← Retour vers "Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - greffier : - au tribunal
de première instance de Nivelles : 1; - à la justice de paix du canton de Gosselies : 1; -
greffier adjoint à la cour d'appel d'Anvers : 1; - rédact - employé au greffe de la justice de paix du canton
de Châtelet : 1. Les candidatures à une nom(...)"
Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - greffier : - au tribunal de première instance de Nivelles : 1; - à la justice de paix du canton de Gosselies : 1; - greffier adjoint à la cour d'appel d'Anvers : 1; - rédact - employé au greffe de la justice de paix du canton de Châtelet : 1. Les candidatures à une nom(...) | Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel : 1; - bij het vredegerecht van het kanton Gosselies : 1; - adjunct-griffier bij het hof van beroep te Antwe - opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Kortrijk, te Ieper en te Veurne : 1; - be(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Publication des places vacantes : | Bekendmaking van de openstaande plaatsen : |
- greffier : | - griffier : |
- au tribunal de première instance de Nivelles : 1; | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel : 1; |
- à la justice de paix du canton de Gosselies : 1; | - bij het vredegerecht van het kanton Gosselies : 1; |
- greffier adjoint à la cour d'appel d'Anvers : 1; | - adjunct-griffier bij het hof van beroep te Antwerpen : 1; |
- rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de Courtrai, d'Ypres | - opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Kortrijk, te |
et de Furnes : 1; | Ieper en te Veurne : 1; |
- employé au greffe de la justice de paix du canton de Châtelet : 1. | - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Châtelet |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, 3/P/O.J. | van Justitie, Directoraat generaal, Rechterlijke Organisatie, 3/P/R.O. |
II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un | II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand |
mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel |
(article 287 du Code judiciaire). | 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |