← Retour vers "Vacance de l'emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint à l'Institut géographique national. Appel aux
candidats masculins ou féminins du rôle linguistique français 1. Vacance d'emploi : L'emploi
de fonctionnaire dirigeant adjoint à l'Institut 2. Conditions
de nomination: 1° être Belge; 2° être de conduite en rapport avec la fonction;"
Vacance de l'emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint à l'Institut géographique national. Appel aux candidats masculins ou féminins du rôle linguistique français 1. Vacance d'emploi : L'emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint à l'Institut 2. Conditions de nomination: 1° être Belge; 2° être de conduite en rapport avec la fonction; | Vacature van de betrekking van adjunct-leidend ambtenaar bij het Nationaal Geografisch Instituut. Oproep tot de mannelijke of vrouwelijke kandidaten van de Franse taalrol 1. Vacature van de betrekking : De betrekking van adjunct-leidend ambte 2. Voorwaarden van benoeming : 1° Belg zijn; 2° een gedrag in overeenstemming met de functie (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE Vacance de l'emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint à l'Institut géographique national. Appel aux candidats masculins ou féminins du rôle linguistique français 1. Vacance d'emploi : L'emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint à l'Institut géographique national, organisme d'intérêt public de la catégorie B, sera vacant le ler octobre 1998. Le fonctionnaire dirigeant adjoint est titulaire du | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING Vacature van de betrekking van adjunct-leidend ambtenaar bij het Nationaal Geografisch Instituut. Oproep tot de mannelijke of vrouwelijke kandidaten van de Franse taalrol 1. Vacature van de betrekking : De betrekking van adjunct-leidend ambtenaar bij het Nationaal Geografisch Instituut, instelling van openbaar nut van de categorie B, wordt op 1 oktober 1998 vacant. De adjunct-leidend ambtenaar voert de |
grade d'administrateur général adjoint, appartenant au niveau 1 et | graad van adjunct-administrateur-generaal, een graad die tot niveau 1 |
classé au rang 15. | behoort en in rang 15 gerangschikt is. |
2. Conditions de nomination: | 2. Voorwaarden van benoeming : |
1° être Belge; | 1° Belg zijn; |
2° être de conduite en rapport avec la fonction; | 2° een gedrag in overeenstemming met de functie hebben; |
3° jouir des droits civils et politiques; | 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
4° satisfaire aux lois sur la milice (uniquement pour les candidats | 4° aan de dienstplichtwetten voldoen (alleen wat de mannelijke |
masculins); | kandidaten betreft); |
5° être porteur d'un diplôme donnant accès aux fonctions de niveau 1 | 5° houder zijn van een diploma dat toegang verleent tot de betrekkingen van niveau 1 van de Rijksambtenaren; |
des agents de l'Etat; | 6° lichamelijk geschikt zijn overeenkomstig de vereisten, die bij het |
6° posséder les aptitudes physiques requises par l'arrêté royal du 8 | koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut |
janvier 1973 fixant les statut du personnel de certains organismes | van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut gesteld |
d'intérêt public. | zijn. |
3. Description de la fonction et profil souhaité : | 3. Beschrijving van de functie en gewenst competentieprofiel : |
Le fonctionnaire dirigeant adjoint assure, avec le fonctionnaire | De adjunct-leidend ambtenaar verzekert, samen met de leidend |
dirigeant, la direction générale et la gestion journalière de | ambtenaar, de algemene leiding en het dagelijks beheer van het |
