vis-à-vis du changement. Un esprit de recherche et d'étude, une capacité d'autonomie, un sens de l'initiative et un sens de la qualité sont également requis. Dépôt des candidatures : Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur de algemene coördinatie en planning van de verschillende projecten. Hij geeft leiding aan de medewerkers van de interne auditcel en aan de personeelsleden die omwille van hun expertise tijdelijk aan een project meewerken en werkt mee aan de uit te voeren projecten. Hij moet erop toezien dat de auditkennis kan ontwikkeld worden, zorgt voor het verstrekken van adviezen en aanbevelingen op verzoek van de leidende ambtenaren van het departement en verzorgt de communicatie met secretaris-generaal, directeurs-generaal en de verschillende besturen. Profiel van de kandidaat : Kennis en ervaring zijn vereist omtrent de werking van de overheidsdiensten, de diverse activiteiten-domeinen van het departement Verkeer en Infrastructuur en omtrent management en audit. Van de kandidaat wordt verwacht dat hij beschikt over een goed vermogen tot leiding geven en teammanagement, beoordelings- en organisatievermogen, objectiviteit en analyse- en synthesevermogen. Tevens zijn goede contactuele eigenschappen vereist, een degelijk mondeling en schriftelijk communicatievermogen en luisterbereidheid gekoppeld aan het vermogen pertinente vragen te stellen. De kandidaat dient ook te beschikken over voldoende kritische zin om bestaande werkwijzen, procedures en structuren in vraag te stellen, diplomatie en discretie, flexibiliteit en positieve ingesteldheid ten opzichte van veranderingen. Verder worden een studie- en onderzoeksingesteldheid, zelfstandigheid, zin voor initiatief en zin voor kwaliteit verwacht. Indiening van de kandidaturen : De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur bij ter
candidature, sous pli recommandé, à M. P. Damoiseau, conseiller post aangetekende brief te richten aan de heer P. Damoiseau -
général - Service du personnel - Rue d'Arlon 104, à 1040 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au Moniteur Belge (le cachet de la poste faisant foi). Lorsque le dernier jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le délai est prolongé jusqu'au premier jour ouvrable suivant. L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le grade du candidat, le service dont il relève et contenir un exposé des titres que le candidat fait valoir. Les candidats qui ne relèvent pas du Ministère des Communications et de l'Infrastructure doivent fournir un document certifié conforme délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe attestant qu'ils sont dotés, à titre définitif d'un grade du rang 15 et reprenant la date de nomination audit grade. adviseur-generaal - Dienst Personeel - Aarlenstraat 104, te 1040 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). Wanneer de laatste dag van de termijn een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag. In de kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de graad en de dienst waarvan hij afhangt worden vermeld en een uiteenzetting betreffende zijn aanspraken. De kandidaten die niet tot het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15 definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in
die graad.
^