← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunl de première instance de Neufchâteau
: 1, à partir du 4 septembre 1998; - greffier adjoint : - au tribunal de première
instance de : - Liège : 1; - Charleroi : 1; - Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées
par lettre recomma(...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunl de première instance de Neufchâteau : 1, à partir du 4 septembre 1998; - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de : - Liège : 1; - Charleroi : 1; - Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau : 1, vanaf 4 september 1998; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Luik : 1; - Charleroi : 1; |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - greffier au tribunl de première instance de Neufchâteau : 1, à | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau : 1, |
| partir du 4 septembre 1998; | vanaf 4 september 1998; |
| - greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
| - au tribunal de première instance de : | - bij de rechtbank van eerste aanleg te : |
| - Liège : 1; | - Luik : 1; |
| - Charleroi : 1; | - Charleroi : 1; |
| - au tribunal de commerce de Namur : 1. | - bij de rechtbank van koophandel de Namen : 1. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
| Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel | van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, |
| 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van |
| d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch |
| (article 287 du Code judiciaire). | Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |