← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge au tribunal de première instance de Courtrai : 1
; - juge suppléant à la justice de paix du canton de Grivegnée : 1. Les
candidatures à une nomination dans l'Ordre judicia(...) Une lettre
séparée doit être adressée pour chaque candidature. "
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge au tribunal de première instance de Courtrai : 1 ; - juge suppléant à la justice de paix du canton de Grivegnée : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judicia(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1 ; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Grivegnée : 1. De kandidaturen voor een benoeming in d(...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- juge au tribunal de première instance de Courtrai : 1 (à partir du 4 | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1 (vanaf 4 |
juin 1999); | juni 1999); |
- juge suppléant à la justice de paix du canton de Grivegnée : 1. | - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Grivegnée : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden |
gericht. |