← Retour vers "Notariat. - Places vacantes - notaire à la résidence : - de Huldenberg : 1; - de Bierbeek (ancienne commune de Korbeek-Lo) : 1; -
de Boortmeerbeek (ancienne commune de Hever) : 1. Les candidature(...) Une lettre
séparée doit être adressée pour chaque candidature. "
| Notariat. - Places vacantes - notaire à la résidence : - de Huldenberg : 1; - de Bierbeek (ancienne commune de Korbeek-Lo) : 1; - de Boortmeerbeek (ancienne commune de Hever) : 1. Les candidature(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Notariaat. - Vacante betrekkingen - notaris ter standplaats : - Huldenberg : 1; - Bierbeek (deelgemeente Korbeek-Lo) : 1; - Boortmeerbeek (deelgemeente Hever) : 1. De kandidaturen voor een benoeming tot(...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Notariat. - Places vacantes | Notariaat. - Vacante betrekkingen |
| - notaire à la résidence : | - notaris ter standplaats : |
| - de Huldenberg (ancienne commune de Neerijse) : 1; | - Huldenberg (deelgemeente Neerijse) : 1; |
| - de Bierbeek (ancienne commune de Korbeek-Lo) : 1; | - Bierbeek (deelgemeente Korbeek-Lo) : 1; |
| - de Boortmeerbeek (ancienne commune de Hever) : 1. | - Boortmeerbeek (deelgemeente Hever) : 1. |
| Les candidatures à une nomination de notaire doivent être adressées | De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten bij een ter post |
| par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, | aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van |
| Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, | Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
| 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
| d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge. | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
| Belgisch Staatsblad. | |
| Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden |
| gericht. | |