← Retour vers "Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : - substitut du procureur du
Roi près le tribunal de première instance de Courtrai : 1. Les candidatures à une nomination
dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recom Une lettre séparée doit etre adressée pour chaque
candidature. "
Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Courtrai : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recom Une lettre séparée doit etre adressée pour chaque candidature. | Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aange Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Courtrai : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire - Service du Personnel - | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan « De heer Minister van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde - Dienst |
3/P/O.J.I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | Personeelszaken - 3/P/R.O.I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel » binnen |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 187 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit etre adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden |
gericht. |