Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe à la Chambre des représentants : 1; - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. Cette place remplace celle pu La première désignation de ce juge de complément sera les tribunaux de commerce d'Anvers, de Malin(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe à la Chambre des représentants : 1; - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. Cette place remplace celle pu La première désignation de ce juge de complément sera les tribunaux de commerce d'Anvers, de Malin(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het Hof van Cassatie van wie de voordracht toekomt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers : 1; - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1.
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe à la Chambre des représentants : 1; - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het Hof van Cassatie van wie de voordracht toekomt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers : 1; - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 24 mars 1998. 24 maart 1998.
La première désignation de ce juge de complément sera les tribunaux de De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbanken
commerce d'Anvers, de Malines et de Turnhout; van koophandel te Antwerpen, te Mechelen en te Turnhout zijn;
- juge de complément pour le ressort de la cour du travail d'Anvers : - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het arbeidshof te
1. Antwerpen : 1.
La première désignation de ce juge de complément sera tous les De eerste aanwijzing van deze bevoegd rechter zal alle
tribunaux du travail du ressort de la cour; arbeidsrechtbanken van het rechtsgebied van het hof zijn;
- juge de complément pour les tribunaux de police de l'arrondissement - toegevoegd rechter voor de politierechtbanken van het gerechtelijk
judiciaire de Bruxelles : 1. arrondissement Brussel : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden
gericht.
^