← Retour vers "Ordre judiciaire Publication des places vacantes: juge suppléant à la justice de
paix: du canton d'Aarschot: 1 ; du deuxième canton
de Bruges: 1 (à partir du 18 août 1997). Les candidatures à une n(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. "
Ordre judiciaire Publication des places vacantes: juge suppléant à la justice de paix: du canton d'Aarschot: 1 ; du deuxième canton de Bruges: 1 (à partir du 18 août 1997). Les candidatures à une n(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen: plaatsvervangend rechter in het vredegerecht: van het kanton Aarschot: 1 ; van het tweede kanton Brugge: 1 (vanaf 18 augustus 1997). De kand(...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Publication des places vacantes: | Bekendmaking van de openstaande plaatsen: |
juge suppléant à la justice de paix: | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht: |
du canton d'Aarschot: 1 (à partir du 14 août 1997); | van het kanton Aarschot: 1 (vanaf 14 augustus 1997); |
du deuxième canton de Bruges: 1 (à partir du 18 août 1997). | van het tweede kanton Brugge: 1 (vanaf 18 augustus 1997). |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, | van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, |
3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai | 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch |
(article 287 du Code judiciaire). | Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden |
gericht. |