Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance de : - Bruxelles : 1 ; - Furnes : 1, à partir du 1er décembre 1998; - à la justice de paix du cinquième canton de Gand : 1, à partir d(...) - greffier adjoint : - à la justice de paix du deuxième canton de Mons : 1; - employé au (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance de : - Bruxelles : 1 ; - Furnes : 1, à partir du 1er décembre 1998; - à la justice de paix du cinquième canton de Gand : 1, à partir d(...) - greffier adjoint : - à la justice de paix du deuxième canton de Mons : 1; - employé au (...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Brussel : 1 ; - Veurne : 1, vanaf 1 december 1998; - bij het vredegerecht van het vijfde kanton Gent : 1, vanaf 1 janua(...) - adjunct-griffier : - bij het vredegerecht van het tweede kanton Bergen : 1; - beambte b(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- greffier : - griffier :
- au tribunal de première instance de : - bij de rechtbank van eerste aanleg te :
- Bruxelles : 1 (*); - Brussel : 1 (*);
- Furnes : 1, à partir du 1er décembre 1998; - Veurne : 1, vanaf 1 december 1998;
- à la justice de paix du cinquième canton de Gand : 1, à partir du - bij het vredegerecht van het vijfde kanton Gent : 1, vanaf 1 januari
1er janvier 1999; 1999;
- greffier adjoint : - adjunct-griffier :
- à la justice de paix du deuxième canton de Mons : 1; - bij het vredegerecht van het tweede kanton Bergen : 1;
- employé au greffe de la justice de paix du canton de Malmedy : 1; - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Malmedy : 1;
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij
de première instance de Liège : 1; de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1;
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank
instance d'Anvers : 1; van eerste aanleg te Antwerpen : 1;
- agent administratif au parquet (**) : - administratief agent bij het parket (**) :
- de la cour d'appel d'Anvers : 1; - van het hof van beroep te Antwerpen : 1;
- du procureur du Roi près le tribunal de première instance de - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Bruxelles : 1; Brussel : 1;
- de l'auditeur du travail de Bruges : 1; - van de arbeidsauditeur te Brugge : 1;
- ouvrier au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première - arbeider bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance de Bruxelles : 1 (***). rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (***).
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matière judiciaire. der talen in gerechtszaken.
(**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de (**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au telefoniste of bode behouden hun aanspraak op benoeming in de graad
grade d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen van adminstratief agent, voor zover zij slaagden in het examen
organisé dans le ressort de la cour d'appel où ils postulent (article georganiseerd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij
24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996).
(***) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade (***) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van
demanoeuvre conservent leurs titres à la nomination au grade hulparbeider behouden hun aanspraak op benoeming in de graad van
d'ouvrier, pour autant qu'ils aient réussi l'examen organisé dans le arbeider, voor zover zij slaagden in het examen georganiseerd in het
ressort de la cour d'appel où ils postulent (article 24 de l'arrêté gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij zich kandidaat stellen
royal du 19 mars 1996). (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996).
^