Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Vacance d'un emploi de conseiller d'Etat. - Erratum Dans l'avis publié au Moniteur belge du 1er septembre 1998, p. 28257, pour annoncer la vacance d'un emploi de conseiller d'Etat, il y a lieu de lire comme suit la première phrase : « A la d (...)"
Vacance d'un emploi de conseiller d'Etat. - Erratum Dans l'avis publié au Moniteur belge du 1er septembre 1998, p. 28257, pour annoncer la vacance d'un emploi de conseiller d'Etat, il y a lieu de lire comme suit la première phrase : « A la d (...) Vacature van een betrekking van Staatsraad. - Erratum In het bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 september 1998, blz. 28257, om de vacature aan te kondigen van een betrekking van Staatsraad dient de eerste volzin als volgt t « Per 1 oktober 1998 zal in de Raad van State een betrekking van Staatsraad in de Nederlandse taalr(...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR Vacance d'un emploi de conseiller d'Etat. - Erratum Dans l'avis publié au Moniteur belge du 1er septembre 1998, p. 28257, pour annoncer la vacance d'un emploi de conseiller d'Etat, il y a lieu de lire comme suit la première phrase : « A la date du 1er octobre 1998, un emploi de conseiller d'Etat MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN Vacature van een betrekking van Staatsraad. - Erratum In het bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 september 1998, blz. 28257, om de vacature aan te kondigen van een betrekking van Staatsraad dient de eerste volzin als volgt te worden gelezen : « Per 1 oktober 1998 zal in de Raad van State een betrekking van
d'expression néerlandaise sera vacant au Conseil d'Etat. ». Staatsraad in de Nederlandse taalrol vacant zijn. »
^