l'Institut. Il doit être capable de remplacer le fonctionnaire dirigeant dans tous les aspects de la gestion. Le candidat aura les aptitudes nécessaires en matière d'organisation et possédera les connaissances requises dans le domaine des techniques de gestion modernes. En particulier, la coordination des services techniques et commerciaux sera confiée au fonctionnaire dirigeant adjoint. Le candidat potentiel doit dès lors avoir une très bonne formation de base dans le domaine scientifique, et en particulier une qualification en matière de gestion des services publics. Le cas échéant, le fonctionnaire dirigeant adjoint représentera l'Institut auprès d'organismes et d'établissements scientifiques belges et internationaux. Le candidat aura donc le contact aisé et disposera d'aptitudes à la communication. | Instituut. Hij moet de leidend ambtenaar in alle aspecten van het beheer kunnen vervangen. De kandidaat dient de nodige bekwaamheid te bezitten inzake organisatie en kennis van de moderne beheerstechnieken. In het bijzonder zal aan de adjunct-leidend ambtenaar de coördinatie van de technische en commerciële diensten van het Instituut toevertrouwd worden. Van de kandidaat wordt dan ook een grondige wetenschappelijke basisvorming en een bekwaamheid inzake het beheer van overheidsdiensten geëist. Zo nodig, dient de adjunct-leidend ambtenaar het Instituut te vertegenwoordigen zowel bij Belgische als Internationale organisaties en wetenschappelijke instellingen. Van de kandidaat wordt bijgevolg contactvaardigheid en zin voor communicatie verwacht. |
4. Introduction des candidatures : | 4. Indienen van de kandidaturen : |
Les candidat(e)s intéressé(e)s sont invité(e)s à faire parvenir leur | De ge|$$|Adïnteresseerde kandida(a)t(en) worden verzocht hun |
candidature par lettre recommandée à Monsieur le Ministre de la | kandidatuur, per aangetekend schrijven, over te zenden aan de heer |
Défense nationale, 8, rue Lambermont, 1000 Bruxelles, dans un délai de | Minister van Landsverdediging, Lambermontstraat 8, 1000 Brussel, |
dix jours ouvrables prenant cours le premier jour ouvrable qui suit la | binnen een termijn van tien werkdagen met ingang van de eerste werkdag |
publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste | van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad (als datum geldt die |
faisant foi). Pour le calcul de ce délai, le samedi n'est pas compté | van de poststempel). Voor de berekening van de termijn geldt de |
comme jour ouvrable. | zaterdag niet als werkdag. |
La lettre de candidature doit être accompagnée : | De kandidatuur dient vergezeld te gaan van : |
a) d'un curriculum vitae détaillé; b) d'un certificat de nationalité et de bonne conduite, vie et moeurs; c) d'une attestation délivrée par l'administration communale établissant qu'il a été satisfait aux lois sur la milice (uniquement pour les candidats masculins); d) d'une copie du diplôme donnant accès aux fonctions du niveau 1 des agents de l'Etat, certifiée conforme par l'administration communale ou par l'établissement d'enseignement qui l'a délivré. Le curriculum vitae comportera le nom, les prénoms, du (de la) candidat(e), les fonctions exercées antérieurement, les qualités qu'il (elle) estime faire valoir pour l'obtention de ce poste et en particulier ses qualités en matière de gestion des services publics. Il sera accusé réception des candidatures. | a) een gedetailleerd curriculum vitae; b) een nationaliteitsbewijs en een bewijs van goed zedelijk gedrag; c) een attest afgegeven door het gemeentebestuur waarin wordt bevestigd dat aan de dienstplichtwetten werd voldaan (enkel voor de mannelijke kandidaten); d) een kopie van het diploma dat toegang verleent tot de betrekkingen van niveau 1 van de Rijksambtenaren. Deze kopie moet door het gemeentebestuur of door de onderwijsinstelling die het diploma uitreikte voor eensluidend worden verklaard. Het curriculum vitae dient ten minste de naam en de voornamen van de kandidaat te bevatten, alsook de voorheen uitgeoefende functies, en de aanspraken die hij/zij meent te kunnen laten gelden tot het bekomen van deze betrekking, in het bijzonder zijn/haar bekwaamheden inzake beheer van de overheidsdiensten. De ontvangstmelding van de kandidaturen zal worden bevestigd. |
(La presse est invitée à publier le présent avis.) | (De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.) |