Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant au tribunal de commerce de Huy : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direc Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. - conseiller à la cour d'appel :"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant au tribunal de commerce de Huy : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direc Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. - conseiller à la cour d'appel : Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Hoei : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de h Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. - raadsheer in het ho(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- juge suppléant au tribunal de commerce de Huy : 1. - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Hoei : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht.
- conseiller à la cour d'appel : - raadsheer in het hof van beroep te :
- Anvers : - Antwerpen :
dont la présentation incombe au conseil provincial d'Anvers : 2; waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Antwerpen : 2;
dont la présentation incombe au conseil provincial du Limbourg : 1; waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Limburg : 1;
- Bruxelles : - Brussel :
dont la présentation incombe au groupe linguistique français du waarvan de voordracht toekomt aan de Franse taalgroep van de Brusselse
Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; Hoofdstedelijke Raad : 1;
dont la présentation incombe au groupe linguistique néerlandais du waarvan de voordracht toekomt aan de Nederlandse taalgroep van de
Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1;
dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant flamand waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Vlaams Brabant
: 1; : 1;
dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant wallon : waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Waals Brabant :
1; 1;
- Gand : - Gent :
dont la présentation incombe au conseil provincial de la Flandre waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van West-Vlaanderen
occidentale : 1; : 1;
dont la présentation incombe au conseil provincial de la Flandre waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Oost-Vlaanderen
orientale : 2; : 2;
- Liège : - Luik :
dont la présentation incombe au conseil provincial de Namur : 2; waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Namen : 2;
dont la présentation incombe au conseil provincial du Luxembourg : 1; waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Luxemburg : 1;
- Mons : - Bergen :
dont la présentation incombe au conseil provincial du Hainaut : 3; waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Henegouwen : 3;
- avocat général près la Cour d'appel : - advocaat-generaal bij het hof van beroep te :
- d'Anvers : 1; - Antwerpen : 1;
- de Bruxelles : 1; - Brussel : 1;
- de Gand : 1; - Gent : 1;
- de Liège : 1; - Luik : 1;
- de Mons : 1; - Bergen : 1;
- juge au tribunal de première instance : - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te :
- d'Anvers : 3; - Antwerpen : 3;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste
de Turnhout; aanleg te Mechelen en te Turnhout;
- de Malines : 2; - Mechelen : 2;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste
de Turnhout; aanleg te Antwerpen en te Turnhout;
- de Turnhout : 1; - Turnhout : 1;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste
de Turnhout; aanleg te Antwerpen en te Turnhout;
- de Hasselt : 2; - Hasselt : 2;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen
nommés simultanément au tribunal de première instance de Tongres; deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste
aanleg te Tongeren;
- de Tongres : 2; - Tongeren : 2;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen
nommés simultanément au tribunal de première instance de Hasselt; deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste
aanleg te Hasselt;
- de Bruxelles : 5; - Brussel : 5;
En application de l'article 100 du Code judiciaire deux de ces juges Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen
seront nommés simultanément au tribunal de première instance de twee van deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van
Louvain et trois de ces juges seront nommés simultanément au tribunal eerste aanleg te Leuven en drie van deze rechters gelijktijdig benoemd
de première instance de Nivelles; worden in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel;
- de Louvain : 1; - Leuven : 1;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze
simultanément au tribunal de première instance de Bruxelles; rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel;
- de Termonde : 1; - Dendermonde : 1;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze
simultanément aux tribunaux de première instance de Gand et rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste
d'Audenarde; aanleg te Gent en te Oudenaarde;
- de Gand : 3; - Gent : 3;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Termonde et deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste
d'Audenarde; aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde;
- de Bruges :1; - Brugge : 1;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze
simultanément aux tribunaux de première instance de Courtrai, d'Ypres rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste
et de Furnes; aanleg te Kortrijk, te Ieper en te Veurne;
- de Courtrai : 1; - Kortrijk : 1;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze
simultanément aux tribunaux de première instance de Bruges, d'Ypres et rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste
de Furnes; aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne;
- de Furnes : 1; - Veurne : 1;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze
simultanément aux tribunaux de première instance de Bruges, de rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste
Courtrai et d'Ypres; aanleg te Brugge, te Kortrijk en te Ieper;
- de Huy : 2; - Hoei : 2;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Liège et de deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste
Verviers; aanleg te Luik en te Verviers;
- de Liège : 3; - Luik : 3;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Huy et de deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste
Verviers; aanleg te Hoei en te Verviers;
- de Dinant : 2; - Dinant : 2;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen
nommés simultanément au tribunal de première instance de Namur; deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste
aanleg te Namen;
- de Namur : 2; - Namen : 2;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen
nommés simultanément au tribunal de première instance de Dinant; deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste
aanleg te Dinant;
- de Charleroi : 2; - Charleroi : 2;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Mons et de deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste
Tournai; aanleg te Bergen en te Doornik;
- de Mons : 1; - Bergen : 1;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze
simultanément aux tribunaux de première instance de Charleroi et de rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste
Tournai; aanleg te Charleroi en te Doornik;
- de Tournai : 1; - Doornik : 1;
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze
simultanément aux tribunaux de première instance de Charleroi et de rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste
Mons; aanleg te Charleroi en te Bergen;
- Substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - Substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
: te :
- d'Anvers : 5; - Antwerpen : 5;
- de Malines : 1; - Mechelen : 1;
- de Turnhout : 1; - Turnhout : 1;
- d'Hasselt : 2; - Hasselt : 2;
- de Tongres : 1; - Tongeren : 1;
- de Bruxelles : 7; - Brussel : 7;
- de Louvain : 2; - Leuven : 2;
- de Nivelles : 2; - Nijvel : 2;
- de Termonde : 1; - Termonde : 1;
- de Gand : 1; - Gent : 1;
- d'Audenarde : 1; - Oudenaarde : 1;
- de Bruges : 2; - Brugge : 2;
- d'Ypres : 1; - Ieper : 1;
- de Courtrai : 2; - Kortrijk : 2;
- de Huy : 1; - Hoei : 1;
- de Liège : 2; - Luik : 2;
- de Verviers : 1; - Verviers : 1;
- de Marche-en-Famenne : 1; - Marche-en-Famennne : 1;
- de Neufchâteau : 1; - Neufchâteau : 1;
- de Dinant : 1; - Dinant : 1;
- de Namur : 2; - Namen : 2;
- de Charleroi : 2; - Charleroi : 2;
- de Mons : 1; - Bergen : 1;
- de Tournai : 1. - Doornik : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste "A M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "De heer
Justice, direction générale de l'organisation judiciaire - Service du Minister van Justitie, directoraat-generaal - Rechterlijke Organisatie
personnel - 3/P/R.O.I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", - Dienst Personeelszaken - 3/P/R.O.I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel"
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden
gericht.
^