Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Services généraux Emploi vacant de directeur général Appel aux candidats Un emploi de directeur général est à conférer aux Services généraux du Ministère des Communications et de l'Infrastructure. Conformément à l'article 20qu(...) 1. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 16; 2. les agents de l'Etat titulaires d'u(...)"
Services généraux Emploi vacant de directeur général Appel aux candidats Un emploi de directeur général est à conférer aux Services généraux du Ministère des Communications et de l'Infrastructure. Conformément à l'article 20qu(...) 1. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 16; 2. les agents de l'Etat titulaires d'u(...) Algemene Diensten Vacante betrekking van directeur-generaal Oproep tot kandidaten Een betrekking van directeur-generaal is te begeven bij de Algemene Diensten van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur. Overeenkomstig he(...) 1. de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 16; 2. de rijksambtenaren die ti(...)
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Services généraux Emploi vacant de directeur général (rang 16) Appel aux candidats Un emploi de directeur général est à conférer aux Services généraux du Ministère des Communications et de l'Infrastructure. Conformément à l'article 20quinquies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il est applicable au sein des Organismes d'intérêt public comme précisé à MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Algemene Diensten Vacante betrekking van directeur-generaal (rang 16) Oproep tot kandidaten Een betrekking van directeur-generaal is te begeven bij de Algemene Diensten van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur. Overeenkomstig het artikel 20quinquies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de instellingen van openbaar nut, en verduidelijkt in het artikel 28ter
l'article 28ter de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het
du personnel de certains organismes d'intérêt public et conformément à statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut en
l'article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet relatif à la mobilité du overeenkomstig het artikel 13 van het koninklijk besluit van 16 juli
personnel de certains services publics, les agents cités ci-dessous 1998 betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige
peuvent se porter candidat : overheidsdiensten, kunnen zich kandidaat stellen :
1. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 16; 1. de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 16;
2. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15 et qui 2. de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15 en
comptent au moins un an d'ancienneté de grade. die ten minste een jaar graadanciënniteit tellen.
Description de la fonction : Functiebeschrijving :
Les Services généraux du Ministère des Communications et de De Algemene Diensten van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur
l'Infrastructure apportent principalement aux autres administrations staan hoofdzakelijk in voor de ondersteuning van de andere besturen
du Département leur soutien sur le plan de la gestion du personnel, de van het Departement op het vlak van het personeelsbeheer, de
l'organisation et de la logistique matérielle, de la gestion organisatie en de materiële logistiek, het financieel beheer, de
financière, de l'assistance juridique et législative et de wetgevende en rechtskundige bijstand en de informatisering.
l'informatisation.
Ils gèrent également les dossiers concernant les événements reconnus Zij beheren eveneens de dossiers in verband met de gebeurtenissen die
comme calamités naturelles (dommages aux biens privés et publics). erkend zijn als natuurrampen (schade aan privé- en publieke goederen).
Profil du candidat : Profiel van de kandidaat :
L'emploi correspond à la fonction de chef d'administration des Services généraux. Le directeur général à nommer doit par conséquent avoir une bonne connaissance générale des institutions publiques, ainsi que des règles et procédures en vigueur dans la fonction publique en matière administrative, comptable, budgétaire et de personnel. Il doit aussi avoir une bonne connaissance des problèmes relatifs à la politique des différents modes de transport et aux questions d'infrastructure relevant de la compétence de l'autorité fédérale. De même, il doit avoir de bonnes connaissances dans les domaines financier, juridique, informatique, et des ressources humaines, et justifier de capacités et d'expérience dans l'un de ces domaines au moins. Il dispose des capacités et aptitudes de gestionnaire et notamment les qualités humaines nécessaires pour organiser, motiver, guider et représenter son personnel en vue de veiller à ce que les activités des Services généraux servent les objectifs et les missions du Département. Dépôt des candidatures : Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, sous pli recommandé, à M. R. De Borger, secrétaire De betrekking komt overeen met de functie van hoofd van de Algemene Diensten. De te benoemen directeur-generaal moet bijgevolg een goede algemene kennis bezitten, zowel van de openbare instellingen als van de geldende regels en procedures bij de uitoefening van een openbaar ambt, op administratief, budgettair en boekhoudkundig vlak en bij het voeren van een personeelsbeleid. Hij moet ook een goede kennis bezitten van de beleidsproblemen in verband met de verschillende vervoerswijzen en van de infrastructuurvraagstukken die onder de federale bevoegdheid ressorteren. Hij moet eveneens goed op de hoogte zijn van financiële, juridische, informatica -en personeelsaangelegenheden en het bewijs leveren dat hij de nodige capaciteiten en ervaring in ten minste één van deze gebieden bezit. Hij moet over de capaciteiten en bekwaamheden van een beheerder beschikken en in het bijzonder de nodige menselijke kwaliteiten bezitten die vereist zijn voor het organiseren, motiveren, begeleiden en vertegenwoordigen van zijn personeel. Hij moet er tevens voor zorgen dat de activiteiten van de Algemene Diensten beantwoorden aan de doelstellingen en opdrachten van het Departement. Indiening van de kandidaturen : De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur bij ter post aangetekende brief te richten aan de heer R. De Borger,
général, rue d'Arlon 104, à 1040 Bruxelles, dans un délai de dix jours secretaris-generaal, Aarlenstraat 104, te 1040 Brussel, binnen een
ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag, volgend op
celui de la publication du présent appel au Moniteur Belge (le cachet de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de
de la poste faisant foi). Lorsque le dernier jour du délai est un poststempel geldt als bewijs). Wanneer de laatste dag van de termijn
samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le délai est prolongé een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, wordt de
jusqu'au premier jour ouvrable suivant. termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag.
L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le In de kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de
grade du candidat, le service dont il relève, ainsi que les qualités graad en de dienst waarvan hij afhangt worden vermeld, alsook de
qu'il estime pouvoir faire valoir en matière de gestion de services. bekwaamheden die hij meent te kunnen laten gelden inzake beheer der diensten.
A cet égard, il convient de fournir une description détaillée de Daarom dient er een gedetailleerde beschrijving van de verworven
l'expérience acquise mettant en évidence l'adéquation du profil à la ervaring gegeven te worden waarbij de afstemming van het profiel en de
fonction décrite, ainsi qu'un curriculum vitae. beschreven functie wordt onderstreept, alsook een curriculum vitae.
Les candidats qui ne relèvent pas du Ministère des Communications et De kandidaten die niet tot het Ministerie van Verkeer en
de l'Infrastructure doivent fournir un document certifié conforme Infrastructuur behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document
délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die
attestant qu'ils sont dotés, à titre définitif d'un grade du rang 16 hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 16
ou 15 et reprenant la date de nomination audit grade. of 15 definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad.
Un emploi de directeur général est à conférer à l'Administration des Een betrekking van directeur-generaal is te begeven bij het Bestuur
Affaires maritimes et de la Navigation du Ministère des Communications van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart van het Ministerie
et de l'infrastructure. Verkeer en Infrastructuur.
Overeenkomstig het artikel 20quinquies van het koninklijk besluit van
Conformément à l'article 20quinquies de l'arrêté royal du 7 août 1939 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het
organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de
est applicable au sein des Organismes d'intérêt public comme précisé à instellingen van openbaar nut, en verduidelijkt in het artikel 28ter
l'article 28ter de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het
du personnel de certains organismes d'intérêt public et conformément à statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut en
l'article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet relatif à la mobilité du overeenkomstig het artikel 13 van het koninklijk besluit van 16 juli
personnel de certains services publics, les agents cités ci-dessous 1998 betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige
peuvent se porter candidat: overheidsdiensten, kunnen zich kandidaat stellen:
1. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 16; 1. de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 16;
2. les agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15 et qui 2. de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15 en
comptent au moins un an d'ancienneté de grade. die ten minste een jaar graadanciënniteit tellen.
Description de la fonction : Functiebeschrijving :
Le directeur général dirige le personnel et les activités de De directeur-generaal heeft de leiding van het personeel en de
l'administration. activiteiten van het bestuur.
L'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation comprend Het Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart omvat een
Dienst Scheepvaartbeleid en een Dienst Scheepvaartveiligheid.
un Service de Gestion de la Navigation et un Service de Sécurité de la De Dienst Scheepvaartbeleid is onder meer belast met de uitwerking van
Navigation. Le Service de Gestion de la Navigation est chargé notamment de de wetgeving en reglementering en alle administratieve taken die
l'élaboration de la législation et de la réglementation ainsi que de betrekking hebben op de exploitatie van de schepen zoals de
toutes les tâches administratives relatives à l'exploitation des registratie, brevetten en vaarbewijzen alsmede met de
bateaux, telles que l'enregistrement, les brevets et certificats de aansprakelijkheidsreglementering.
navigation, la réglementation sur la responsabilité. Hij is ook verantwoordelijk voor de scheepvaart- en
Le service est aussi responsable de la réglementation de la navigation politiereglementering en het beheer van de dossiers van de
et de sa police, de la gestion des dossiers du Conseil d'Enquête Onderzoeksraad voor de Zeevaart en van de scheepskredieten die onder
staatswaarborg werden toegestaan.
maritime et des crédits maritimes octroyés avec la garantie de l'Etat. Tevens is de Dienst belast met de uitvoering van de internationale
Il est également chargé de l'exécution des conventions maritimes verdragen op het vlak van de zeevaart en van de bilaterale
internationales et des accords maritimes bilatéraux ainsi que des scheepvaartakkoorden alsmede met de sociale aangelegenheden en de
affaires sociales et des relations avec les organismes internationaux betrekkingen met de internationale instellingen (EU, OESO, UNCTAD, ILO
(UE, OCDE, CNUCED, OIT et CSG). en CSG).
