← Retour vers "Ordre judiciaire. - Place vacante - substitut général près la cour du travail d'Anvers : 1
. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre
judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à l(...) - conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles dont la présentation
incombe au conseil provi(...)"
Ordre judiciaire. - Place vacante - substitut général près la cour du travail d'Anvers : 1 . Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à l(...) - conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles dont la présentation incombe au conseil provi(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen : 1 . De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden geric(...) - plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel waarvan de voordracht toekomt aan de (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante - substitut général près la cour du travail d'Anvers : 1 (à partir du 1er décembre 1998). Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen : 1 (vanaf 1 december 1998). De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire); | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek); |
- plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel waarvan | |
- conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles dont la | de voordracht toekomt aan de provincieraad van Vlaams-Brabant : 1 |
présentation incombe au conseil provincial du Brabant flamand : 1 (à | (vanaf 1 december 1998). |
partir du 1er décembre 1998). | |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |