Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps plein Appel aux candidats. - Sessions 1998 En exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 portant organisation du jury de l'enseignement secondaire à temps p 1. Pour la première section chargée de délivrer : - le certificat du premier degré de l'enseigne(...)"
Jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps plein Appel aux candidats. - Sessions 1998 En exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 portant organisation du jury de l'enseignement secondaire à temps p 1. Pour la première section chargée de délivrer : - le certificat du premier degré de l'enseigne(...) Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs Oproep tot de kandidaten. - Zittijden 1998 Ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 9 oktober 1991 houdende inrichting van de examencommissie voor 1. Voor de eerste afdeling belast met het uitreiken van : - het getuigschrift van de eerste graa(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
Jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair
plein Appel aux candidats. - Sessions 1998 onderwijs Oproep tot de kandidaten. - Zittijden 1998
En exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 Ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 9 oktober
portant organisation du jury de l'enseignement secondaire à temps 1991 houdende inrichting van de examencommissie voor het voltijds
plein, les sessions suivantes ont lieu : secundair onderwijs, worden volgende zittingen gehouden :
1. Pour la première section chargée de délivrer : 1. Voor de eerste afdeling belast met het uitreiken van :
- le certificat du premier degré de l'enseignement secondaire; - het getuigschrift van de eerste graad van het secundair onderwijs;
- le certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire; - het getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs;
1° une première fois, à partir du 2 mars 1998; 1° een eerste maal, vanaf 2 maart 1998;
2° une seconde fois, à partir du 1er octobre 1998. 2° een tweede maal, vanaf 1 oktober 1998.
Les dates limites d'inscription sont fixées comme suit : De inschrijvingen dienen te gebeuren :
1° à partir du 5 janvier jusqu'au 30 janvier 1998 inclus, pour la première session; 1° vanaf 5 januari tot en met 30 januari 1998 voor de eerste zittijd;
2° à partir du 1er juillet jusqu'au 4 septembre 1998 inclus, pour la 2° vanaf 1 juli tot en met 4 september 1998 voor de tweede zittijd.
deuxième session.
Le secrétariat de la première section est établi à "Koningsstraat 80, Het secretariaat van de eerste afdeling is gevestigd in de
7e verdieping, 1000 Brussel", tél. 02/502 60 62; fax 02/502 61 92. Koningsstraat 80, 7e verdieping, 1000 Brussel, tel. 02/502 60 62; fax 02/502 61 92.
Le secrétariat est fermé du 13 juillet jusqu'au 16 août 1998 inclus. Het secretariaat is gesloten van 13 juli tot en met 16 augustus 1998.
2. Pour la seconde section chargée de délivrer le diplôme 2. Voor de tweede afdeling belast met het uitreiken van het diploma
d'enseignement secondaire (enseignement secondaire général) : van secundair onderwijs (algemeen secundair onderwijs) :
1° une première fois, à partir du 25 mai 1998; 1° een eerste maal, vanaf 25 mei 1998;
2° une deuxième fois, à partir du 21 octobre 1998. 2° een tweede maal, vanaf 21 oktober 1998.
Les dates limites d'inscription sont fixées comme suit : De inschrijvingen dienen te gebeuren :
1° à partir du 23 mars jusqu'au 24 avril 1998 inclus pour la première 1° vanaf 23 maart tot en met 24 april 1998 voor de eerste zittijd;
session; 2° à partir du 1er septembre jusqu'au 29 septembre 1998 inclus pour la 2° vanaf 1 september tot en met 29 september 1998 voor de tweede
deuxième session. zittijd.
Le secrétariat de la seconde section est établi à "Koningsstraat 80, Het secretariaat van de tweede afdeling is gevestigd in de
6e verdieping, 1000 Brussel", tél. 02/502 61 28; fax 02/502 61 92. Koningsstraat 80, 6e verdieping, 1000 Brussel, tel. 02/502 61 28; fax
Le secrétariat est fermé du 9 avril jusqu'au 15 avril 1998 inclus et 02/502 61 92. Het secretariaat is gesloten van 9 april tot en met 15 april 1998 en
du 22 juillet jusqu'au 21 août 1998 inclus. van 22 juli tot en met 21 augustus 1998.
3. Pour la troisième section chargée de délivrer : 3. Voor de derde afdeling belast met het uitreiken van :
- le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement technique, - het diploma van secundair onderwijs (technisch, kunst- en
artistique et professionel); beroepssecundair onderwijs);
- l'attestation d'admission au quatrième degré de l'enseignement - het attest dat toegang verleent tot de 4e graad van het voltijds
secondaire à temps plein; secundair onderwijs;
1° une première fois, à partir du 20 avril 1998; 1° een eerste maal, vanaf 20 april 1998;
2° une seconde fois, à partir du 1er octobre 1998. 2° een tweede maal, vanaf 1 oktober 1998.
Les dates limites d'inscription sont fixées comme suit : De inschrijvingen dienen te gebeuren :
1° à partir du 5 janvier jusqu'au 20 février 1998 inclus pour la première session; 1° vanaf 5 januari tot en met 20 februari 1998 voor de eerste zittijd;
2° à partir du 2 juin jusqu'au 3 septembre 1998 inclus pour la deuxième session. 2° vanaf 2 juni tot en met 3 september 1998 voor de tweede zittijd.
Le secrétariat de la troisième session est établi à "Koningsstraat 80, Het secretariaat van de derde afdeling is gevestigd in de
6e verdieping, 1000 Brussel", tél. 02/502 59 22; fax 02/502 61 92. Koningsstraat 80, 6e verdieping, 1000 Brussel, tel. 02/502 59 22; fax 02/502 61 92.
Le secrétariat est fermé du 14 juillet jusqu'au 17 août 1998 inclus. Het secretariaat is gesloten van 14 juli tot en met 17 augustus 1998.
4. Pour la quatrième section chargée de délivrer : 4. Voor de vierde afdeling belast met het uitreiken van :
- le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire - het diploma van secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs,
professionnel, orientation d'études nursing hospitalier et nursing studierichting ziekenhuisverpleegkunde en psychiatrische
psychiatrique); verpleegkunde);
- le diplôme de nursing hospitalier; - het diploma in de ziekenhuisverpleegkunde;
- le diplôme de nursing psychiatrique. - het diploma in de psychiatrische verpleegkunde.
1° une première fois, à partir du 27 avril 1998; 1° een eerste maal, vanaf 27 april 1998;
2° une seconde fois, à partir du 12 octobre 1998. 2° een tweede maal, vanaf 12 oktober 1998.
Les dates limites d'inscription sont fixées comme suit : De inschrijvingen dienen te gebeuren :
1° à partir du 2 février jusqu'au 6 mars 1998 inclus pour la première session; 1° vanaf 2 februari tot en met 6 maart 1998 voor de eerste zittijd;
2° à partir du 17 août jusqu'au 11 septembre 1998 inclus pour la 2° vanaf 17 augustus tot en met 11 september 1998 voor de tweede
deuxième session. zittijd.
Le sécrétariat de la quatrième section est établi à "Koningsstraat 80, Het secretariaat van de vierde afdeling is gevestigd in de
7e verdieping, 1000 Brussel", tél. 02/502 60 62; fax 02/502 61 92. Koningsstraat 80, 7e verdieping, 1000 Brussel, tel. 02/502 60 62; fax 02/502 61 92.
Le secrétariat est fermé du 13 juillet jusqu'au 16 août 1998 inclus. Het secretariaat is gesloten van 13 juli tot en met 16 augustus 1998.
Le droit d'inscription par session est fixé à F 500 pour tous les Het inschrijvingsgeld is voor alle examens bepaald op BEF 500 per
examens et doit être versé ou viré au compte 091-2203005-67 du zittijd en dient gestort of overgeschreven te worden op rekening
comptable des recettes du Ministère de la Communauté flamande, 091-2203005-67 van de Rekenplichtige der ontvangsten van het
Département de l'Enseignement. ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Onderwijs.
Des renseignements complémentaires concernant les épreuves et les Bijkomende inlichtingen met betrekking tot de examens en de
inscriptions sont fournis par les secrétariats respectifs. inschrijvingen kunnen bekomen worden bij de respectieve secretariaten.
Les candidats régulièrement inscrits, qui n'ont pas reçu une Regelmatig ingeschreven kandidaten die geen oproeping zouden ontvangen
convocation, sont priés de se présenter le premier jour de la session hebben, worden verzocht zich de eerste dag van de zitting aan te
au secrétariat en question. melden op het betrokken secretariaat.
(La presse est invitée à reproduire cet avis.). (De pers wordt verzocht dit bericht te publiceren.)
^