Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - greffier : - au tribunal du travail de Bruxelles : 1 ; - au tribunal de police de Bruxelles : 1, à partir du 1er mars 1998 (*); - greffier adjoint au tribunal de première i(...) - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : (...)"
Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - greffier : - au tribunal du travail de Bruxelles : 1 ; - au tribunal de police de Bruxelles : 1, à partir du 1er mars 1998 (*); - greffier adjoint au tribunal de première i(...) - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : (...) Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - griffier : - bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1 ; - bij de politierechtbank te Brussel : 1, vanaf 1 maart 1998 (*); - adjunct-griffier bij de rechtbank van ee(...) - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Publication des places vacantes : Bekendmaking van de openstaande plaatsen :
- greffier : - griffier :
- au tribunal du travail de Bruxelles : 1 (*); - bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1 (*);
- au tribunal de police de Bruxelles : 1, à partir du 1er mars 1998 - bij de politierechtbank te Brussel : 1, vanaf 1 maart 1998 (*);
(*); - greffier adjoint au tribunal de première instance de Bruxelles : 2 - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 2
(*); . (*);
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij
de première instance de : de rechtbank van eerste aanleg te :
- Turnhout : 1; - Turnhout : 1;
- Bruges : 1. - Brugge : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken,
3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch
(article 287 du Code judiciaire). Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matière judiciaire. der talen in gerechtszaken.
^