Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 10 décembre 1997. Les candidatures à une Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; - greffier : - à la cour d(...)"
Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 10 décembre 1997. Les candidatures à une Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; - greffier : - à la cour d(...) Rechterlijke Orde Bekendmaking van openstaande plaatsen : - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 december 1997. - griffier : -
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Publication des places vacantes : Bekendmaking van openstaande plaatsen :
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
d'Anvers : 1. te Antwerpen : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 10 décembre 1997. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 december 1997.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste a Monsieur le Ministre de een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken,
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht;
- greffier : - griffier :
- à la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir du 1er septembre1998; - bij het hof van beroep te Brussel : 1, vanaf 1 september 1998;
- au tribunal de première instance de : - bij de rechtbank van eerste aanleg te :
- Anvers : 1, à partir du 1er septembre 1998; - Antwerpen : 1, vanaf 1 september 1998;
- Tongres : 1, à partir du 1er septembre 1998; - Tongeren : 1, vanaf 1 september 1998;
- rédacteur au greffe du tribunal de première instance d'Anvers : 1; - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1;
- agent administratif au parquet de la cour d'appel de Gand : 1, à - administratief agent bij het parket van het hof van beroep te Gent :
partir du 1er juin 1998 (*). 1, vanaf 1 juni 1998 (*).
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken,
3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch
(article 287 du Code judiciaire). Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
(*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au telefoniste of bode behouden hun aanspraak op benoeming in de graad
grade d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen van administratief agent, voor zover zij slaagden in het examen
organisé dans le ressort de la cour d'appel où ils postulent (article georganiseerd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij
24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19
maart 1996).
^