Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Greffe des tribunaux de travail de Courtrai, d'Ypres et et Furnes Place vacante d'employé Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme le Ministre de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, da(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° être porteur(euse) du certificat (...)"
Greffe des tribunaux de travail de Courtrai, d'Ypres et et Furnes Place vacante d'employé Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme le Ministre de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, da(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° être porteur(euse) du certificat (...) Griffie van de arbeidsrechtbanken te Kortrijk-Ieper-Veurn Vacante betrekking van beambte De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat 51, te 1040 Brussel(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° houder(ster) zijn van een getuigschrift v(...)
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
Greffe des tribunaux de travail de Courtrai, d'Ypres et et Furnes Griffie van de arbeidsrechtbanken te Kortrijk-Ieper-Veurn Vacante
Place vacante d'employé (homme ou femme) betrekking van beambte (man of vrouw)
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme le Ministre de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la publication du présent avis. Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° être porteur(euse) du certificat d'études moyennes du degré supérieur ou d'études déclarées équivalentes par le Roi ou être nommé(e) à titre définitif et avoir exercé pendant deux ans au moins au greffe d'une cour ou d'un tribunal les fonctions de messager ou celles d'un grade qui requiert une aptitude professionnelle particulière et dont l'échelle de traitement appartient au niveau 4 fixé par le statut pécunière du personnel des Ministères; 3° avoir déjà réussi un examen de maturité comprenant une épreuve orale et une épreuve écrite organisé par le Roi, devant un jury institué par le Ministre de la Justice. Le docteur ou le licencié en droit est dispensé de cet examen. Les candidat(e)s doivent apporter la preuve de la réussite à l'examen de maturité, prévu par l'article 271 du Code judiciaire; 4° avoir satisfait devant le jury précité à une épreuve pratique portant sur la connaissance de la dactylographie et apporter la preuve De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit bericht. Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° houder(ster) zijn van een getuigschrift van lager middelbaar of door de Koning gelijkwaardig verklaard onderwijs, of vast benoemd zijn en bij de griffie van een hof of een rechtbank ten minste twee jaar werkzaam zijn geweest hetzij als bode, hetzij in een graad waarvoor een bijzondere beroepsbekwaamheid is vereist en waaraan een wedde is verbonden waarvan de schaal ondergebracht is in niveau 4, vastgesteld bij de bepalingen tot regeling van de bezoldiging van het personeel der Ministeries; 3° reeds geslaagd zijn voor een door de Koning ingericht maturiteitsexamen bestaande uit een mondeling en een schriftelijk gedeelte, voor een examencommissie die wordt ingesteld door de Minister van Justitie. Doctors of licentiaten in de rechten zijn van het examen vrijgesteld. De kandidaten dienen bij hun aanvraag een afschrift te voegen van het bewijs dat ze geslaagd zijn voor het maturiteitsexamen, voorgeschreven door artikel 271 van het Gerechtelijk Wetboek; 4° met goed gevolg voor de genoemde commissie een praktijkexamen hebben afgelegd over de dactylografie. De kandidaten dienen bij hun aanvraag een afschrift te voegen van het bewijs dat ze geslaagd zijn
de la réussite à cet examen. voor dit examen.
^