← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant au tribunal de commerce de Huy : 1. Les
candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à
la poste à M. le Ministre de la Justice, Direc Une lettre
séparée doit être adressée pour chaque candidature. - conseiller à la cour d'appel :"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant au tribunal de commerce de Huy : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direc Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. - conseiller à la cour d'appel : | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Hoei : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de h Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. - raadsheer in het ho(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - juge suppléant au tribunal de commerce de Huy : 1. | - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Hoei : 1. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
| Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
| Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
| dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
| Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. |
| - conseiller à la cour d'appel : | - raadsheer in het hof van beroep te : |
| - Anvers : | - Antwerpen : |
| dont la présentation incombe au conseil provincial d'Anvers : 2; | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Antwerpen : 2; |
| dont la présentation incombe au conseil provincial du Limbourg : 1; | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Limburg : 1; |
| - Bruxelles : | - Brussel : |
| dont la présentation incombe au groupe linguistique français du | waarvan de voordracht toekomt aan de Franse taalgroep van de Brusselse |
| Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; | Hoofdstedelijke Raad : 1; |
| dont la présentation incombe au groupe linguistique néerlandais du | waarvan de voordracht toekomt aan de Nederlandse taalgroep van de |
| Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; | Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1; |
| dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant flamand | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Vlaams Brabant |
| : 1; | : 1; |
| dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant wallon : | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Waals Brabant : |
| 1; | 1; |
| - Gand : | - Gent : |
| dont la présentation incombe au conseil provincial de la Flandre | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van West-Vlaanderen |
| occidentale : 1; | : 1; |
| dont la présentation incombe au conseil provincial de la Flandre | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Oost-Vlaanderen |
| orientale : 2; | : 2; |
| - Liège : | - Luik : |
| dont la présentation incombe au conseil provincial de Namur : 2; | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Namen : 2; |
| dont la présentation incombe au conseil provincial du Luxembourg : 1; | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Luxemburg : 1; |
| - Mons : | - Bergen : |
| dont la présentation incombe au conseil provincial du Hainaut : 3; | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Henegouwen : 3; |
| - avocat général près la Cour d'appel : | - advocaat-generaal bij het hof van beroep te : |
| - d'Anvers : 1; | - Antwerpen : 1; |
| - de Bruxelles : 1; | - Brussel : 1; |
| - de Gand : 1; | - Gent : 1; |
| - de Liège : 1; | - Luik : 1; |
| - de Mons : 1; | - Bergen : 1; |
| - juge au tribunal de première instance : | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te : |
| - d'Anvers : 3; | - Antwerpen : 3; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
| nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
| de Turnhout; | aanleg te Mechelen en te Turnhout; |
| - de Malines : 2; | - Mechelen : 2; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
| nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
| de Turnhout; | aanleg te Antwerpen en te Turnhout; |
| - de Turnhout : 1; | - Turnhout : 1; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
| nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
| de Turnhout; | aanleg te Antwerpen en te Turnhout; |
| - de Hasselt : 2; | - Hasselt : 2; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
| nommés simultanément au tribunal de première instance de Tongres; | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste |
| aanleg te Tongeren; | |
| - de Tongres : 2; | - Tongeren : 2; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
| nommés simultanément au tribunal de première instance de Hasselt; | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste |
| aanleg te Hasselt; | |
| - de Bruxelles : 5; | - Brussel : 5; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire deux de ces juges | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
| seront nommés simultanément au tribunal de première instance de | twee van deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van |
| Louvain et trois de ces juges seront nommés simultanément au tribunal | eerste aanleg te Leuven en drie van deze rechters gelijktijdig benoemd |
| de première instance de Nivelles; | worden in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel; |
| - de Louvain : 1; | - Leuven : 1; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
| simultanément au tribunal de première instance de Bruxelles; | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; |
| - de Termonde : 1; | - Dendermonde : 1; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
| simultanément aux tribunaux de première instance de Gand et | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
| d'Audenarde; | aanleg te Gent en te Oudenaarde; |
| - de Gand : 3; | - Gent : 3; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
| nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Termonde et | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
| d'Audenarde; | aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; |
| - de Bruges :1; | - Brugge : 1; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
| simultanément aux tribunaux de première instance de Courtrai, d'Ypres | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
| et de Furnes; | aanleg te Kortrijk, te Ieper en te Veurne; |
| - de Courtrai : 1; | - Kortrijk : 1; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
| simultanément aux tribunaux de première instance de Bruges, d'Ypres et | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
| de Furnes; | aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne; |
| - de Furnes : 1; | - Veurne : 1; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
| simultanément aux tribunaux de première instance de Bruges, de | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
| Courtrai et d'Ypres; | aanleg te Brugge, te Kortrijk en te Ieper; |
| - de Huy : 2; | - Hoei : 2; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
| nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Liège et de | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
| Verviers; | aanleg te Luik en te Verviers; |
| - de Liège : 3; | - Luik : 3; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
| nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Huy et de | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
| Verviers; | aanleg te Hoei en te Verviers; |
| - de Dinant : 2; | - Dinant : 2; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
| nommés simultanément au tribunal de première instance de Namur; | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste |
| aanleg te Namen; | |
| - de Namur : 2; | - Namen : 2; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
| nommés simultanément au tribunal de première instance de Dinant; | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste |
| aanleg te Dinant; | |
| - de Charleroi : 2; | - Charleroi : 2; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
| nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Mons et de | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
| Tournai; | aanleg te Bergen en te Doornik; |
| - de Mons : 1; | - Bergen : 1; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
| simultanément aux tribunaux de première instance de Charleroi et de | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
| Tournai; | aanleg te Charleroi en te Doornik; |
| - de Tournai : 1; | - Doornik : 1; |
| En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
| simultanément aux tribunaux de première instance de Charleroi et de | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
| Mons; | aanleg te Charleroi en te Bergen; |
| - Substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - Substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
| : | te : |
| - d'Anvers : 5; | - Antwerpen : 5; |
| - de Malines : 1; | - Mechelen : 1; |
| - de Turnhout : 1; | - Turnhout : 1; |
| - d'Hasselt : 2; | - Hasselt : 2; |
| - de Tongres : 1; | - Tongeren : 1; |
| - de Bruxelles : 7; | - Brussel : 7; |
| - de Louvain : 2; | - Leuven : 2; |
| - de Nivelles : 2; | - Nijvel : 2; |
| - de Termonde : 1; | - Termonde : 1; |
| - de Gand : 1; | - Gent : 1; |
| - d'Audenarde : 1; | - Oudenaarde : 1; |
| - de Bruges : 2; | - Brugge : 2; |
| - d'Ypres : 1; | - Ieper : 1; |
| - de Courtrai : 2; | - Kortrijk : 2; |
| - de Huy : 1; | - Hoei : 1; |
| - de Liège : 2; | - Luik : 2; |
| - de Verviers : 1; | - Verviers : 1; |
| - de Marche-en-Famenne : 1; | - Marche-en-Famennne : 1; |
| - de Neufchâteau : 1; | - Neufchâteau : 1; |
| - de Dinant : 1; | - Dinant : 1; |
| - de Namur : 2; | - Namen : 2; |
| - de Charleroi : 2; | - Charleroi : 2; |
| - de Mons : 1; | - Bergen : 1; |
| - de Tournai : 1. | - Doornik : 1. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste "A M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "De heer |
| Justice, direction générale de l'organisation judiciaire - Service du | Minister van Justitie, directoraat-generaal - Rechterlijke Organisatie |
| personnel - 3/P/R.O.I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", | - Dienst Personeelszaken - 3/P/R.O.I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel" |
| dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in |
| Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden |
| gericht. | |