Le Service de Sécurité de la Navigation est chargé de la De Dienst Scheepvaartveiligheid is belast met de technische
réglementation technique des navires, notamment en ce qui concerne la reglementering van de zeeschepen, in het bijzonder met betrekking tot
sécurité en mer, la prévention de la pollution, le transport en mer de de veiligheid op zee, de preventie van verontreiniging, het vervoer
marchandises dangereuses et le jaugeage des navires. Dans la plupart
des cas, ces activités s'effectuent en exécution des réglementations over zee van gevaarlijke goederen en de meting van zeeschepen. In de
internationales émanant de l'UE ou de l'OMI. meeste gevallen gebeurt die activiteit in uitvoering van de
Ce service est également chargé de la compétence réglementaire et du internationale regelgeving uitgaande van de EU of de IMO.
contrôle en matière de navigation et de police des voies d'eau De Dienst heeft eveneens de reglementaire en toezichthoudende
intérieures, aussi bien pour le transport professionnel que pour la bevoegdheid op het vlak van het scheepvaart- en politiereglement voor
navigation de plaisance. de binnenwateren, zowel voor de beroeps- als voor de pleziervaart.
Pour les bateaux fluviaux, il fixe des normes et prescriptions Voor de binnenschepen legt hij normen en technische voorschriften vast
techniques en matière de signalisation, de sécurité, de prévention de betreffende signalisatie, veiligheid, preventie van verontreiniging en
la pollution et de transport de marchandises dangereuses. Il organise vervoer van gevaarlijke goederen. Hij organiseert de meting en
le jaugeage et l'inspection des bateaux de navigation intérieure. Dans inspectie van de binnenschepen. In die functie worden contacten met de
ce contexte, il entretient des contacts avec les organismes internationale instellingen (EU, ECE, CEMT, C.R.C.) onderhouden. In
internationaux (UE, CEE, CEMT, CCR). En matière de navigation de verband met de pleziervaart reikt de Dienst vlaggenbrieven,
plaisance, il délivre les lettres de pavillon, les brevets de conduite stuurbrevetten en immatriculatieplaten uit.
et les plaques d'immatriculation. De Dienst Scheepvaartveiligheid heeft eveneens bijkantoren in
Le Service de Sécurité de la Navigation a également des antennes à Antwerpen en aan de Kust waar de Zeevaartinspectie controles van de
Anvers et à la Côte, où le service de l'inspection maritime contrôle technische kenmerken en de zeewaardigheid van de schepen verricht.
les caractéristiques techniques et la navigabilité des bateaux. In samenwerking met veertien andere Europese landen wordt een
En collaboration avec quatorze autres pays européens, une action gecoördineerde actie gevoerd om door verscherpte controles het
coordonnée est menée pour lutter, par des contrôles renforcés, contre fenomeen van de zogenaamde substandaardschepen te bestrijden in het
le phénomène des navires substandards, dans le cadre du Mémorandum de kader van het Memorandum van Parijs over de havenstaat-controle (port
Paris sur le contrôle par l'état du port (port state control). state control).
