← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant au tribunal de commerce de Huy : 1. Les
candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à
la poste à M. le Ministre de la Justice, Direc Une lettre
séparée doit être adressée pour chaque candidature. - conseiller à la cour d'appel :"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant au tribunal de commerce de Huy : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direc Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. - conseiller à la cour d'appel : | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Hoei : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de h Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. - raadsheer in het ho(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- juge suppléant au tribunal de commerce de Huy : 1. | - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Hoei : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. |
- conseiller à la cour d'appel : | - raadsheer in het hof van beroep te : |
- Anvers : | - Antwerpen : |
dont la présentation incombe au conseil provincial d'Anvers : 2; | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Antwerpen : 2; |
dont la présentation incombe au conseil provincial du Limbourg : 1; | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Limburg : 1; |
- Bruxelles : | - Brussel : |
dont la présentation incombe au groupe linguistique français du | waarvan de voordracht toekomt aan de Franse taalgroep van de Brusselse |
Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; | Hoofdstedelijke Raad : 1; |
dont la présentation incombe au groupe linguistique néerlandais du | waarvan de voordracht toekomt aan de Nederlandse taalgroep van de |
Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; | Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1; |
dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant flamand | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Vlaams Brabant |
: 1; | : 1; |
dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant wallon : | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Waals Brabant : |
1; | 1; |
- Gand : | - Gent : |
dont la présentation incombe au conseil provincial de la Flandre | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van West-Vlaanderen |
occidentale : 1; | : 1; |
dont la présentation incombe au conseil provincial de la Flandre | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Oost-Vlaanderen |
orientale : 2; | : 2; |
- Liège : | - Luik : |
dont la présentation incombe au conseil provincial de Namur : 2; | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Namen : 2; |
dont la présentation incombe au conseil provincial du Luxembourg : 1; | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Luxemburg : 1; |
- Mons : | - Bergen : |
dont la présentation incombe au conseil provincial du Hainaut : 3; | waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Henegouwen : 3; |
- avocat général près la Cour d'appel : | - advocaat-generaal bij het hof van beroep te : |
- d'Anvers : 1; | - Antwerpen : 1; |
- de Bruxelles : 1; | - Brussel : 1; |
- de Gand : 1; | - Gent : 1; |
- de Liège : 1; | - Luik : 1; |
- de Mons : 1; | - Bergen : 1; |
- juge au tribunal de première instance : | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te : |
- d'Anvers : 3; | - Antwerpen : 3; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
de Turnhout; | aanleg te Mechelen en te Turnhout; |
- de Malines : 2; | - Mechelen : 2; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
de Turnhout; | aanleg te Antwerpen en te Turnhout; |
- de Turnhout : 1; | - Turnhout : 1; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
de Turnhout; | aanleg te Antwerpen en te Turnhout; |
- de Hasselt : 2; | - Hasselt : 2; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
nommés simultanément au tribunal de première instance de Tongres; | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste |
aanleg te Tongeren; | |
- de Tongres : 2; | - Tongeren : 2; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
nommés simultanément au tribunal de première instance de Hasselt; | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste |
aanleg te Hasselt; | |
- de Bruxelles : 5; | - Brussel : 5; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire deux de ces juges | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
seront nommés simultanément au tribunal de première instance de | twee van deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van |
Louvain et trois de ces juges seront nommés simultanément au tribunal | eerste aanleg te Leuven en drie van deze rechters gelijktijdig benoemd |
de première instance de Nivelles; | worden in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel; |
- de Louvain : 1; | - Leuven : 1; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
simultanément au tribunal de première instance de Bruxelles; | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; |
- de Termonde : 1; | - Dendermonde : 1; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
simultanément aux tribunaux de première instance de Gand et | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
d'Audenarde; | aanleg te Gent en te Oudenaarde; |
- de Gand : 3; | - Gent : 3; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Termonde et | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
d'Audenarde; | aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; |
- de Bruges :1; | - Brugge : 1; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
simultanément aux tribunaux de première instance de Courtrai, d'Ypres | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
et de Furnes; | aanleg te Kortrijk, te Ieper en te Veurne; |
- de Courtrai : 1; | - Kortrijk : 1; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
simultanément aux tribunaux de première instance de Bruges, d'Ypres et | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
de Furnes; | aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne; |
- de Furnes : 1; | - Veurne : 1; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
simultanément aux tribunaux de première instance de Bruges, de | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
Courtrai et d'Ypres; | aanleg te Brugge, te Kortrijk en te Ieper; |
- de Huy : 2; | - Hoei : 2; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Liège et de | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
Verviers; | aanleg te Luik en te Verviers; |
- de Liège : 3; | - Luik : 3; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Huy et de | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
Verviers; | aanleg te Hoei en te Verviers; |
- de Dinant : 2; | - Dinant : 2; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
nommés simultanément au tribunal de première instance de Namur; | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste |
aanleg te Namen; | |
- de Namur : 2; | - Namen : 2; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
nommés simultanément au tribunal de première instance de Dinant; | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste |
aanleg te Dinant; | |
- de Charleroi : 2; | - Charleroi : 2; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen |
nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Mons et de | deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
Tournai; | aanleg te Bergen en te Doornik; |
- de Mons : 1; | - Bergen : 1; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
simultanément aux tribunaux de première instance de Charleroi et de | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
Tournai; | aanleg te Charleroi en te Doornik; |
- de Tournai : 1; | - Doornik : 1; |
En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze |
simultanément aux tribunaux de première instance de Charleroi et de | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
Mons; | aanleg te Charleroi en te Bergen; |
- Substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - Substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
: | te : |
- d'Anvers : 5; | - Antwerpen : 5; |
- de Malines : 1; | - Mechelen : 1; |
- de Turnhout : 1; | - Turnhout : 1; |
- d'Hasselt : 2; | - Hasselt : 2; |
- de Tongres : 1; | - Tongeren : 1; |
- de Bruxelles : 7; | - Brussel : 7; |
- de Louvain : 2; | - Leuven : 2; |
- de Nivelles : 2; | - Nijvel : 2; |
- de Termonde : 1; | - Termonde : 1; |
- de Gand : 1; | - Gent : 1; |
- d'Audenarde : 1; | - Oudenaarde : 1; |
- de Bruges : 2; | - Brugge : 2; |
- d'Ypres : 1; | - Ieper : 1; |
- de Courtrai : 2; | - Kortrijk : 2; |
- de Huy : 1; | - Hoei : 1; |
- de Liège : 2; | - Luik : 2; |
- de Verviers : 1; | - Verviers : 1; |
- de Marche-en-Famenne : 1; | - Marche-en-Famennne : 1; |
- de Neufchâteau : 1; | - Neufchâteau : 1; |
- de Dinant : 1; | - Dinant : 1; |
- de Namur : 2; | - Namen : 2; |
- de Charleroi : 2; | - Charleroi : 2; |
- de Mons : 1; | - Bergen : 1; |
- de Tournai : 1. | - Doornik : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste "A M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "De heer |
Justice, direction générale de l'organisation judiciaire - Service du | Minister van Justitie, directoraat-generaal - Rechterlijke Organisatie |
personnel - 3/P/R.O.I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", | - Dienst Personeelszaken - 3/P/R.O.I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel" |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden |
gericht. |