← Retour vers "Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - greffier adjoint :
- au tribunal de première instance de Nivelles : 1; - à la justice de paix du second canton
de Verviers : 1; - rédacteur au greffe de la justice de paix - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première
instance d'Eupen : 1; (...)"
| Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Nivelles : 1; - à la justice de paix du second canton de Verviers : 1; - rédacteur au greffe de la justice de paix - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Eupen : 1; (...) | Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel : 1; - bij het vredegerecht van het tweede kanton Verviers : 1; - opsteller bij de griffie van - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Eup(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Publication des places vacantes : | Bekendmaking van de openstaande plaatsen : |
| - greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
| - au tribunal de première instance de Nivelles : 1; | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel : 1; |
| - à la justice de paix du second canton de Verviers : 1; | - bij het vredegerecht van het tweede kanton Verviers : 1; |
| - rédacteur au greffe de la justice de paix du canton de Roulers : 1, | - opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het kanton |
| à partir du 6 octobre 1998; | Roeselare : 1, vanaf 6 oktober 1998; |
| - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
| première instance d'Eupen : 1; | rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1; |
| - employé au parquet de la cour d'appel d'Anvers : 1; | - beambte bij het parket van het hof van beroep te Antwerpen : 1; |
| - agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij |
| de première instance de Termonde : 1, à partir du 6 novembre 1998 (*). | de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1, vanaf 6 november 1998 (*). |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de Minister van |
| Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, | Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
| 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dasns un délai | Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
| d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
| (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
| (*)Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (*)De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
| téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
| grade d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen | van administratief agent, voor zover zij slaagden in het examen |
| organisé dans le ressort de la cour d'appel où ils postulent (article | georganiseerd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij |
| 24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). | zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
| maart 1996). | |