Par ailleurs, les commissaires maritimes et la police maritime Anderzijds verrichten de Waterschoutsambten en de Zeevaartpolitie in
effectuent dans les différents ports, des contrôles pour s'assurer que de verschillende havens controles om na te gaan of alle formaliteiten
toutes les formalités sont remplies, à savoir que le navire et l'équipage disposent des brevets requis ou des autorisations nécessaires, que l'équipage est en nombre suffisant, dispose des qualifications requises et satisfait aux normes de sécurité. La police maritime remplit en outre une mission plus opérationnelle qui consiste à vérifier le respect des règlements de navigation. Profil du candidat : Vu l'hétérogénéité de l'Administration, le candidat doit posséder, en premier lieu, d'excellentes qualités organisationnelles afin d'assurer une rentabilité maximale des différentes entités. Il doit pouvoir motiver et faire collaborer le personnel occupé dans différentes disciplines pour aboutir à des résultats optimaux dans l'application des réglementations nationales et internationales complexes. Cette collaboration est d'autant plus indispensable qu'il faut rattraper au plus vite le retard encouru dans la transposition des réglementations européennes et dans l'approbation des conventions internationales. Il doit connaître le fonctionnement des organismes nationaux (y compris régionaux) et internationaux compétents en matière de navigation maritime et de navigation intérieure. Les contacts avec ces organismes doivent aboutir à une navigation plus sûre et plus respectueuse de l'environnement et garantir d'une les intérêts belges. Vu les nombreux contacts avec des organismes internationaux et les partenaires sociaux du secteur, le candidat doit posséder les qualités vervuld zijn met name dat het schip en de bemanning beschikken over de nodige brevetten of vergunningen en of de samenstelling van de bemanning, zowel inzake aantal als inzake kwalificaties, aan de veiligheidsnormen voldoet. Verder heeft de Zeevaartpolitie een meer operationele taak, namelijk het toezicht op de naleving van de scheepvaartreglementen. Profiel van de kandidaat : Gezien de heterogeniteit van het Bestuur dient de kandidaat in de eerste plaats te beschikken over uitstekende organisatorische kwaliteiten ten einde de verschillende entiteiten maximaal te laten renderen. Hij moet zijn medewerkers, die behoren tot verschillende disciplines, kunnen motiveren en doen samenwerken ten einde tot optimale resultaten te komen op het vlak van de toepassing van de complexe regelgeving op nationaal en internationaal vlak. Deze samenwerking is des te meer noodzakelijk ten einde zo snel mogelijk de in het verleden opgelopen achterstand inzake omzetting van de Europese regelgeving en de goedkeuring van internationale verdragen in te lopen. Hij moet inzicht hebben in de werking van de nationale (inclusief gewestelijke) en internationale instellingen die bevoegd zijn op het vlak van de zeevaart en de binnenvaart. De contacten die met deze instellingen worden onderhouden moeten leiden tot een veiligere en milieuvriendelijkere scheepvaart en een optimale vrijwaring van de Belgische belangen. Gezien de vele contacten met officiële instellingen en met de sociale
nécessaires en matière de techniques de communication et de partners uit de sector dient hij te beschikken over de nodige
négociation. La connaissance de langues étrangères est évidemment un kwaliteiten op het vlak van communicatie en onderhandelingstechnieken.
atout supplémentaire. Kennis van vreemde talen is hierbij een pluspunt.
Suite au transfert des tâches de police de la police maritime à la Door de overheveling van de politietaken van de Zeevaartpolitie naar
gendarmerie, il devra procéder à la réorganisation notamment des de Rijkswacht dient hij in te staan voor de reorganisatie van, in
services extérieurs de son administration, tout en veillant aux hoofdzaak, de buitendiensten van zijn bestuur. Hierbij zal hij oog
conséquences sociales de cette réorganisation qui doit aboutir par hebben voor de sociale gevolgen van die reorganisatie, die tevens moet
ailleurs à une amélioration du service à la clientèle. leiden tot een nog betere dienstverlening naar de gebruikers toe.
Dépôt des candidatures : Indiening van de kandidaturen :
Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur bij ter
candidature, sous pli recommandé, à M. R. De Borger, secrétaire post aangetekende brief te richten aan de heer R. De Borger,
général, rue d'Arlon 104, à 1040 Bruxelles, dans un délai de dix jours secretaris-generaal, Aarlenstraat 104, te 1040 Brussel, binnen een
ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag, volgend op
celui de la publication du présent appel au Moniteur belge (le cachet de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de
de la poste faisant foi). Lorsque le dernier jour du délai est un poststempel geldt als bewijs). Wanneer de laatste dag van de termijn
samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le délai est prolongé een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, wordt de
jusqu'au premier jouir ouvrable suivant. termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag.
L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le In de kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de
grade du candidat, le service dont il relève, ainsi que les qualités graad en de dienst waarvan hij afhangt worden vermeld, alsook de
qu'il estime pouvoir faire valoir en matière de gestion de services. bekwaamheden die hij meent te kunnen laten gelden inzake beheer der diensten.
A cet égard, il convient de fournir une description détaillée de Daarom dient er een gedetailleerde beschrijving van de verworven
l'expérience acquise mettant et évidence l'adéquation du profil à la ervaring gegeven te worden waarbij de afstemming van het profiel en de
fonction décrite, ainsi qu'un curriculum vitae. beschreven functie wordt onderstreept, alsook een curriculum vitae.
Les candidats qui ne relèvent pas du Ministère des Communications et De kandidaten die niet tot het Ministerie van Verkeer en
de l'Infrastructure doivent fournir un document certifié conforme Infrastructuur behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document
délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die
attestant qu'ils sont dotés, à titre définitif d'un grade du rang 16 hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 16
ou 15 et reprenant la date de nomination audit grade. of 15 definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming
in die graad.
^